Выбери любимый жанр

Почти цивилизованный Восток (СИ) - Лесина Екатерина - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

[1] Тоже вполне реальный факт. Как и муфта из крыльев чайки. И чучело кошечки на шляпке.

[2] Вполне обычная судебная практика

Глава 25 Где аукцион начинается

Глава 25 Где аукцион начинается

Голова чесалась просто-таки неимоверно. И я с трудом удерживалась, чтобы не поскрестись. А еще раздражали волосы, покрытые какой-то штукой, из-за которой они сделались твердыми, что у твоей статуи.

Корсет давил на ребра.

И я бы от него отказалась, но платье без него садилось как-то не так, и матушка велела не выкобениваться. Нет, сказала она иначе, но смысл один.

Платье…

Розовое, пышное такое… раздражающее этими вот оборочками да кружавчиками. Я себя давно уже такой дурой не ощущала. Но ничего, это же ж для дела.

Из кареты я почти вывалилась, благо, Чарли поймал.

- Ты как?

- Спасибо, хреново, - честно ответила я. – Ненавижу розовое!

Он почему-то улыбнулся. И… и на нем тоже маска, черная, атласная, прикрывающая верхнюю половину лица. Моя же розовая и с перышками.

Эдди просто рожу пострашнее состроил и глядит исподлобья. А еще руку на револьвер положил, выразительно так. И за спиной поблескивает хорошо знакомая мне пушка. Ну, чтобы с первого взгляда было ясно, что сопровождает Чарли человек серьезный, к делу подходящий со всею ответственностью.

Я же приобняла мужа за шею и хихикнула погромче…

Мы стояли на ступенях.

Некогда мраморные, они поистерлись, покрылись сетью трещин и даже обзавелись десятком-другим сколов. Ступени вели к дому, который разглядеть почему-то не получалось, хотя я и с одной стороны, и с другой, и с прищуром.

Но вот поди ж ты…

Защита, стало быть.

Поднимался первым Чарли. И я с ним, почти повисшая на плече. Шлюхи Бетти всегда так делали, еще и в ухо клиенту норовили подышать, уж не знаю, для чего, но говорили, что мужики это страсть до чего любят.

Эдди третьим.

Дверь… отворилась сама.

- Добро пожаловать, - возвестил господин в престранном черном наряде. Бархатная куртка его топорщилась на плечах. Рукава были перехвачены узорчатыми ленточками, а сквозь разрезы на них выглядывало белое полотно. Шею обнимал воротник, кружевной и огромный, с тележное колесо. Куртка заканчивалась над штанами, похожими на два пузыря из ткани. Из пузырей торчали ноги в гладких белых чулках. Длинноносые туфли сияли драгоценными камнями. А на голове возлежал парик.

- Охренеть! – сказала я вполне искренне и громко. И даже в ладоши хлопнула.

Мужик и глазом не повел.

- Ваше приглашение…

Чарли молча протянул карточку.

- Дама со мной. И сопровождение.

- Несомненно, - легкий поклон. И в руках человека появляется ящик. – Поскольку вы у нас впервые, возьму на себя труд рассказать о правилах, принятых в нашем клубе.

- Буду премного благодарен.

На ящик легла золотая монета, которая исчезла в широком рукаве. А из него еще кружевной манжет торчал. И кружево было украшено драгоценной нитью.

- Основное и главное правило – анонимность. Я вижу, что вы подошли к тому ответственно, но… той маски, что на вас, недостаточно. И клуб берет на себя заботу…

Крышка поднялась.

И коробка встала на маленький столик. А в руках этого… распорядителя? Да, пожалуй, что распорядителя, возникла маска с длинным клювом и черным полотном, которое ложилось сзади, прикрывая не только голову, но и плечи.

- Это…

- Легкие чары, которые позволяют защитить от… лишнего внимания. Прошу.

Чарли молча снял одну маску и нацепил другую. Эта надевалась на голову. Я аккуратненько расправила складки сзади и сбоку.

- Красавчик!

Не приведите боги такого во сне увидать. Этак и помрешь с перепугу.

- А леди…

- Несомненно, но… приглашены лишь вы. А потому анонимность сопровождения…

- Сколько?

- Двадцать.

Чарли молча выложил монеты, и мне протянули булавку с цветочком.

- Рассеивает внимание, - пояснил распорядитель. – И все же позволяет дамам оставаться прелестными, как утренние цветы… что касается господина, то…

- Он со мной, - капризно произнес Чарли. – Или думаете, я сам все тащить буду?

- Нет, что вы… просто оружие… правила таковы, что оружие должно остаться здесь. Прошу.

Он сдвинул шторку, за которой обнаружился высоченный шкап со множеством маленьких дверец. И распорядитель открыл одну.

- Ваши револьверы… и ружье в том числе. В клубе безопасно.

Эдди молча протянул пару револьверов.

И ружье.

Я промолчала. В конце концов, у меня никто не спрашивал. А булавочка – ничего… симпатичненькая.

- Чудесно… - распорядитель всплеснул руками. А перчаточки у него белые. – Прошу… вас. Аукцион начнется через час. У вас будет время осмотреться. И отдохнуть. В нашем клубе вы окунетесь в удивительную атмосферу покоя…

- Благодарю, - Чарли чуть склонил голову. Нет, ну чисто ворон. – Может быть вы, как человек опытный, дадите несколько советов?

И снова монетки выложил, которые нашли пристанище в рукавах. Этак мы до торгов не дотянем, все рассыплем раньше.

- Всегда рад помочь понимающему человеку. Смотрите, черные маски – для кандидатов, допущенных к торгам. У членов клуба – белые. И не стоит подходить к ним первыми. Поприветствовать – да, но заговаривать стоит лишь когда заговорят с вами. Это касается в том числе и дам, и сопровождения. Исключение – девушки с белыми лентами. Они являются собственностью клуба, и если кто-то глянется…

Я с трудом удержалась, чтобы не двинуть под ребра. Только пусть попробует.

- …вы можете назначить встречу. После аукциона… или вместо.

- А с аукционом?

- Все просто. Вас пригласят. Места зарезервированы для вас и дамы. Ваш… сопровождающий постоит.

Постоит.

- Торги проходят на повышение. Оплата сразу. Принимается золото. Камни. Для оценки при клубе имеется ювелир. Или же владельцу лота, если таковой присутствует, может быть предложен обмен.

- Артефакты?

- В том числе. Оценка на месте. Или возможен вариант, когда вещь оставляется в залог клубу с последующим выкупом. Или отторжением в собственность клуба при отсутствии выкупа.

Чарли чуть склонил голову.

- Благодарю.

- Хорошего вам вечера.

И мы пошли.

Пошли мы… в доме пахло затхлостью. И главное, запах такой вот, едва уловимый. Он вплетался в аромат цветов, которыми наполнили огромные фарфоровые вазы.

Сиял хрусталь огромной люстры.

Блестела позолота. И не оставляло ощущение, что все это – не настоящее.

Красная дорожка.

Лестница. И еще один человек в том же смешном костюме. Он кланяется и указывает на дверь. Идем к ней. Дверь распахивается, и мы оказываемся в просторном зале, полном людей. Черные костюмы. Маски. И пестрые платья девиц, что держались мужчин в костюмах.

Маски белые.

Маски черные.

Черных совсем мало. Шестеро и то, если с Чарльзом. Он держит меня за руку, а я невольно жмусь к нему. На нас смотрят. На него. На меня. И от взглядов этих, от масок мне не по себе. Ощущение, словно попала на какой-то вороний праздник.

- Доброго дня, - стоящий рядом господин в белой маске снова кланяется. И Чарли повторяет за ним. Я неловко приседаю. – Впервые у нас?

- Да.

- Думаю, вам понравится… Эни! – он взмахнул рукой. – Будь добра… покажи молодому человеку клуб. И даме, несомненно… вы просто очаровательны, милая леди.

Насмешку он и не подумал скрыть.

А я чего… леди? Пусть будет леди.

- Я старалась! – пискнула я и крутанулась. – Вон какое платье!

- Просто прелестное! Как и вы… вам очень идет этот розовый цвет.

И главное, врет, что дышит. Хоть лица за маскою и не видать. Но на меня пялится, я это шкурой чувствую. И не только я. Чарли вон нахмурился, подхватил под руку, а я послушно повисла на его плече, придурошно похихикивая. Вот не знаю, отчего, но шлюшки Бетти всегда хихикали. То ли нервное оно, то ли смысл какой тайный в этом хихиканье заложен. Но постараюсь не посрамить чужую профессию.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело