Выбери любимый жанр

Комплекс крови (СИ) - Эльберг Анастасия Ильинична - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

— Детектив Нур. Мы с шефом вчера о вас говорили. Он сказал, что вы купили квартиру здесь, в «Золотых вязах». Мой мужчина управляется на кухне лучше меня, так что угощение в честь новоселья поручу ему, когда вернется. Капитан Боннар сказал, что вы намерены работать у детектива Логана, да?

— Я еду на собеседование сегодня. Мне назначено на семь тридцать.

Терри опустила очки на кончик носа.

— Собеседование. Назначено на семь тридцать. У Говарда Логана. Простите, ведь я могу обращаться к вам по имени, да?

— Конечно, мэм.

— Вы тоже можете обращаться ко мне по имени, Грег. Так вот. Не хочу никого обидеть, но вряд ли Говард Логан вытащит свою задницу из кровати раньше девяти утра. А в девять встанет только в том случае, если капитан Боннар наберет его раз пятьдесят, и Говард услышит в пятидесятый раз. Если, конечно же, его телефон будет при нем, а не в сумочке у очередной ночной подружки. И, конечно же, если аккумулятор будет заряжен. И если у него будет подходящее настроение, а мы, напоминаю, говорим об утренних часах. В общем, кто бы вам ни назначал собеседование на семь тридцать утра, это не Говард.

— Благодарю за информацию, но я явлюсь вовремя. Придется подождать — ничего страшного.

Вампирша накинула на плечи нежно-голубой жакет.

— А вы упрямый, да? Ладно, дело ваше. — Она оглядела Грега с головы до ног. — Вы вернулись с пробежки?

— Да.

— И много пробежали?

— Десять километров плюс неспешная прогулка по хвойному лесу в центральном парке. Нечасто такой уголок встретишь посреди шумного города.

Терри достала из заднего кармана джинсов блокнот с прикрепленной к нему ручкой.

— Время?

— Пятьдесят одна минута тридцать пять секунд с учетом незнакомой трассы, — отчитался недоумевающий Грег.

Вампирша сделала пометку в блокноте.

— Вы в отличной форме. Но детективу Логану такое не под силу. Запишем… «сто тридцать две минуты и сорок секунд». Один из нормативов сдан, Грег, поздравляю. Вам остались стометровка, отжимания, подтягивания и упражнения на пресс. В этом году мы снизили минимум для отжиманий: сорок пять раз вместо пятидесяти.

Грег ровным счетом ничего не понял и решил, что будет лучше заявить об этом прямо.

— Очень надеюсь получить от вас подробные объяснения, мэм. Только сначала, если позволите, налью кошке молока. Наверное, она проголодалась.

— Терри, — поправила она. — Приводите себя в порядок — и я подвезу вас. Такси отсюда будет стоить целое состояние, до метро далеко, а машину вы, конечно же, еще не купили. — Вампирша наклонилась к ключам, до сих пор вставленным в замок, и посмотрела на цифры на «умном» брелоке. — Похоже, сегодня я припарковалась на вашем месте. Извините. На моем уже несколько дней стоит раздолбанная «хонда», понятия не имею, кому она принадлежит.

— А второго места у вас нет?

— Думаете, я буду спускаться ради стояночного места на минус третий этаж? Мало того, что там жарко, как в Аду, так еще и лифты не работают. Поторопитесь, Грег. Вы будете ждать Говарда до одиннадцати дня, а у меня полно дел.

***

— Хант, Грегори Дж., бывший специальный агент ФБР, работали в отделе по борьбе с наркотиками. И вот вы оставили мечты о карьере и приехали сюда для того, чтобы стать полицейским.

Говард Логан принадлежал к тем людям, о которых говорят «то ли двадцать пять, то ли сорок». По мнению Грега, чаша весов склонилась бы к двадцати пяти, если бы детектив побольше спал, употреблял меньше алкоголя и не закуривал каждые пятнадцать минут. Каштановые волосы шефа, в силуэте которых до сих пор угадывалась модная стрижка, были уложены наспех, а во взгляде стальных глаз читалось «полцарства за час сна». Но Грег не имел права жаловаться, потому что по дороге в участок Терри описала коллегу во всех красках. Получившуюся картину довершило ожидание детектива Логана в его приемной, которое продлилось больше трех часов. Детектив Логан, в свою очередь, сделал вид, будто не задержался ни на минуту.

— Я приехал для того, чтобы работать в вашем отделе, сэр, — уточнил Грег.

— Очень мило. Но у меня нет отдела. Есть я. И я работаю один.

— Что же, нас будет двое, сэр, уже маленький отдел.

— Это в ФБР тебя научили спорить со старшими по званию?

— Так вы берете меня на работу, сэр?

Детектив Логан болезненно поморщился и потер виски.

— И отвечать вопросом на вопрос тебя тоже учили в ФБР?

— Простите, сэр, но спорить со старшими по званию непозволительно лишь в том случае, если ты являешься частью системы этих званий. В нашем случае — сотрудником полиции Треверберга.

Говард подпер голову рукой и посмотрел на Грега, чуть прищурившись.

— Чем ты занимался в ФБР?

— Я работал в отделе по борьбе с…

— Складное вранье оставь для Боннара.

— Это правда, сэр.

Детектив Логан закрыл лежавшее перед ним досье и бросил папку на другой конец стола.

— Вот что, приятель.

— Да, сэр?

— Во-первых, прекрати называть меня «сэр». Я тебе не Боннар. Хотя можешь называть, так даже интереснее. Во-вторых, что на тебе надето?

Грег окинул быстрым взглядом свой пиджак и поправил узел галстука.

— Деловой костюм, сэр.

— В моем отделе никто не носит деловых костюмов. А волосы ты приглаживал полчаса или полтора часа? Можешь не отвечать, в моем отделе так тщательно причесываться не обязательно. Понимаешь, к чему я клоню?

— К тому, что это необязательно, а, следовательно, это мой выбор, и я могу выглядеть так, как хочу, сэр?

— Значит, ты у нас умник, — резюмировал Говард.

— Я всего лишь сделал логический вывод, сэр. Вы сказали, что это необязательно, но не запрещено. Следовательно…

Детектив Логан в отчаянии затряс головой.

— Ну хватит, это уже слишком для моего похмелья. Ты трижды произнес «следовательно», я будто заново перенесся в гимназию. Ненавижу математику. Ты математик? У тебя на лбу написано, что ты считаешь себя умнее всех. Веришь только в логику и уверен, что у любой задачи есть только одно правильное решение. Логика, логика, логика. Все в мире подчинено ей.

— Вы абсолютно правы, сэр. Судя по тому, что я успел о вас узнать, ваш подход прямо противоположен моему, поэтому мы отлично сработаемся.

— Скромности тебе тоже не отсыпали при рождении, я понял. Ладно, мистер Следовательно. Уж коли вы так активно предлагаете себя, кто я, чтобы отказывать. — С этими словами детектив Логан поднял трубку внутреннего телефона и нажал пару кнопок. — Привет, Боннар. На собеседовании мистер Хант был так мил, что сам предложил взять его на испытательный срок. Причем — кто бы мог подумать? — он согласился на работу в убойном отделе. Детектив Нур будет счастлива получить в команду гения дедукции. Досье отправляется к тебе прямо сейчас. В компании мистера Ханта. — Он посмотрел на Грега, пытавшегося осмыслить услышанное, и добавил: — Обрати внимание: я взял его на работу. В свой отдел. Но на испытательный срок. Признайся, сколько пари на эту тему ты успел заключить?

Глава девятая. Ларри

9 июля 2009 года, около полудня

Треверберг

Мощеная булыжником площадь в двух шагах от Отдаленных мостов, стотысячная достопримечательность старой половины Треверберга, ночью привлекала любителей пощекотать нервы, а днем превращалась в милое кафе на открытом воздухе. Оно называлось «У Основателя», и Ларри припомнил, что где-то здесь, если верить одной из легенд, мстительный дух его жены Люси убил мужа вместе с молодой любовницей.

Столик, за которым сидел мистер Родман, стоял возле фонтана. Большой зонт укрывал посетителя от солнечных лучей, легкий ветерок приятно обдувал лицо, принося мелкие водные брызги, где-то играл уличный оркестр, официантки с подносами сновали по узким проходам. Ларри пил вторую пинту пива и чувствовал себя великолепно, хотя вчера приговорил три порции виски. И еще три — позавчера. И опрокинул много больше в ночь беседы с Юджином Фраем, приятелем Терри. Юджин не пил и не курил, но против визита в бар не возражал и уверил собеседника, что будет чувствовать себя комфортно, попивая кока-колу. Они с Ларри побывали в нескольких заведениях в Ночном квартале и расстались под утро: мистер Родман — с тяжелой головой и заплетающимся языком, мистер Фрай — с практически готовым интервью. Кстати, статью в «Треверберг Таймс» до сих пор не напечатали. Наверное, определили для электронной публикации. Нужно будет заглянуть на сайт газеты.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело