Выбери любимый жанр

- Черникова Любовь - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

— Познакомься, Марина. Это Граппа, Аффината и Мискалия — мои дочки, — представила дочерей Хересс.

А я снова едва сдержалась, чтобы не расхохотаться. Ну как так вышло, что здесь дочерям дают подобные имена?

— Приятно познакомиться. Я Марина… Фризо, — добавила с задержкой.

Это же надо было едва не забыть фамилию! Штирлиц еще никогда не был так близко к провалу.

— Ну и как там у вас в Кирфаронге? — пискляво поинтересовалась пухленькая Мискалия, самая младшая дочь.

Из всех троих, она единственная была рыжеволосой и веснушчатой, две старшие девушки хоть немного, да походили на мать худобой и желчностью, а эта — нисколько. Но и от эрла Зинборро там точно ничего не было.

— Нормально, — пожала я плечами. — Это ведь мой дом.

— Кирфаронг ужасен! Там же снег! Ненавижу снег! — гундосила Мискалия.

— Мармеладка! — строго прикрикнул на нее отец.

— Да, папочка? — захлопала пышными ресницами девочка, и эрл тут же растаял.

Пожелав приятного аппетита друг другу, мы приступили к завтраку. Еда была вкусной, и желудок сжимался от восторга, а я боялась положить в рот ложку с ароматной сытной кашей. К счастью, Граппа тоже не торопилась набрасываться на еду. Скуластая, худосочная и желчная, она действительно была модницей. Только вот ей бы не помешала пара советов стилиста. Яркий наряд клоунессы в совокупности с мрачной, даже депрессивной внешностью, смотрелся странно.

Да уж, не станет эта «водка виноградная» собирать то, что само выпадет. Точно обдерет бедного птенчика и напялит на себя его перья.

Я поклевала листья, похожие на салат, сжевала несладкую, еще теплую, булочку, чтобы не слишком выделяться, а душа просила каши, сладкой и масляной. Такой ароматной… Вон младшая дочка эрлессы уже добавку доедает. Может и ничего?

Осторожно попробовала ложечку. Вкусно! Напоминает нашу пшенку с тыквой.

Позволив всем немного насытится, разговор начала Хересс:

— Ньера Марина, как вам спалось?

— О! Чудесно! — улыбнулась я. — А какие снились сны! — мечтательно вздохнула и ощутила, что краснею, стоило вспомнить брутального незнакомца.

— И она не приходила вас душить?! — поинтересовалась Аффината, наивно хлопая глазками.

Она единственная, кто предпочитал светлые цвета, а не темные или яркие цвета в одежде. Простое с виду кремовое платье приятно оттеняло смуглую кожу. Средненькая была похожа на старшую, но куда миловидней. Из всех трех эту дочь Хересс можно было считать красавицей. Однако ее внешность меня не обманывала. Такие милашки способны, порой, на неожиданные поступки.

Я как раз набрала в рот новую порцию каши, и чуть не поперхнулась. Невнятно что-то буркнул эрл, а эрлесса в этот миг что-то негромко говорила Граппе, сидевшей от нее по левую руку, и сделала вид, что не услышала.

— Душить? Кто! Кого?!

— Ньера Лунара. Вас, конечно… — Аффината мило улыбалась строя из себя недалекую наивность. — Это ведь вы ночевали в Белых покоях. Я бы не рискнула!

— Мармеладка! — выдохнул Зинборро.

— Так это не шутка? Ньер Дорс, я правильно понимаю, что меня поселили там, где моя жизнь находилась в опасности? — холодно поинтересовалась я, откладывая приборы, кстати вполне стандартные и без заморочек. Ложка, трехзубая вилка, нож. Ничего из ряда вон. — Драклорд Фрост будет неприятно удивлен, — прибавила я, напоминая о своем «родстве» с кирфаронгским правителем.

— Не обращайте внимания, Марина. Аффи просто любит пошутить. Никакой опасности для вас нет, конечно же. Это все ерунда! — она строго уставилась на дочь. — Я просто подумала, что вам будет приятно оказаться в привычных интерьерах, но если желаете, я распоряжусь приготовить вам новые покои.

— Благодарю, не стоит. Мне нравится в Белых, — все еще натянуто улыбнулась я.

Во-первых, там остался экофарчик, а во-вторых, я не чувствовала опасности. Да, призраки — это стремно, но интуиция подсказывала, что именно в этих покоях я буду избавлена от излишнего внимания.

— А как в Кирфаронге летом, тоже холодно? — поинтересовалась Хересс, пытаясь вернуть доброжелательную атмосферу.

— Бывают очень теплые дни. Правда длятся не долго, — ответила я, надеясь, что не промахнулась.

Следовало увести разговор в безопасное русло, и лучше, чтобы на вопросы отвечали хозяева. Опять же, нужно выведать, чем кормить экофара.

— Граппа, у вас интересный покрой воротника. Красиво!

Красный ужас, отдаленно напоминающий жабо, обрамлял длинную тощую шею девушки. Я присмотрелась к чертам ее лица. В принципе, если ее грамотно накрасить и нарядить, то что-то в ней есть. Эдакая нестандартная модельная красота, которая может быть цепляющей при надлежащем оформлении.

— Моя собственная идея, — небрежно бросила девушка.

А мне показалось, что ей самой уже не кажется, что идея хорошая, но что не так, она понять не может. Типичное состояние, когда душа просит красоты и оригинальности, а насмотренности не хватает. Нет у них здесь интернета и модных журналов.

— Вечно наша Пи выдумывает невообразимое, — сладко улыбнулась мне Аффината, одетая куда более классически и со вкусом, если сравнивать ее облик с нарядом ее матери.

Старшая сестра бросила на среднюю короткий недовольный взгляд и скрипнула зубами, но промолчала. Ага, а это уже напоминает застарелую вражду.

— А что в Кирфаронге нынче в моде? — не удержалась, задала вопрос Граппа, и я порадовалась, что «утопила свои вещи в болоте».

— Нежные пастельные тона, мягкие ткани. Облегающий силуэт… Ах, как же мне жаль мой багаж! Я так долго подбирала наряды, а теперь все кануло в бездонную трясину. Но больше всего мне жалко…

— Меха, да? — снова встряла Аффината. — Я слышала, что в Кирфаронге даже белье на меху. Как иначе можно спать на кроватях изо льда? Примерзнешь.

— Мы такие же люди и спим на обычных кроватях, но и теплое белье, порой, бывает не лишним, — заметила я.

Девчонка начала меня раздражать.

— Аффи, не болтай ерунды! Ньера Марина сочтет, что ты не образованная и глупая, — ехидно улыбнулась Граппа.

Пришло время средней сестрички с негодованием таращиться на сестру.

Угу. Один-один! В матче между виноградными горючими напитками наметилась ничья.

Я сделала вид, что едва сдерживаюсь, чтобы не расплакаться.

— Подарки. Мне жалко подарки. И да, меха там тоже были. Серебряная лисица, Черный песец, — врала я, надеясь, что эти названия ни о чем не скажут радушным хозяевам. Но самое дорогое, подарок Драклорда, пелерина из золотого ханурика. Его мех так переливается пожаром в блеске снежинок… … — я сморгнула притворную слезинку, чувствуя себя обладательницей Оскара.

Кажется, мне поверили.

— А у нас в этом сезоне в моде перья! — как ни странно заявила это не Граппа, а Аффината.

— Поэтому ты украла экофара, которого мне подарил Клайд? — зло уставилась на нее сестра.

— Не крала я твоего экофара! Сколько можно повторять! — завизжав, вскочила со стула Аффи и в порыве гнева перевернула тарелку с кашей сестре на подол.

Заливисто расхохотавшись Мескалия захлопала в ладоши, а я застыла от неожиданности. Однако…

— Аффи, Граппа! Вон из-за стола! — зарычала Хересс, и ее острые скулы покраснели.

— Мармеладки, как вам не стыдно? У нас же гости! — тряс тройным подбородком эрл.

Девушки вскочили и, разъяренные покинули столовую. На выходе, Аффината толкнула старшую сестру, и Граппа задела плечом дверной проем. Однако ее внешность меня не обманывала, вот такие «милашки», порой, способны на жуткие вещи.

Оставшаяся Мескалия набивала рот сладостями, в изобилии представленными на столе.

— Кали, ты позавтракала? — сухо поинтересовалась Херес.

— Да, мамочка!

— Тогда ступай к себе.

Послушная улыбчивая пышечка, прежде чем уйти, поцеловала папочку в щеку, и сцапав какой-то крендель, тоже удалилась. Эрл не чаял в дочурке души, судя по умиленному взгляду.

— Растить дочерей непросто, — выдохнула Хересс. — Они у меня с характером. Даже Кали, хоть и кажется простушкой.

24

Вы читаете книгу


Черникова Любовь -
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело