Выбери любимый жанр

Жизнь внутри Наруто (СИ) - Василенко Александр - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

— Ну ладно, вы уж простите моего ученика за это ребячество. Юности свойственно совершать ошибки… — Мы лишь кивали как болваны.

Когда Гай свалил, Ли, замотав руки, подошёл к нам и также с поклоном извинился и отдельно перед Сакурой, за то, что подверг её опасности. Уходя он добавил…

— Хоть Наруто и сказал всем, что я самый сильный генин, но это не совсем правда. Самый сильный находиться в моей команде…

— Ли! — Произнёс я в ответ. — Не надо скромничать. Я знаю о твоей силе и её истоках. Поверь… Хьюга не выстоит если ты будешь серьёзен. — Его лицо в этот момент было серьёзно удивлено, но и радость также промелькнула. Всё же он слишком низкого о себе мнения. Годы унижений и недооценки дали свои плоды… — Никто… Не выстоит. — Ли кивнул и поспешил убраться.

— Наруто… — Произнёс Саске. — Что это было? Откуда ты… Ты знал, что я проиграю? — Я кивнул.

— Я просто дал тебе сразится с ним, чтобы ты прочувствовал на собственной шкуре, а Сакура увидела это своими глазами. — Начал я, скрестив руки на груди. — Ребят, этот экзамен не шутки. Вам бы свалить отсюда к чёртовой матери, если по-хорошему.

— А ты значит уверен, что готов, да?

— Никто не готов! — Отрезал я. — Однако… Саске. Если ты не сможешь переступить через свою гордость и отбросить самоуверенность, то нам там нехрен делать. Сакура. — Продолжил я, взглянув на неё. — Я не понимаю, что ты хочешь от этого экзамена. Если ты хочешь уйти, то уходи, я и Саске поймём, ты не обязана идти с нами. — Начал я, в надежде закончить это всё не начав. Я слишком хорошо помню… Орочимару… Если я прав, то эта встреча может оказаться для нас роковой, хоть Саске ему и нужен, но меня он может и грохнуть, посчитав угрозой. Самое говёное, что я даже не могу предупредить на прямую! Не могу ничего им сказать! Они просто не поверят!

— Наруто. Я уже говорила, что я часть этой команды и я хочу быть ею, не смотря ни на, что! Я стану сильнее и этот экзамен… Это то, что мне сейчас нужно! Я действительно хочу быть тут. Я хочу пройти его и победить! — Уверенно заявила она.

— Хорошо, тогда, пошли… Мы так скоро и опоздать можем.

***

На третьем этаже нас встретил Какаши и удивившись тому, что мы все в сборе сообщил, что если бы кто-то из нас не явился, то и остальных бы просто развернули. Именно на это я надеялся, но ничего не вышло. Ничего нового Какаши мне не сообщил.

Открыв аудиторию 301, которая была одним из больших лекционных залов, именно в нём, к слову, Ирука собирал нас доводя информацию об Итачи и ЧП мы увидели, что пришли последними. На нас сразу посмотрело более сотни внимательных глаз самого разного возраста и уровня отмороженности, что даже меня заставило слегка растеряться.

Шумно выдохнув, я понял, что идти через всю эту толпу, которая жаждет устроить какую-нибудь подлянку или провокацию – не самая лучшая идея. Я отошёл к стенке и облокотившись спиной с рюкзаком и ножнами на неё ожидал приближения к нам команды ИноШикаЖир, которые уже появились на горизонте, что заставило меня слегка улыбнуться идущему на встречу Шикамару.

— О, Наруто, так вас похоже ещё не поубивали. — Начал он приветствие с шутки.

— Не дождётесь. — Ответил я, обратив внимание, что мимо пулей пролетела Ино и в один прыжок повисла у Саске на шее начав драконить Сакуру. Драконила она её вполне успешно.

— Наруто, Саске! — Раздался ещё один голос. — Похоже все девять новичков в сборе в этот раз! — Повысив голос подходил к нам Киба одетый в серую куртку с капюшоном. Ему на рожу уже нанесли клановую раскраску, а на башке у него ехал немного подросший снежно-белый щенок.

— Оу, и вы тут? — Вопросительно произнёс Саске аккуратно отодвинув от себя Ино. Та быстро поняла, что превысила пределы наглости и спокойно перестала висеть на нём.

— Ага, наш учитель нас тоже не щадит, но оно и правильно, мы стали куда сильнее. Теперь я уж точно тебе зад надеру! — Выпендривался Киба.

— Мечтать не вредно. — Ответил Саске.

— Тебя это тоже касается, ты у стенки! — Крикнул он мне. На это я просто отморозился, на что он ещё больше раззадорился. — Эй, я с тобой говорю!

— Чё? — Включил я быдло мод, глянув на него из-под лба. — Я тебя не слышу! Обращайся ко мне по имени.

— Прости, Наруто, Киба он не со зла говорит так... — В пол голоса проговорила стоящая рядом с ним Хината.

Тем временем, Шино и Чоджи пропускали вперёд таракана.

Из-за того, что Хината начала говорить Киба был вынужден остановить поток бахвальства и возмущений в мою сторону и даже переспросил о чём она.

— Эй, вы, какого чёрта тут устроили?! — Возмущённо выкрикнул подошедший седой очкарик.

Кабуто я узнал без проблем. Его внешность в целом почти не отличалась от того, как он выглядел в аниме. Очередной полу-азиат чем-то даже похожий на Ируку, только вот у него волосы были завязаны в косичку, а не хвост. Одежда слегка странновата, какая-то фиолетовая жилетка поверх обычной футболки. Никакой защиты. Полевые штаны, заправленные в берцы и тактический пояс с дохренищем подсумков.

У Кабуто, он, похоже, вместо разгрузки. У него несколько свитков было отдельно на поясе. Две (!) аптечки, как он сказал позже, в одной, полноценный хирургический набор. Если нужно будет вырезать кусок кишки в лесу после серьёзного ножевого ранения, то Кабуто способен провести такую операцию в полевых условиях.

Спрашивать о том, может ли он глаз вырезать и новый вставить, я не стал.

— Вы ведь та самая девятка свежего… Кхм… Свежих новичков. — Обозначил он. — Вам бы вести себя тише воды и ниже травы. Оглянитесь вокруг. — И тут он был прав. Почти все разговоры за партами затихли. Больше половины аудитории откровенно пялилось на нас. Хрен знает, что не так с этими людьми и почему им не насрать, но это было так.

— Тебе чего надо? — Спросил Саске.

— Мне? — Ответил он вопросом на вопрос. — Да так, дружеское предупреждение. От ветерана, к новичкам.

— Ветерана? — Переспросила Сакура. — Вы уже не в первые на экзамене? Он настолько сложен?

— Не в первые… Ха! Можно и так сказать. Это мой седьмой раз.

— Дерьмище… — Выдал Шикамару. Все остальные вздрогнули и только мне было насрать.

— С-седьмой… — С дрожью в голосе проговорила Сакура.

— Да не стоит так переживать, как видите я всё ещё жив и даже не покалечен, хотя последнее было трудно. Ну, что может поделиться с вами информацией? А, то, как я вижу, вы вообще не в зуб ногой о том, что тут происходит…

— Международные военные учения, призванные, дать странам понять примерный расклад сил в деревнях потенциального противника, а также демонстрация для всех возможных заказчиков миссий, так сказать, реклама наёмнических услуг. — Выдал я, когда мне надоело смотреть на то, как Кабуто умничал, а я нет.

— Верно, а ты, судя по всему, не дурак… — Отметил он. На это я лишь хмыкнул.

— Ну какого хрена всё так сложно? — Жаловался Шикамару.

— А чего ты хотел? Чтобы соседние страны в реальном бою с нами получали информацию о наших силах? Лучше уж так и добровольно часть выдавать заодно, конвертируя это в прибыль, вот… — Кабуто показал нам карты.

— Это точная информация о странах-участниках и количестве шиноби. Как видите у принимающей стороны, то есть у нас, значительный отрыв. С одной стороны, мы вынуждены рассказать о себе больше, а с другой…

— Это необходимый политический шаг. Это уже не просто реклама. Мы сейчас в очень опасном положении. Смерть четвёртого, которого считали чуть ли не богом и спасителем мира, потом трагедия клана Учиха. Это невозможно скрыть. Забыл про нападение Девятихвостого, конечно. — На этом моменте у меня в голове кто-то хмыкнул… — Сейчас нам как воздух нужна эта демонстрация. Демонстрация силы. На этом экзамене мы показываем, что, не смотря на, то, что мы откатились назад на поколение и не смогли избрать пятого Хокагэ, мы всё ещё сильны. Не лезьте к нам или получите по зубам!

— Ого… Вот уж не ожидал от генина-новичка такого глубокого понимания. Ты ведь… — Начал он вспоминать на публику. — Наруто… Узумаки Наруто.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело