Выбери любимый жанр

Ночной кошмар (СИ) - Левин Александр Анатольевич - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

— Думаю, что её надо в крио-капсулу, — произнёс Винсент, — Уж там она себе точно ничего больше не откусит… Да и нам тоже, — добавил Лейпф помолчав.

— Полагаю, ты прав, — кивнул я, оценив состояние Брюстер.

Пока нам удалось скрутить, вдруг продемонстрировавшую невероятную силу, девушку, вколоть ей успокоительное, остановить кровь и наложить повязку, она ослабела от кровопотери, заодно забрызгав нас и всё помещение. Хорошо ещё, что не кидалась, а лишь пыталась помешать оказать ей помощь.

— Кажется, дерьмовая у вас защита, — фыркнул Рональд, прибежавший со своего постав шлюзовой камере, куда его отправил Даниэль в качестве усиления дроидам, — Либо, Брюстер изначально была поехавшей… В принципе, я думаю, что два в одном.

— Как бы там ни было, — поднял руку Даниэль, — Кэтрин мы положим в крио-капсулу и заморозим в ней до того момента, как прибудем в любой госпиталь. Сомневаюсь, что она ограничится тем, что уже сделала… И собой, к слову, — добавил лейтенант, заметив как девушка принялась оглядывать нас.

Разум в её взгляде отсутствовал. Казалось, будто личность Кэтрин попросту заменили кем-то или чем-то. И это нечто жаждало вкусить человеческой плоти.

Сконцентрировавшись, я попытался проникнуть в её разум, но наткнулся на… пустоту. Словно, на полу перед нами сидела не молодая девушка-офицер инженерной службы корпорации, а коматозник с повреждением мозга, личность которого уничтожена травмой.

— Ты тоже заметил? — спросил Винсент, — Словно бы… её нет.

В энергетическом спектре картина была и вовсе жуткой. Казалось, нечто оторвало ментальное и астральное тела Брюстер, оставив на месте лишь пустую оболочку, движимую инстинктами. Впрочем, я подозреваю, что тварь, которая это провернула, попросту прячется под мороками или засела где-то в стороне, сумев закрыться от нас.

— Да. Жуткое зрелище, — кивнул я.

— Вы о чем? — повернулся к нам Розье.

— О мистическом, — махнул я рукой, — Укладывайте её в капсулу, а мы подготовим для вас амулеты. Может, они и дерьмовые, но хоть что-то…

Когда Уилс и Розье покинули помещение, волоча начавшую дергаться Брюстер, Винсент покосился на меня и тихо спросил:

— Там… Полагаю, что на станции всё очень плохо?

— Дерьмовее некуда. Что-то давит в энергетике. Нечто сильное, — вздохнул я, — И там есть… что-то. Что-то темное, прячущееся в тенях.

— Это не твари гипера, — покачал головой Лейпф.

— Нет. Эту мерзость я успел хорошо запомнить. От тех тварей разит за джамп. А тут нечто другое, но я не могу понять что именно.

* * *

Уилс, волоча вместе с Розье Брюстер в секцию с крио-капсулами, обдумывал сложившуюся ситуацию. За долгие годы службы в рядах десанта ВКС, а потом и в силовых подразделения СВР, Рональду довелось увидеть и пережить очень многое.

Он видел как один из Лордов Ордена Мистиков, стоя на мостике фрегата, превратил в груду металлолома, окутанного взрывами и пламенем детонировавших ракет и торпедных аппаратов, целую эскадру противника. Тогда, будучи ещё рядовым, Уилс стоял караульным на мостике и наблюдал за всем, модно сказать, из первых рядов.

Спустя годы, уже став капралом, Рональд ощутил на себе все «прелести» атаки вражеских мистиков. Спасло от верной гибели его настоящее чудо — амулет подаренный тем самым Лордом. Зато остальной взвод погиб, превратившись в изломанные куски мяса. Сам парень едва выжил, когда в забрызганное помещение вошел алари, одетый в офицерскую броню их ВКС.

В тот момент, амулет на груди бойка рассыпался мелким крошевом, не выдержав прямого удара чужого, а затем незримые тиски оторвали капрала от пола, придавив к стене. Лишь по счастливой случайности в этот момент по зданию ударили орудия своих же. Упавший кусок потолка придавил инопланетянина, не успевшего отскочить в сторону, а сам Рональд смог добить его пехотным ножом.

Однако, ощущение бессилия и липкий страх навсегда поселились в сердце Уилса. И дело было не в алари, а в этой жуткой силе как таковой. Простой человек ничего не может ей противопоставить — лишь такие же чудовища, как эти мистики, способны вступить в бой.

Из-за этого, сержант трезво оценивал шансы их группы на выживание. Если в начале он думал, что всё получится, то теперь в голову бойца закрадывались совершенно иные мысли.

Двое мистиков своими ритуалами и заклинаниями не смогли полностью защитить корабль от неизвестной силы, из-за чего офицер Брюстер теперь осталась без пальцев и совершенно невменяема. Варнер и вовсе ловит галлюцинации, а его напарник и коллега не торопится покидать уютные недра «Ночного полета».

— Повесил нос, сержант? — спросил Розье, вырвав Рональда из мрачных мыслей.

— Нет, сэр, — привычно отозвался Уилс, — Прикидываю как нам быть со всем этим дерьмом.

— Найти противника и уничтожить, — ответил лейтенант, — Никак иначе. От обороны мы не сможем победить.

— Тоже вер… — договорить сержант не смог.

До того спокойная Брюстер вдруг извернулась и вцепилась зубами в ухо Рональда, стараясь откусить его. В следующую секунду, правую сторону головы обожгло пламенем боли, а девушка оторвалась от Уилса. Её лицо оказалось покрыто свежей кровью. Сама Кэтрин что-то жевала. Сержант же ощущал, как по шее течет горячая кровь, а на месте уха — лишь пульсирующий комок боли.

— Сука! — мгновенно среагировал пехотинец, пытаясь ударить её в челюсть.

Брюстер, с неожиданной для человека скоростью и ловкостью, извернулась, уходя от удара, и, нырнув под руку Розье, вырвалась из захвата. Спустя мгновение, она уже ударила офицера носком ботинка в челюсть, а затем прыгнула к стене.

— Мразь, — выдохнул Уилс, перепрыгивая рухнувшего на пол бессознательного Даниэля, — Тревога!

Впрочем, сделать что-то ещё боец не успел. Девушка вновь прыгнула, но уже на солдата, попытавшегося в неё выстрелить из винтовки. Однако, Кэтрин оказалась быстрее. Она навалилась на руки и оружие Рональда всем своим весом, не давая прицелиться, а затем. Словно бы оттолкнувшись от его же конечностей, вцепилась зубами в его скулу.

Выпустив оружие, сержант схватил девушку за волосы, пытаясь оторвать от себя, но та ещё сильнее сжала зубы. А затем раздался громкий выстрел бластера и Кэтрин, обмякнув, разжала челюсти.

Оттолкнув от тебя тело девушки, сержант провел ладонью в бронированной перчатке по лицу:

— Шлюха стремная! Подстилка крысиная!

Перед ним стояли остальные члены команды. Варнер всё ещё держал под прицелом сошедшую с ума девушку, Грейс уже склонилась над Даниэлем, а Винсент, обводящий помещений стволом своего бластера, косился на Уилса.

— Рон, немедленно в мед. блок, — приказным тоном произнёс Винсент, — подходя к нему.

В это время Варнер, всё ещё держащий бластер наготове, подошел к телу Кэтрин. Пнув Брюстер носком бронированного ботинка, мужчина покачал головой, а затем выстрел покойнице в голову. Превращая её лицо в обугленное месиво.

— Зачем? — удивился сержант.

— Контроль, — коротко ответил пилот, — Что Розье?

— Я не медик, но челюсть у него точно сломана, — ответила О’Брайн, — И, судя по тому, что из носа идет кровь, — добавила она, положив Даниэля на бок, — Не факт, что нет других травм… Не таких заметных внешне. Но он точно не боец.

— Сука, — выдохнул Уилс, подойдя к телу Кэтрин и от души пнув его, — Отрыжка аборта! Чтоб тебя…

— Сержант! — рявкнул на сержанта Варнер, — В мед. блок! Это приказ! Быстро!

Повторять ещё раз не потребовалось. Приказной тон старшего по званию заставил Уилса подобраться и, прихватив винтовку, отправиться в мед. блок. Варнер и Лейпф, подняв с пола Розье, поволокли его следом. Грейсе, тоже доставшая бластер, несколько мгновений стояла над телом Брюстер, а затем перевела своё оружие на максимальную мощность и отстрелила руки и ноги, прожигая бластерными импульсами плоть и кости убитой.

— Зачем? — поинтересовался Винсент, покосившись на происходящее.

— Чтобы точно не встала, — пожала плечами девушка, а затем, не дойдя до мед. блока, остановилась и принялась блевать.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело