Выбери любимый жанр

Безграничный 3.0 (СИ) - Голд Джон - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

Аура есть у всех живых существ. Даже у крохотных червячков копошащихся внутри стволов деревьев. Но вот управлять ей может только тот, кто имеет разум и может её чувствовать.

Сейчас, стоя на пыльном плацу, я не только болтаю с сослуживцами, но ещё и гоняю ауру по телу. Надо пробудить весь её потенциал в организме. На это уходит много времени.

Сначала аура чувствуется, как единого облако. Потом начинаешь ощущать её движение по мышцам, внутренним органам — появляется та самая контрастность, верный признак перехода контроля ауры на вторую ступень. Есть ступени и сильно повыше, но это базис в её освоении. Если не пробить границу между вторым и третьим уровнем, дальше попросту нельзя будет расти.

Глубоко вдохнув, я ещё раз с силой прогнал крохи ауры по телу, заставляя токсины в виде пота выйти наружу. Мигом взмокнув, вытер проступивший пот рукавом.

Тем временем Шаров перешёл к самой важной части своей речи.

— Товарищи призывники! — Полковник махнул рукой на поле, где тренировались другие вояки. Лицо Шарова снова едва заметно дёрнулось, словно от боли. — За первые две недели инструктора научат вас уставу и ходить строевым шагом. Отличать сержанта от майора должен каждый. Параллельно с этим всё время обучения будет проходить усиленная физподготовка. Рукопашный бой, владение стрелковым оружием, тактика действия отрядов и оперативных групп. Помните товарищи! От того, чему вы научитесь за эти два месяца, будет зависеть ваша жизнь и жизнь всех жителей Советского Союза...

Про долг Родине я пропустил мимо ушей. Это не мой мир и не моя война. После речи полковника нас распределили по казармам и накормили в столовой, что называется, от пуза. Перловая каша, да с маслицем! Даже по стакану компота выдали. То ли в первый день нас решили побаловать, то ли в учебной части так принято. Маус проверив нет ли рядом дедов, достал из-за пазухи кругляш деревенской колбасы и разделил его с парнями.

— Мерл... тьфу ты... Мерлин? — Маус не поднимая рук выше стола протянул мне кусок копчёной колбасы. — Бабкин рецепт. С перцем! Эта приправа такая. Ей персы торгуют, когда караваны в Китай гоняют… точнее, гоняли.

— Буду-буду! — Схватив шмат мяса, я тут же закинул его себе в рот.

Тут парни простые — отожмут сам ещё не съел. Аура это конечно хорошо, но сейчас мой организм готов даже личинок насекомых жрать, лишь бы поскорее набрать калории. Так что колбаса пришлась весьма кстати. По ощущением, я успел её переварить ещё до того как она достигла желудка. Уж больно сильно мне кушать хотелось последние четыре часа!

[Опасность!] — Взвыла Веда показывая на карте вектор атак.

Качнувшись на скамейке назад, я перехватил одной рукой кулак пролетевший перед носом. Второй апперкотом ударил в челюсть идиота. Сам правда грохнулся со скамейки, но удар провёл идеально! На пол рядом со мной рухнул знакомый детина из военкомата.

— Мерлин, — Маус вскочил из-за стола. — Ты чего кулаками машешь?

— Тебе показалось. — Я провёл перекат в бок, тут же поднялся и осмотрелся. Всегда есть риск, что враг не один. — Я назад качнулся, а этот умник сам на мою руку напоролся. Ты же сам видел! Драки не было.

Зеваки, голодные солдаты. Других противников на горизонте не вижу. Значит этот прилюдно мстить пришел. Ей богу, идиот!

— Ну.. так то да, не было. — Маус от чего-то вжал голову в плечи и быстро сел на место.

— Что здесь происходит? — Властный голос сержанта Махини, стал ответом. — Рядой Ын! Доклад.

Сержант Дмитро Махиня, он же просто Махиня. Его и ещё девять младших офицеров, представили призывникам ещё до построения на плацу. На вид ему лет двадцать пять, весь из себя жилистый и злобный, как собака. Как потомственный офицер, Махиня закончил офицерскую школу. Так что сразу по призыву в армию, его закрепили за взводом призывников. Видимо уже объявленное “Военное время” заставило высшее командование CCCР задействовать резервы и отправить выпускников офицерских училищ на передовую.

— Да нечего объяснять, товарищ сержант! — Пожал плечами. — Я на скамейке назад качнулся и руку выставил, а этот дур... то есть рядовой, сам наткнулся на мой кулак и упал. Как зовут его, не знаю.

Махиня окинул взглядом лежащего на полу парня. Потом осмотрел тех, кто сидел рядом.

— Ну а вы хлопцы, чего скажите?

В ответ тишина и стук ложек о металлические тарелки.

— Молчим значит. — Махиня посмотрел на Мауса и тот спиной ощутил его взгляд, вжал в голову в плечи. — Хорошо. Раз все такие умные, назначаю вам ещё по пять кругов бега. Скажите спасибо, рядовому Ыну!

Сержант ушёл обратно за стол для младших офицеров.

— А нас то за что? — Рыжий парень сидевший напротив, упёр в меня недовольный взгляд. — Ты же один кулаками махать начал.

— Тебя как звать, горе ты моё рыжее?

— Макар я. Из Плехавновки. — Парень на автомате провёл рукой по почти лысой голове. Нас всех до выдачи формы кое-как обстригли под ноль. В случае Рыжего, почти под ноль. Уж больно кривые руки оказались у парикмахера. — Тут от военной части две версты всего… до дома моего.

— Макар, ты спросил за что? Да просто так. Махиня власть свою показывает. Приучает к тому, что его слово закон. — Я смотрел на парней, изучая их взгляды. Удивление, настороженность и любопытство. Но последнее только у Мауса. — Вы мои слова ещё не раз вспомните, парни.

— И всё-таки, с-странный ты, Мэрл. — Заика нахмурился, не отрывая взгляд от тарелки. — На плацу Махиню нарочно злил. А сейчас вон как от удара ушёл. Пока парни глазами вторую порцию искали, я увидал как ты хоб-б и от кулака его в ухо ушёл. А потом так лихо ему по зубам зарядил.

Маус кивнул на тело, кое-как поднимающееся с пола. Но ох уж этот сленг деревенских! Лихо, по зубам, в ухо.

— Дуракам везёт. — Пожав плечами, я принялся изничтожать остатки каши. Эх, жаль вторую порцию попросить нельзя. В одном призывники правы. Нормальный солдат пожрать хочет всегда.

Насчёт опасности — тут всё дело в Веде, нейросети и системе пассивного обнаружения. Звуки шагов, странные запахи, неочевидные визуальные моменты — всё то, на что глаз человека не обратит внимание Веда отмечает и в экстренной ситуации может даже перехватить контроль над моим телом. В пассивном варианте, эта система защиты похожа на сильно ослабленную версию способности Глаз Импа. Чем дальше источник возможной опасности, тем меньше вероятность, что Веда успеет его обнаружить.

Так началась моя жизнь в учебной части пехотного полка 30-й Советской Армии.

Развёртка АРС (Автономного Режима Системы)... 3%...

Дни сменялись днями. Нам снова, теперь уже официально, представили назначенного нам сержанта Дмитро Махиню. Научили пользоваться солдатской утварью, типа походного котелка. Следом началась обещанная теоретическая подготовка.

Пока призывники повторяли устав, я листал сборники законов СССР и маленькую книженцию под названием "права и обязанности военнослужащего". Благо старенький инструктор Камышов, отвечающий за этот блок обучения, к в своей работе относился крайне халатно. Пока его помощник читал текст, а солдаты его повторяли, сам он дрых прямо за столом. Скука! А уж мне то, запоминающему всё сходу, эти занятия казались сущим издевательством.

Текст устава и его суть я запомнил сразу — "командир всегда прав" и "сказали делать = делай". Понял и суть программы обучения — сержанты будут докапываться до всего, чего только можно, пока солдат не смирится с участью “абсолютного подчинения”. Сказали идти на роту противников с лопатой, берёшь сапёрку и в бой.

Так что сейчас текст вместо меня повторяет Веда, временно взяв контроль над моими голосовыми связками. Я же в это время копаюсь во всей доступной литературе, вникая в реалии нового для меня мира. Удалось даже найти карту Красноярского края с разметкой дорог, датированной 1940 годом. Деревня Плехановка от нас и впрямь находится в двух верстах к северу. По сути, это те же два километра.

Развёртка АРС (Автономного Режима Системы)... 4%...

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело