Выбери любимый жанр

- Черникова Любовь - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Я подобрала лепешку и принялась жевать. Не сказать, что она была свежей или неожиданно вкусной, но вполне съедобной.

— А Бух — это бухгалтер? — задала я нейтральный вопрос, чтобы завязать разговор.

В этой ущербной компании Здоровяк был и сильным, и умным одновременно, а его товарищ, похоже, только вонючим.

— Букалтер! Какое красивое имя! — искренне восхитился он. — Жаль, что сохам такое не полагается.

Они что, не в курсе, кто такой бухгалтер?

Видимо Бух это все же не кличка, а реальное имя. А что еще за сохи какие-то? Эти двое явно к ним себя причисляют…

— А кому такие красивые имена полагаются? — задала я, можно сказать, каверзный вопрос.

— Ньерам, конечно! — вылупил глаза и поднял глаза вонючка. — У ньеров-то все с выдумкой, это у нас, сох, по-простому. А у ньеров и одежда богатая-красивая, и имена тоже сложные, да длинные. Из двух частей всегда, не меньше. А у сох-то попроще. Ни к чему нам такое.

— Ага, пока выговоришь, — встрял в разговор Огр.

— Во! Точно! Мох, подай лопату! Бух, подсоби этот камень передвинуть. Смекаешь? А то я бы его именовал Буккальтером, так пока выговорил бы, Дракон и Тень за лес сели бы.

— Точно! И работа так и была бы не выполнена. Эрл в трясине приказал бы за такое утопить, — осклабился Здоровяк, необычайно разговорившись.

Оба сидели в пол-оборота, чтобы меня лучше видеть, и мне показалось, что они рады побеседовать. Что ж, мне это только на руку.

— А этот Эрл, он ваш начальник?

Мужики переглянулись.

— Ну да, а как же иначе?

— Я же не местная, — напомнила я, с трудом дожевывая последний кусочек суховатой лепешки. — Никого в этих краях не знаю.

— Мы в эрлинге Зинборро, ньреа. Значит-ся, эрл Зинборро тут всем и заправляет, — пояснил Огр.

Эрлинг Зинборро. Эрлинг. Что-то я не припомню, где так называют местность. Я никак не могла сообразить, в какой нахожусь стране. Сербия? Молдова? Язык-то я понимаю, хотя и странно все это…

— А… А в каком Пределе находится эрлинг Зинборро? — поинтересовалась я, затаив, дыхание.

— В Торисвене же? Неужто не знаете? — удивился Огр.

— А вы сами-то откуда будете? — сощурился Вонючка.

— Я? Из Москвы, — не стала уточнять, что живу в Подмосковье, иностранцам это мало что скажет.

— Это ж, где такой эрлинг, Бух? Ты поболе моего знаешь, — обратился к товарищу Вонючка.

— Точно не из Солияра. Там бабы чернявые. И не из Берштона, там… Нирфы там сейчас заправляют, этим все сказано. Или Дракендорт, или Кирфаронг, так? — обратился он ко мне.

От незнакомых названий, у меня глаза на лоб лезли.

— А этот ваш Эрл Зинборро, он ньер или соха? — осторожно подвела я разговор к интересующим меня понятиям.

Мужики снова переглянулись.

— Так как же эрл может быть сохой, ньера? Отродясь такого не бывало! — противно рассмеялся вонючка.

Да так, что у него даже слезы выступили. Огр тоже улыбался. Сумасшедший дом!

— Говорю же, не местная! — рассердилась я.

— Ньера, так ведь во всех Пределах эрлов ньерами называют, неужто в вашем по-другому?

— А, может, я не из пределов вовсе?

— Так откуда же еще? — толкнул Огра локтем в бок Вонючка, продолжая веселиться.

— Неужели, из Нирфгаарда? — перестал улыбаться тот, и мне это совершенно не понравилось.

Глава 5. Волшебная не палочка

Попутчики смотрели на меня пристально и настороженно, и все же я решила рискнуть:

— А если, это действительно так?

Вонючка подпрыгнул, и едва не свалился с козел. Его спас Огр, ухватив за шиворот. При этом он смотрел на меня как-то испуганно, хотя чего бояться такому здоровяку?

По такой бурной реакции, я сделала выводы, что нирфеаткой быть мне не стоит. Не любят их и побаиваются, в отличие от ньер. Я уже догадалась, что это обращение такое уважительное, принятое в этих краях.

— Да пошутила я! Видели бы вы свои рожи! — я нарочито громко и заливисто расхохоталась.

Мужики как-то расслабились разом.

— Ну вы, ньера, и проказница! — покачал головой Огр.

— Я чуть не умер от испуга! — выдохнул Вонючка. — Думал вот и смерть нам пришла.

А мне подумалось, что они такие легковерные. А что, если бы я на самом деле была этой самой нирфеаткой? И чего они их так боятся?

— А вы раньше видели нирфеатов? — спросила я с искренним интересом, надеясь, что словоохотливый Вонючка, тут же все и выложит.

— Конечно! Но Дракон Прародитель, миловал. Не тронули они нас, — как-то не слишком информативно ответил тот.

— А чем же они такие страшные-то? — задала я ключевой вопрос.

— Так как же, ньера? Они же колдуны, с Хаосом знаются, — «пояснил» Огр, взорвав мне мозг окончательно.

— И твари у них всякие есть. Убивать и мучить людей любят, страсть! Вот такая, как вы, с виду красавица, могла бы тут нам такое устроить…

— И клочков бы не нашли, — на полном серьезе добавил Огр.

Это от него-то клочков? Да кто же эти нирфы такие?! Колдуны? Хаос? Что за фантастика, мать вашу?! Невольно, я посмотрела на меч, рукоять которого, так и сжимала в правой руке.

Может, эти двое какие-нибудь ролевики? Просто у них тут игра проходит, вот они в роль и вошли. И меня за свою приняли? Я слышала про таких упоротых. Василина рассказывала…

Верить в подобное объяснение было куда проще, чем в звезды, которые я видела на потемневшем небе. Такого неба на Земле точно не было, если, конечно, я не в другом полушарии. Но две луны разом намекали, что я точно не в другом полушарии, а скорее всего все еще под действием каких-то веществ. Ах, Валечка-Валюша, чего ж ты мне такого забористого подсыпала?

Решив, пока не принимать все на веру, поинтересовалась:

— А куда мы все-таки едем?

— Знамо куда! В замок эрла Зинборро! — охотно ответил Вонючка.

— Мм, — промычала я со скепсисом.

Замок! Как же. Но может, хоть там окажутся адекватные люди. Не все же так в роль входят, как эти.

Мне ужасно не хватало информации, но от недалеких попутчиков я вряд ли получу толковые разъяснения. Я присмотрелась к Огру, надеясь, что его широкие плечи и странное лицо — всего лишь умелое перевоплощение. Именитые косплееры* еще и не такое творят. Ладно, может, меня потихоньку отпустит, и луна станет единой, и этот мужик уменьшится в размерах.

Отпустив ситуацию, я немного расслабилась и принялась разглядывать окрестности. Но стоило обернуться и посмотреть на лесную дорогу, как я вся подобралась. Лес позади был полон каки-то огоньков. Они двигались, перемещались за деревьями, постепенно догоняя телегу. Некоторые уже плыли параллельно, по ходу движения.

— Мужики, а что это такое? — настороженно поинтересовалась я.

— Ох, нехорошо как! — всполошился Вонючка.

— Мох, а все твоя болтовня! Надо было торопиться, — возмутился Огр. — Дотянуть бы до деревни…

Он щелкнул бичом, и флегматичный бык потрусил быстрее. Все настороженно вертели головами, и стало как-то не до разговоров, но стоило замолчать, как лес наполнился звуками. Непонятного происхождения шорохи, шелест, какие-то вскрики. Жуть! Я почувствовала себя ребенком, который боится чудовищ под кроватью. Правда, вместо оной подо мной была скрипучая телега, спуститься с которой я бы сейчас ни за что не решилась.

Вот дура! Эти мужики поди знали, что бежать тебе некуда, вот и не стали догонять. Но что было бы, если я не вренулась?

— Пока светло-то болошенники не нападают. Они только в темноте охотятся… — сокрушался Вонючка, не находя себе места.

— Странно, что они сюда сунулись, да еще целой стаей. Не нормально это, — хмурился и подстегивал быка Огр, но тот все норовил замедлить шаг, словно и не боялся. — Дорогу же совсем не видно. Не вертись, фонарь зажигай. Обереги куда сунул?

Вонючка встрепенулся и вдруг замер, глядя на товарища широко распахнутыми глазами

— Оставили на выработке…

— Гдеее?! — взревел Огр.

— Так на выработке. Помнишь, суеты-то много было… — он покачал головой.

14

Вы читаете книгу


Черникова Любовь -
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело