На границе империй. Том 8. Часть 2 (СИ) - "INDIGO" - Страница 1
- 1/56
- Следующая
На границе империй. Том 8. Часть 2.
Глава 1
Имперский фрегат вышел из гиперпространства, и я посмотрел на появившуюся на экране станцию.
— Заждались? А я вот взял и вернулся! Встречайте!
Пиратская станция оказалась та же. За прошедшие годы она стала ещё больше. Сверху появилось несколько непонятного назначения надстроек. Места, где находились орудия станции, сейчас были прикрыты и непонятно, есть под защитой орудия или нет. В прошлый раз мы все эти орудия уничтожили.
— Ну что там? — в рубку фрегата зашёл начальник имперской безопасности. Сам я находился на месте второго пилота.
— Станция стала ещё больше с того времени, как я её захватывал.
— А ты думал, пираты здесь ничего не делали?
— Я думал, что уничтожил её тогда.
— Это когда? — неожиданно спросил пилот фрегата и удивлённо посмотрел на меня.
— Боюсь, ты в это время был даже не подростком. Зря ты это всё затеял! — последнее сказал в адрес начальника имперской безопасности.
— Мы это уже обсуждали.
— Моя пятая точка чувствует большие проблемы.
— Прорвёмся.
— Погибнув здесь, ты точно не найдёшь её.
— Заткнись! Ты не забыл о подписке?
— Ты хочешь сказать, что твой пилот не в курсе, зачем мы здесь?
— Нет.
— Вот это номер.
— Знает только ограниченный круг лиц, кому оказано высокое доверие.
— Не смеши меня, я точно к этому кругу не отношусь.
— Как раз относишься, иначе бы никто не доверил тебе командовать флотом.
— Как будто у вас был выбор. Представляю, что было, если бы флот в бой повёл командующий без опыта. Впрочем, давай к нашим проблемам. Что скажешь о двух буях рядом с нами?
— Думаешь, это буи?
— Не знаю, что это, но они мне совсем не нравятся.
— Почему?
— Тебя не смущают вон те остатки корабля немного дальше?
— Нет, здесь пиратская система, я бы больше удивился, если бы их здесь не было.
— Думаешь, пираты охотятся у себя в системе?
— А что им может помешать? Знаешь, в астрономическом атласе система не обозначена как пиратская. Транзитник решил пролететь через систему и здесь остался навсегда.
— Возможно, конечно, но это не отменяет того, что здесь могут находиться минные поля.
— Не думаю. Чего здесь бояться пиратам?
— Не знаю. Нас, к примеру.
— Их не трогали раньше.
— Почему?
— Пиратство невозможно полностью искоренить. Одних уничтожишь, на их место почти сразу приходят другие.
— Тогда улетаем, не будем их трогать, их невозможно искоренить. Пилот, разворачивай фрегат.
— Пилот, остаёмся на месте. Раз мы уже прилетели, посмотрим, что и как здесь.
— На что поспорим, что перед нами минные поля?
— Решил меня развести на два ящика как командующего седьмым флотом?
— Почему сразу на два? На три!
— Размечтался!
Глава 2
— Я думал, ты там всё проспал, а ты подглядывал, значит.
— Тебя нельзя оставлять одного. Ты опасен для общества.
— Не верь ему! Он наговаривает на меня! Ты вино пьёшь? — спросил у пилота.
— Ты ещё и пилота решил споить.
— Чем? У меня нет ничего. Слушай, а много платят пилотам в имперской безопасности?
— Так ты его решил подкупить?
— Нет. Он сидит в рубке целыми днями и ему креды точно не нужны, а у меня в горле пересохло, и жёны на базе остались беременные, их кормить нужно.
— Да твои жёны ещё опаснее тебя.
— Здесь я соглашусь с тобой, порой я сам их боюсь. Как они там?
— В порядке, что с ними там может случиться?
— Похоже, к нам гости, — сказал молчавший до этого пилот.
Мы посмотрели на экран. От станции отделилось три корабля и направилось в нашу сторону.
— Вот сейчас и узнаем, есть здесь минное поле или нет. Ты долго здесь собираешься торчать? — спросил пилота.
— А что делать?
— Посмотри назад, что ты там видишь?
— Астероидный пояс системы.
— Молодец. А теперь ответь мне: почему мы ещё не находимся там?
Он посмотрел на начальника, в ответ тот согласно кивнул.
Фрегат стал разворачиваться и полетел в сторону ближайших камней. Пока пилот занимался поиском места, где можно спрятаться среди камней, я следил за тремя кораблями, что вылетели от станции. Вначале я подумал, что они разгонялись для ухода в гиперпространство, но вскоре обратил внимание, что они не увеличивают скорость — летят с одинаковой скоростью. Попытался залезть в искин фрегата, чтобы посмотреть данные, но он меня выкинул. Странно, ведь вчера я отправил ему три вируса, и он меня должен был воспринимать как любимого владельца. Похоже, я что-то сделал не так.
Нужно заняться хакерской базой, но времени у меня на неё катастрофически не хватало, всегда какие-то новые проблемы требовали моего внимания. Неожиданно аптечка сделала мне укол. Это оказалось так неожиданно, что я чуть не подскочил в кресле. Поднял голову и посмотрел на потолок. Это что за полтергейст? Посмотрел назад. Сзади сидел в своём кресле начальник имперской безопасности и смотрел что-то по большой панели, находящейся перед ним. Это точно не он. Искин? Так у него не было доступа к моему скафандру и тем более к аптечке. Тогда что это? Посмотрел, что мне вколола аптечка.
Оказалось, успокоительное. Вот только я вроде спокоен. Автоматический режим у аптечки отключён. Значит, мне достался скафандр с полтергейстом.
— Безопасность, ты где взял этот скафандр?
Он отвлёкся от панели и посмотрел на меня.
— Что, не работает?
— Работает, только со странностями.
— Настраивать нужно, — и он вернулся к просмотру панели.
И он мне это рассказывает? Да я этот скафандр и все его настройки давно выучил ещё на той станции. Интересно, где он его взял?
Похоже, трофейный. Кодов доступа у него к нему не оказалось, пришлось взломать. Когда он сегодня поднял меня из лечебной капсулы, сразу выложил его передо мной. Тогда я был сильно удивлён, что он смог его найти — и модель, и цвет совпали. Откуда он его взял так и не сознался, хотя я пытался выспрашивать. Чёрный ход, что ли, для себя сделал? Нужно проверить на вирусы.
Антивирус отработал и показал, что вирусов нет. Скафандр чистый.
Однозначно полтергейст какой-то мне с этим скафандром достался.
Пилот тем временем долетел до астероидного пояса и нырнул между камней.
— Пилот, стоять!
Он резко затормозил фрегат, но тот и так летел не быстро и посмотрел на меня.
— Что случилось?
— Ты как в пояс залетел?
— Как обычно.
— Вылетай обратно. Разворачивайся и кормой вперёд туда залетай.
— Зачем?
— Если нас обнаружат, мы бы смогли быстро улететь отсюда. Кормой ты оттуда будешь долго выползать и подставишь движки под удар.
— Делай как он говорит! — сказал сзади его начальник.
— Кормой сложно залетать туда.
— Ты постарайся или передай управление мне, я сделаю, — ответил ему.
— Сам сделаю.
Пилот явно обиделся на мои слова. Фрегат развернулся и стал кормой влетать между камней, углубляясь всё дальше.
— Далеко не нужно.
— Если залетят сюда?
— Не на чем им залетать сюда, а эти переделки никогда не заберутся сюда, слишком большие.
Он завис на месте, и мы стали наблюдать за приближающимися пиратами. Было хорошо видно, что они летят сюда целенаправленно, а не разгоняются для прыжка.
— Вот видишь, говорил я тебе, что нас заметят. К нам летят.
— Пускай летят, они нас не смогут обнаружить, — ответил мне начальник имперской безопасности и вернулся к просмотру по панели.
Корабли тем временем стали тормозить, и неожиданно с них вылетели истребители — вначале четыре, через промежуток ещё четыре. После чего корабли остались на месте, а истребители полетели вперёд.
— Выключи радар, — сказал пилоту.
— Зачем?
- 1/56
- Следующая