Выбери любимый жанр

Драконий принц в академии ведьм (СИ) - Телес Илия - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

Вот только может навредить кто-то другой. На мгновение мне показалось, словно чёрная магия коснулась меня своей костлявой лапой, потому что дышать стало тяжело, а руки начали ослабевать. Я могла рухнуть вниз, но удержалась, а через несколько секунд это странное ощущение исчезло.

— Тоже почувствовала это? — спросила Пуговка. — Мы пролетали над убежищем ведьмы, которая смогла подарить себе вторую жизнь с помощью самой тёмной магии, если верить легендам, конечно же.

Ведьма, подарившая себе вторую жизнь? Я не слышала ничего подобного, но от рассказа Пуговки мне стало немного не по себе. Нам ещё ведь возвращаться в академию этой дорогой!

Глава 20. Эргард

Никогда раньше верхом на мне не летала девушка, и я даже не думал, что буду ощущать всё настолько… остро? Чего только стоила её хватка! Кухарка легко могла придушить любого бравого воина, когда испугалась высоты и вцепилась в меня. Я негромко посмеялся, понимая, что, кроме рыка, больше похожего на кряхтение, она не услышит ничего. От шума ветра я не мог различить слова девчонки, поэтому приходилось забираться в её мысли и то, что я слышал в них, пугало. Мэйлисс блокировала своё сознание, и мне удавалось хватать лишь обрывки фраз, но даже по ним я понимал, что какая-то страшная тайна связана с фамильяром ведьмы, и она боится казни. Я мог бы использовать это, чтобы манипулировать ей… Но отчего-то был уверен, что не стану этого делать.

До ущелья, где никто не смог бы помешать нам, мы добрались не так быстро, как я рассчитывал, потому что из-за своей наездницы я старался двигаться медленно, чтобы ненароком не обронить её. Это живописное местечко я заприметил, ещё когда мы с Шелдоном летели в академию ведьм. Я хотел однажды прилететь сюда и побродить по лесу, чтобы немного перевести мысли и отдохнуть. И вот теперь мы вместе с Мэйлисс оказались в волшебном месте, обладающем чистейшим воздухом. Дышать стало гораздо легче, и я зажмурился от удовольствия, мягко приземлившись на землю. Я опустил крыло и почувствовал, как, дрожа всем своим телом, девушка спустилась. Она обошла меня и остановилась напротив морды, а я закрыл глаза, сложил крылья за спиной и начал трансформироваться в человеческое тело.

Лёгкое головокружение то ли от обилия кислорода, то ли от слишком медленного для меня полёта, заставило задержаться на месте. Оно быстро прошло, но я всё ещё ощущал слабость. Возможно, я отвык летать за несколько дней, проведённых в академии.

— Тут так сказочно! — всплеснула руками Мэйлисс, а я отметил, как она хороша на самом деле.

Раньше я не замечал её красоты, считал её обычной, такой же, как и все, но ущелье оказалось по-настоящему сказочным местом, открыв передо мной девушку совершенно с другой стороны. Её глаза светились от счастья, и мне даже померещилось, будто её окружил едва мерцающий белоснежный ореол. Выбившиеся из причёски волосы Мэйлисс цвета молочного шоколада переливались под солнцем, словно были самыми настоящими драгоценностями. Мне захотелось прикоснуться к ним, но я заставил себя отвести взгляд.

— Природа на вашей территории что нужно, но ты ещё не видела королевства драконов. Ар-Светлерра славится своей плодородной почвой. Поговаривают, что ведьмы даже хотели как-то заполучить себе хотя бы клочок нашей территории и воровали землю с наших участков для выращивания каких-то магических растений.

Я подумал — могла ли причина желания заговорщиков начать войну скрываться в плодовитости нашей территории? Если маги хотели выращивать свои волшебные растения, то они вполне могли попытаться отбить наши земли во время войны.

— Наша природа ничуть не хуже. А землю можно удобрить с помощью магического порошка, полученного из пыльцы различных растений, поэтому ваши слова я могу принять лишь за хвастовство!

Я не стал спорить, потому что времени у нас было не так много до того, как меня хватится Шелдон, или кухарку потеряет кто-то с кухни, пусть у неё и был выходной. Её слова лишь развеяли моё предположение об истинных мотивах заговорщиков.

— Вы хотели, чтобы я попыталась найти того, кто последним соприкасался с лоскутком… — оборвала ход моих мыслей Мэйлисс.

— Я именно этого хотел? — чуть приподнял брови я, надвигаясь на девчонку.

— Ну… вы ведь сказали, что мы должны попробовать это сделать, потому мы и выбрались за пределы академии…

Мэйлисс попятилась назад, а я продолжал идти прямо на неё и смотрел в её глаза с коварной улыбкой на губах. Девчонка ненадолго растерялась, но не перестала пятиться, выдерживая между нами дистанцию.

— Ты уверена, что драконам можно доверять? — спросил я, почти слыша, как сильно колотится её сердце. Девчонка приоткрыла рот и закрыла его, а я продолжил: — А настоящий ли я? Может, я снова поменялся телами с принцем Эргардом, чтобы выманить тебя подальше с места, где тебе могут помочь?

— Я буду защищаться! — немного осмелела кухарка.

— Ты уверена, что от меня следует защищаться? Может быть, я совсем не зверь и просто пытаюсь запугать тебя сейчас?

Я больше не смог сдерживаться, заметив, как сильно побледнела Мэйлисс, а когда она оступилась и чуть было не упала прямо в озеро, к берегу которого я привёл её, я успел подхватить и прижать к себе. От близости этой девушки внутри возникали неоднозначные ощущения: каким-то образом ей удавалось дёргать меня за все потаённые струнки души.

Я рассмеялся, а она внимательно посмотрела на меня и, видимо, сообразив, что к чему, принялась молотить меня кулачками в плечо.

— Ты дурак! Нельзя так шутить! — выпалила Мэйлисс и раскраснелась, напоминая яркое зарево.

— Не спорю, порой полезно становиться дураком, иначе жизнь будет до ужаса скучной и невыносимой. Ты права — я хотел, чтобы ты попыталась отыскать того человека, но для начала хотел показать тебе это.

Я развернул девушку за плечи, открывая её взору вид на кристально чистую поверхность озера светлого бирюзового оттенка. Мэйлисс рвано выдохнула, скрестила руки на груди и, смахнув мои руки с себя лёгким движением плечами, подошла ещё ближе к воде. Она заворожено наблюдала за рыбками, плещущимися в воде, а я смотрел на неё. Пока не понял, что это неправильно и совсем не то, что мне нужно.

— Итак, чтобы не тратить время и не ходить вокруг да около, скажу тебе сразу: я знаю всю правду о твоём фамильяре!

Мэйлисс медленно обернулась в мою сторону и с ужасом посмотрела на меня, словно в это мгновение я стал палачом, вынесшим ей смертный приговор.

Притворство довольно часто играло на руку в политических делах: даже если ты не знаешь правды, следует убедить собеседника, что тебе известно всё. И он признается, выдаст себя со всеми потрохами.

— Фамильяра? — спросила Мэйлисс, подбоченившись и посмотрев на меня с вызовом. — Вы что-то, верно, напутали, ран Тейрин, потому что никакого фамильяра у меня нет! До завершения обучения в академии ведьма не может обзаводиться фамильяром. А я ведь даже не являюсь студенткой…

— Правда? Даже если он сам выберет её?

Я мало что знал о магах и ведьмах, но в книгах читал, что порой фамильяры сами выбирали свою ведьму. Возможно, это были всего лишь выдумки, но если идти в чём-то, то только до конца. И я собирался до конца стоять на своём, чтобы вытянуть из девчонки правду.

— Ран Тейрин, вы, вероятно, спутали меня с кем-то… Фамильяр может появиться только у ведьмы, обладающей особенным даром. Моя магия довольно простая, годится только для работы на кухне.

— Но ты ведь сама однажды обмолвилась о своём фамильяре!

Я попытался припомнить что-то подобное, но вроде бы Мэйлисс молчала и никогда ничего не говорила мне. Она с ужасом распахнула глаза и поджала губы, словно боялась, что правда сама сорвётся с языка.

— Да ладно, Мэйлисс, я не собираюсь сдавать тебя ректору или вашему верховному. Я хочу помочь тебе!

Девчонка помешкалась, а между нами возникло маленькое серое облачко, та самая кошка, которая привела меня к Мэй, когда та была в опасности, а потом исчезла.

— Он говорит правду: принц не станет сдавать тебя, но это могут сделать те, кто следует за вами попятам, — произнесла кошка. — Вам нужно укрыться в пещере. Скоро они будут здесь, но внутри горы они не почувствуют вас. Придётся отсидеться там пару часов, пока они не поймут, что потеряли след.

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело