Выбери любимый жанр

Неоновый лабиринт (СИ) - Левин Александр Анатольевич - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

— Нет, — покачал головой капитан, вызывая вздох облегчения у своего собеседника, — На этот раз пришлось воевать с чиновниками, которые пытались объявить ЧС и закрыть доки.

Успокоившись, майор выдохнул:

— Знаете, Варнер, вы очень везучий человек. Даже поразительно везучий. Учитывая в какие переделки вам пришлось попасть, вы умудрились не только выйти живым, но и с приобретениями.

— Вы о чем? — нахмурился офицер.

Несколько секунд майор позволил себе полюбоваться на удивленное лицо капитана. Далеко не каждый день можно выбить мистика из колеи. Как правило, эти личности отличаются крайней невозмутимостью, которую многие называют «морда кирпичом». Во многом, они правы…

— Нам всем… чрезвычайно повезло, капитан, — фыркнул Разумовский, — Раз уж вы не в курсе, то сообщаю — вас, меня, Вайскез, Берроуз, Скотта, Вейло и покойного Фирса посмертно, наградили орденами за заслуги перед Империей. Вторую степень дали. А это… Ну, скажем так, считайте, что вы получили дворянский титул. Не наследный, но при вашем сроке жизни — это уже не важно.

Варнер некоторое время обдумывал услышанное, а затем хмыкнул и расплылся в усмешке, вызвав смех Разумовского.

— Неплохо прогулялись, получается, — произнёс капитан, — Продуктивно… Фирса жаль, но… Черт… А что на счет меня? Надеюсь, Орден не попытается устроить мне новую блокировку или заставить вернуться под их крыло? — напрягся Алекс.

— Лорд Зон обещал этого не делать, — вздохнул Разумовский, — Пока что у меня нет ничего, кроме его слова.

— Ну, это лучше иной бумаги, — фыркнул Варнер, — Уж если это сказал, фактический, глава Ордена, то так и будет… Пока кто-то опять не начнет проявлять инициативу и гадить в спину.

— Можно сказать и так, — кивнул майор, — Теперь давайте перейдем к делу. Что на верфях с вашим кораблем?

Лицо Варнера мгновенно помрачнело, а глаза загорелись мрачным огнём злости.

— В принципе, терпимо, — вздохнул Варнер, — Работа идет по графику, согласно техническому заданию. Правда, без толкового инженера нам очень сложно. Но Вайскез и Берроуз пока неплохо справляются. А так… У меня имеется острое желание поубивать персонал за кривые руки.

— Всё так плохо? — удивился майор, — Насколько я знаю, эти верфи считаются лучшими в Империи…

— Представляю какое дерьмо выпускают в других местах, — вздохнул капитан, — Не скажу, что всё плохо… Работа выполняется качественно и от технического задания никто не отходит, но вот фактическое исполнение… Скажем так, нам приходится постоянно контролировать все работы, чтобы в корабле оставался ресурс модернизации. Например, те же силовые линии энергоснабжения можно прокладывать совершенно по разному. И результат для работы систем будет тоже разный… Я ещё когда служил на флоте столкнулся с этим. Инженеры всё делают, вроде бы, правильно, но на практике потом начинаются проблемы при обслуживании и модификации. А уж как бывает сложно делать ремонт в полевых условиях…

Офицер развел руками, издав тяжелый стон.

— Мда… — покачал головой Разумовский, — Вот так и выясняются подробности, о которых живешьне подозреваешь… Зато теперь мне понятно как Чайлз умудрился подтянуть свой «Эвенджер» до относительно современного уровня.

— Неплохая машина, к слову, — кивнул Варнер, — Не без недостатков, но достаточно серьёзная, если применять её по назначению… В качестве террор-рейдера, например. И не по одной, а группами по три-пять бортов.

«Неплохо, — сделал для себя мысленную пометку Разумовский, — Хоть он уже давно и не офицер флота, но прекрасно помнит то, чему его когда-то учили. В будущем это пригодится. Причем, далеко не отдаленном…»

— Кстати, этот ваш лейтенант Вайскез… — сделал вид, что вспомнил о новом сотруднике майор, — Ваш рапорт на принятие его в состав команды с восстановлением флотского звания и подписал и направил вверх. Завтра должен прийти ответ, но на словах мне сказали, что он будет положительным… Но как вы умудрились его найти? — ожидающе уставился на капитана Разумовский.

Этот вопрос действительно интересовал офицера. Уж очень удачным было это приобретение для Варнера. Достаточно неплохой пилот с боевым опытом… Единственным его недостатком была проблема дисциплины. Вернее сказать, Вайскез паталогически её не признавал. Жить по уставу и выполнять приказы для пилота было равносильно пытке, если верить поднятому личному делу. Естественно, что рано или поздно дело пришло к закономерному финалу в виде вылета со службы.

— Доверился чутью, товарищ майор, — хмыкнул Варнер, — Что мне ещё оставалось делать?

— Логично… — вздохнул Разумовский.

Для майора все эти возможности мистиков, несмотря на достаточно частое сотрудничество с Орденом, а потом и работу в отделе капитана, всё ещё оставались чем-то за гранью понимания. И, ведь, дело не только в скорости реакции, выносливости и живучести… Логика и поступки этих существ подчинялись совершенно непонятным законам, ставящим в тупик. Как можно следовать одному лишь чутью и при этом добиваться нужных результатов, полностью игнорируя любые другие факты? Как можно избегать смерти, уклоняясь от выстрелов только на одной лишь интуиции? А уж про способность считывать чувства, эмоции и мысли майор лишь слышал, но на себе подобного не испытывал… Во всяком случае, об этом ему известно не было. Либо, мистики умеют это делать так, что жертва их странных способностей даже не подозревает о произошедшем.

— В любом случае, если Берроуз и Вайскез справляются и ваше присутствие не требуется, то отправляйтесь обратно на Нова-Терра. Меня тоже вызвали… Судя по происходящему, у нас будет серьёзное дело.

— Я нужен один или…

— Или. Скотта и Вейло тоже берите. Я со своей стороны подтяну Чайлза и десантную группу с его корабля, — покачал головой майор, — Нам дали зеленый свет на расправу с вашим врагом, что устроил… всё это.

— Позвольте узнать, а кто это?

— Гнелий Темирязев, — ответил майор, — Отец одного из пассажиров с лайнера, который вы расстреляли. Член Имперского сената от, пока еще, сектора Посполитого…

Несколько минут Варнер хранил молчание, а затем встретился с майором взглядом:

— Что ж… Я понял. На счет сектора… Почему «пока ещё»?

— Там сейчас резвится флот Ордена Мистиков, — ухмыльнулся Разумовский, — У них приказ — уничтожить всё, что не разговаривает на имперском или не считает Вильгельма своим правителем.

Догадываюсь, что там произойдет, — усмехнулся Варнер, чьи глаза на мгновение вспыхнули алым, — Хорошо. Через час-полтора я смогу отправиться на планету. Но учтите, у меня ни брони, ни оружия, фактически, нет.

— Найдем.

Глава 7

Глядя на стоящее в доке судно, Вайскез тяжело вздохнул и направился по переходному мостику, через центральный шлюз, в недра корабля. Далеко не маленькая машина, что по проекту должна стать достаточно грозной боевой единицей, никак не могла обрести свой готовый вид, вызывая в душе пилота глухую злость и раздражение.

Шагая по коридорам своего будущего дома, Закери уже осознавал какими они станут. Чувствовал это. Ощущал. Всё его естество, пропитанное космосом и его ледяной бесконечностью, шептало — «Быстрее! В полет! К звездам!».

Увы, но быстрее не получилось. Более того, проклиная самого себя, мужчина раз за разом заставлял персонал переделывать уже готовые участки, заменять оборудование, стирать программы, что уже установлены на компьютеры и ставить на их месте новые.

Причин тому было невероятно много. Главной из них была жажда жить.

В космосе нет места ошибкам. Безалаберность и халатность приводят к смерти. А уже если речь идет о строительстве корабля, то они и вовсе не допустимы. Ценой наплевательского отношения будут их жизни.

Фактически, работы по окончательной сборке «Варяга» шли очень медленно и тяжело. Берроуз и Вайскез сбились с ног, заставляя инженеров и монтажные группы делать всё именно так, как они находили нужным. Оба офицера считали, что необходимо изначально делать корабль максимально пригодным для модернизаций и ремонта в полевых условий. Ведь, Разумовский изначально предупреждал, что им предстоит работа в условиях отрыва от баз снабжения и любой помощи, когда рассчитывать придется только на себя.

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело