Выбери любимый жанр

Мир на Дне (СИ) - Лионкурт Алира - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

— Подожди минутку, я уберу всё это в кладовую.

Указав на коробки в руках, она поспешила отнести их и вернуться.

— Что тебя привело в лавку? — остановившись по другую сторону прилавка, она, не зная, куда деть руки, засунула их в карманы юбки. — Закончились запасы? Нужно что-то для зельеварения?

— Может, я просто захотел тебя увидеть, — с вызовом заявил парень, останавливаясь напротив неё. — Янта, тебя ведь не поймать, — протяжно вздохнул он с лёгким осуждением в голосе, хотя в глазах не было ни тени недовольства. — Ты всё время спешишь по делам. Вот я подумал, что стоит поговорить с твоей бабушкой, чтобы она разрешила тебе немого отдохнуть. Пообедаешь со мной?

Янта не заметила того, как улыбка медленно сползла с её губ. Она не знала, как ещё намекнуть парню о нежелании встречаться с ним. А отказывать напрямую считала грубостью, из-за чего не первый раз оказывалась в неловком положении.

— Ты ведь знаешь, что перед ярмаркой у меня нет времени ни на что, кроме работы, — попыталась выкрутиться она.

На что парень чуть прищурился и уточнил:

— Но обедать то ты будешь?

— Я принесла нам с бабушкой обед из дома, — смущённо призналась Янта, понимая, что правда в этот раз звучит, будто отговорка. Притом не самая удачная. — Извини, Миксул.

Тихо вздохнув, парень на миг опустил голову. Он твердил себе, что когда-нибудь его настойчивость окажется вознаграждена, и внучка травницы, запавшая в душу, примет его ухаживания. Но она всё время ускользала от него. Это вызывало странные ощущения в груди, которых он раньше не ведал. И это сбивало с толку.

— Ничего. — Заставив себя улыбнуться, как ни в чём ни бывало, он сделал ещё одну попытку: — может, хотя бы во время ярмарки уделишь мне пару часов? Пройдёмся по рядам, посмотрим на привезённые товары. Наверняка ведь среди них найдётся нечто необычное.

Разочаровывать его было всё равно, что пинать щенка, выпрашивающего ласку, ботинком. Хотя вряд ли кому-то, кроме Янты пришло бы в голову сравнивать с беззащитным щенком без пяти минут выпускника Королевской Академии, будущего боевого мага.

— Может быть, — уклончиво ответила она, не давая обещаний, и не отказывая. — Всё будет зависеть от количества посетителей и покупателей. Но, в любом случае, спасибо за предложение, Миксул.

— Тогда я зайду за тобой сюда через два дня в полдень? — широко улыбнулся он, никак не унимаясь.

— Заходи, — кивнула она, а про себя добавила: «Кто же тебя остановит?» — А сейчас, извини, но мне нужно вернуться к работе.

— Работа прежде всего, — преувеличенно бодро отозвался парень и после, уже куда собраннее, кивнул. — Понимаю, поэтому уже ухожу. Рад был тебя увидеть, Янта, — мягко улыбнулся он напоследок.

— И я тебя, Миксул, — отозвалась она, улыбнувшись в ответ. — Спасибо, что заглянул.

— Всего доброго, — махнул он рукой, разворачиваясь и направляясь к двери.

— И тебе, — искренне пожелала в ответ Янта.

А в следующее мгновение заметила, как Стэва вышла из лаборатории и осуждающе покачала головой. Через окно смотря вслед удаляющемуся парню, она с разочарованием и грустью спросила:

— Детка, чем тебе не угодил этот чудесный молодой человек?

Вместо ответа, Янтарэлла молча поджала губы. Она уже не раз говорила бабушке, что не нуждается ни в чьей компании. И уж тем более в компании студента Академии. Но та словно не слушала.

Поэтому, в этот раз Янта, не тая недовольства в голосе, заметила:

— Знаешь, я была бы рада, если бы ты вышла чуть раньше и сказала Миксулу, что я очень тебе нужна. Это лишило бы меня необходимости неловко лгать ему в глаза.

Стэва великодушно проигнорировала выпад внучки и с менторским высокомерием принялась за своё:

— Миксул из хорошей семьи. Насколько мне известно, он прекрасно учится и имеет не слабый магический дар. К тому же, он не был замечен в дурных компаниях, не принимал участия в сомнительных весельях. — Через плечо глянув на насупленную Янту, она закончила на аргументе, который посчитала самым важным в переговорах с молодой девушкой: — он очень привлекателен и при этом не высокомерен. Что ещё тебе нужно?

Не выдержав негодования, клокотавшего внутри, она всё же возмутилась нежеланием внучки дать парню шанс.

И, возможно, Янта уступила бы. Вот только в ней слишком живы были воспоминания о другом студенте. Том, что без сожалений бросил её ради карьеры, едва окончив Академию.

— Быть может, чтобы он не растворился, подобно ветру в поле, после выпуска? — колкая усмешка искривила уголок красиво очерченных губ.

Кто-то другой, возможно, не стал бы бередить былое, не желая тревожить старых ран Янты. Стэва же небрежно повела плечом и с небрежностью фыркнула:

— Адриан никогда мне не нравился. — Презрительная гримаса при одном упоминании о нём исказила черты лица травницы. Но почти сразу же они смягчились. — А вот Миксул хороший мальчик. — Помолчав некоторое время, она подошла к Янте и уже тише добавила: — нельзя вечно бояться разочарований, а то оглянуться не успеешь, как тебе уже больше пятидесяти, а ты одна. — И, чтобы не заканчивать на печальной ноте, лукаво подмигнула: — не будь, как твоя бабушка.

— Меня не пугает перспектива быть, как ты, ба, — улыбнулась девушка, потянувшись к собеседнице. И, уже обняв её, призналась: — я хочу, чтобы рядом с моим мужчиной, внутри меня всё трепетало, отзывалось на каждое его действие, каждое касание. А к Миксулу я ничего не чувствую, — гораздо тише добавила она последнюю фразу.

— Фантазёрка, — длинно выдохнула Стэва и с грустью добавила: — как и твоя мать.

Отстранившись от неё, Янта лукаво прищурилась.

— Но она ведь нашла отца и была с ним счастлива.

— Была, — глухо отозвалась женщина, согласно кивнув, после чего развернулась и ушла в кладовую.

А девушка осталась стоять, гадая, удалилась та из-за объёма работы, которой, как казалось, меньше не становится, или из-за нечаянно затронутой тоски, навечно поселившейся в душе.

Глава 3

Пара дней пролетела почти незаметно. В рабочей суете и забирающих остатки сил рутинных занятиях, Янта едва успевала позаботиться о себе и бабушке, но умудрялась при всём этом сохранить хорошее настроение. Ведь, как ни крути, ярмарка, с сопутствующими ей музыкантами, трюкачами, воздушными шарами и цветными флажками, всегда была праздником. И, сколько бы ни было в эти дни работы, она всё равно найдёт время, чтобы пройтись по торговым рядам, послушать музыку на площади и угоститься какой-нибудь необычной едой. Может даже купит себе что-нибудь на память.

В первый ярморочный день Тишгород оказался переполнен людьми. Во всех более-менее приличных постоялых дворах и тавернах не было ни одного свободного места. На узких улочках едва можно было пройти, не столкнувшись ни с кем локтями. На выделенной для приезжих торговцев большой площади палатки стояли так тесно друг к другу, что один прилавок почти перетекал в другой. В разнообразии товаров можно было захлебнуться.

В травнической лавке Стэвы поток клиентов не иссякал с самого открытия. Один за другим, её посещали жители близлежащих деревушек и соседних городов. Среди них белыми воронами выделялись гости издалека. Смуглые, черноволосые южане были замотаны в десятки слоёв пёстроцветной ткани. Они задавали тысячу и один вопрос о свойствах товаров, нюансов хранения и прочем. Серьёзные северяне оценивающе осматривали прилавки цепкими взглядами льдистых глаз из-под, зачастую нахмуренных, кустистых бровей. И ни капли не сомневались в выборе, без торга оплачивая необходимое.

Почти никогда к Стэве не заходили жители восточной империи. Но в этот день, к своему удивлению, Янтарэлла увидела на пороге пожилого посетителя с востока. Низенький старичок щурил свои и без того узкие глаза, привыкая к сдержанному освещению в лавке после яркого солнца снаружи. Клиновидная полностью седая борода, за малым не доходящая до груди, казалась продолжением его чуть вытянутого лица. А седые волосы на голове были собраны в аккуратный пучок.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело