Выбери любимый жанр

Шестое правило дворянина (СИ) - Герда Александр - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

Хавьер Рабадан издал звук, который больше был похож на жалобный писк. Никогда ему не приходилось слышать ничего подобного. Еще более возмутительным было то, что это происходило в его личной резиденции, можно сказать — в самом сердце ордена!

Просто немыслимо. Похоже он не ошибся насчет этого парня — он и в самом деле сумасшедший.

— Что за бред... — хмыкнул Кардинал. — Вы в своем уме, граф?

— Я бы на вашем месте не стал спешить с ответом, магистр. Прежде как следует подумайте над моим предложением, — посоветовал ему Соколов. — Давайте рассуждать как умные люди. Вы пытались меня убить, создали мне определенные неудобства — разве я не имею права попросить за это компенсацию?

Глава ордена убийц смотрел на молодого русского дворянина и никак не мог поверить, что это сейчас и в самом деле с ним происходит.

— Да и потом, разве я не имею права узнать имя человека, который меня заказал? Согласитесь, вполне себе здравое пожелание. Я думаю вы бы на моем месте тоже заинтересовались этим вопросом.

— Я ведь могу расценить ваши слова как угрозу, — мрачно сообщил графу Кардинал.

— Так я этого и не скрываю, — улыбнулся тот в ответ. — Неужели вы думаете, что я вас боюсь? Поверьте, нисколько. Иначе я бы не пришел к вам сюда совсем один. Погодите-ка, меня осенила догадка... Может быть вы полагали, что я стану просить вас оставить меня в живых и даже предложу вам за это денег?

Хавьер Рабадан бросил быстрый взгляд на молодого человека — вообще-то у него была на это надежда. По крайней мере он рассчитывал, как минимум, выбить из Соколова крупную сумму за имя заказчика. Ну а потом получить деньги и от барона Леонора де Линьолы, за то, что орден оставит его в покое.

— Если так, то вынужден вас разочаровать. Я не заплачу вам ни копейки, — тем временем продолжил говорить молодой граф. — А вот с вас намерен получить по полной. Согласитесь, миллион не такая уж и большая сумма за вашу собственную жизнь, разве нет?

— Никто и никогда не угрожал ордену «Люди Браво», — злобно процедил Кардинал.

— В таком случае поздравляю вас с почином, магистр — будем считать, что я первый.

— Неужели вы думаете, что я приму ваше предложение, граф? — Хавьер Рабадан пытался говорить уверенно и делал вид, что слова Соколова не заставили его смутиться даже на мгновение, хотя на самом деле это было не так. — О чем вы думали, когда решились приехать ко мне с этим?

— По правде сказать я не рассчитывал на слишком теплый прием, но полагал, что вы окажетесь более сообразительным. Вы ведь взрослый, здравомыслящий человек, а ведете себя как избалованный старик с манией величия.

От такой наглости магистр просто опешил. Он замер на месте и его рот невольно раскрылся в порыве что-то ответить дерзкому молодому человеку, вот только Кардинал никак не мог придумать, что именно должен сказать. Имелись ли вообще слова, которые были уместны в данном случае? Если да, то ему в голову они не приходили.

Постояв с минуту, ему все же удалось взять себя в руки и сдержаться от криков.

— Не переходите границ дозволенного, граф... — прошипел он.

— Вот этого не нужно, — небрежно отмахнулся от него Соколов. — Вы отдали поручение убить меня, так что не вам говорить мне об этом. Честно говоря, поначалу я и в самом деле думал покончить с вами, но потом решил пожалеть ваш долбаный орден. Тех, кто явился ко мне — я убил, лично к вам вопросов у меня нет.... Пока, во всяком случае... Так что советую подумать над моими словами. Второго шанса я вам не дам.

— Думаю наш разговор окончен, — сказал на это Хавьер Рабадан.

— Плевать мне на то, что вы думаете, магистр. Наш разговор будет закончен лишь после того, как вы выполните мои условия, а до этого момента я буду считать, что мы не договорили, — в голосе Соколова появилась не свойственная молодым людям сталь и твердость. — Если хоть одна паскуда из вашего гадюшника явится ко мне, то можете считать себя трупом. Надеюсь, я понятно говорю? На все про все даю вам десять дней — потом пеняйте на себя.

Граф и Кардинал посмотрели друг другу в глаза и вдруг молодой человек улыбнулся:

— В остальном был рад с вами познакомиться. У вас прекрасная резиденция, мне понравилось, — он кивнул. — Провожать меня не нужно, дорогу я запомнил. Всего вам наилучшего, магистр. Надеюсь у вас хватит мозгов отнестись к данному разговору всерьез.

Хавьер Рабадан смотрел в спину удаляющемуся от него Соколову и чувствовал себя так, будто его только что окунули в кучу дерьма. Впервые в его жизни кто-то позволял себе так с ним разговаривать.

Он привык к тому, что около его ног ползают на четвереньках и просят о пощаде, а не приходят к нему в дом и угрожают смертью. Может быть этот молодой человек и в самом деле больной на голову? Да нет, не похоже. Выглядел Соколов совершенно здоровым и уверенным в себе. Вот это-то и пугало его больше всего.

К тому же, не стал бы Романов приближать к себе кого попало — просто так близко к трону никого не подпустят, это и ослу понятно.

Ох... В какое же дерьмо он вляпался, когда связался с этим дураком Де Линьолой! Что теперь делать с этим психом из Российской империи? Убить? А если он и в самом деле потом за ним явится, как тогда?

Нет, в данном случае быстрых решений точно принимать не следует... Здесь очень хорошо подумать нужно...

Глава 26

Великое Московское княжество.

Москва.

«Кремль-плаза».

Несколько дней в Испанском королевстве пролетели так быстро, что я даже не заметил, как это произошло. К тому же пришлось потратить один из них на встречу с этим престарелым парнем из ордена «Люди Браво».

Забавный старик. Особенно интересно было наблюдать за удивительной метаморфозой, которая произошла с ним за время нашей встречи. Из напыщенного и самодовольного павлина он довольно быстро превратился в престарелого растерянного льва, у которого внезапно осыпалась грива.

Впрочем, мой визит явно пошел ему на пользу — по крайней мере заставит магистра пораскинуть мозгами как следует. Надеюсь он примет правильное решение — так не хочется еще раз лететь на этот остров. Нет, место и в самом деле просто шикарное, но вот эти перелеты.

Да и Василисе здесь понравилось. По сути мы с ней впервые выбрались так далеко. Она расстаралась и нашла чудесную виллу в укромном уголке, где нас никто не тревожил — хоть голым ходи. Собственно, примерно этим мы и занимались. Из постели вылезали редко... Лишь для того, чтобы перекусить и освежиться в бассейне.

Однако все рано или поздно заканчивается, так что теперь вот — сижу в прохладном кабинете собственной компании и слушаю отчеты моих топов о текущем положении дел.

По большому счету ничего интересного — обычная рутина, где даже мое особое участие не требовалось. Скорее они лишь информировали меня о том, что происходит на моих предприятиях. Ничего такого, что должно было меня обеспокоить.

Это радовало и одновременно с этим позволяло сконцентрироваться на тех предприятиях, которые мне еще только предстояло вернуть. Собственно, таких оставалось немного — несколько заводов и фабрик, в которых я состоял акционером вместе с Болотовым и Морозовым.

Ну и вишенкой на торте была «Транснефть-Эрго», в которой кроме нас еще присутствовал Юрьевский и господа из Германии. Ну, с князем вопрос, можно сказать, уже решен, а вот с фрицами придется пободаться.

Кстати, по словам моего финансового гения Давыдова, в последние несколько дней они начали проявлять активность. Так что думаю, скоро придется выяснить с ними отношения.

Гораздо проще было бы с ними разговаривать если Морозов и Болотов отпишут мне свои доли — тогда я бы вел разговор с позиции силы. Надеяться, что герцоги по доброй воле пойдут на это не приходилось, но у меня был план на этот счет.

После того как все высказались, я похвалил ребят за работу и велел расходиться. Это для меня особой работы не было, а им всегда найдется чем заняться. Особенно Ермолову, которому нужно было присматривать уже за целой россыпью предприятий по всей Российской империи. Но он справлялся и успевал повсюду.

51
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело