Выбери любимый жанр

Грань превосходства 3 (СИ) - Шмаков Алексей Семенович - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

— Теперь осталось ждать, пока они не ознакомятся с моим предложением. Никогда не думал, что столь слабая техника может так сильно вымотать. — сказал я и очутился в резервуаре, перед домом Вартана.

А я ведь даже не знаю, как себя сейчас чувствует вампир. После боя с семьей Смори, я отозвал его и даже не было времени, чтобы проверить всё ли с ним в порядке. Немного времени, пока не приду в себя у меня было, поэтому я решил зайти в гости к Вартану.

Само здание довольно сильно изменилось. Если в первый раз передо мной предстал вполне обычный, особняк ничем не отличающийся от других подобных домов, то теперь это был настоящий замок, построенный из чёрного камня. Острые шпили устремлялись вверх, но помимо них особняк был утыкан множеством шипов. А ещё я увидел несколько статуй каких-то отвратительных монстров, больше похожих на обезьян с крыльями. Только у обезьян не бывает зубов в три ряда, и их пальцы не украшают когти способные резать металл. Дом сейчас производил жуткое впечатление. Но мне точно не стоит ничего бояться в собственном духовном резервуаре.

Оказавшись на пороге, я слегка толкнул массивную дверь. Она открылась совершенно бесшумно, приглашая меня окунуться во мрак. Свет не проходил дальше дверного проёма. А вот я легко это сделал и оказался лицом к лицу с разъярённым вампиром.

Его глаза пылали ярко-красным, зубы были оскалены. Вартан был готов броситься на меня в бой в любой момент. Больше всего он сейчас напоминал мне загнанного зверя, который готов биться за свою жизнь и ничто не сможет его остановить.

— Вартан, это я Лео. Успокойся, тебе ничего здесь не угрожает. — попытался я воззвать к разуму компаньона, но это было бесполезно. Он не слышал меня. Впрочем, как и не видел.

Это я понял, когда начал махать рукой перед лицом Вартана. Никакой реакции. Но между тем вампир явно собирался кого-то атаковать.

— Раф! — заорал я. — Что здесь происходит?! Что ты сделал с Вартаном?

— Больно-то надо. Он и сам неплохо справляется. — ответил Раф. — Уж не знаю, с кем вы там встретились, но похоже, что тот отгранённый очень сильный. Он нанёс удар непосредственно по разуму вампира. Результат этого удара ты прекрасно видишь. Чем ему помочь, понятия не имею. Я уже перепробовал, все доступные мне средства. Разве, что не попробовал его прикончить. Гарантирую, что это поможет.

Как кто-то на Пане смог сделать подобное? Даже в великих мирах подобных мастеров практически невозможно найти. Я даже ничего не почувствовал, когда отзывал Вартана. Да и после резервуар и духовная составляющая были в полном порядке. Хотя подобные изменения я должен был ощутить сразу же.

Хранитель смог напрямую воздействовать на моего компаньона, что было практически невозможно. Против подобных атак нет защиты. Надежда была лишь на самого Вартана, он должен справиться с наваждением насланным хранителем.

— У тебя же ещё осталась духовная настойка, которой ты пытался помочь мне прорваться?

— Осталась. Но я не понимаю, каким образом она поможет Вартану. Да и не смогу я принести её в резервуар. — ответил я Рафу, действительно не понимая, чем может помочь эта настойка.

— А сюда её и не нужно тащить. Возвращаешься в реальный мир. Находишь старика Тао и вместе с ним выпиваете. А пока вы этим занимаетесь, я, так и быть, разрешу зайти сюда той вампирше. Благодаря настойке, сил у неё должно хватить, чтобы не только находиться у нас в гостях, но и попытаться воздействовать на этого пришибленного. Сдаётся мне, что он сейчас блуждает в собственных воспоминаниях. Не зря же такую страховидлу отгрохал. И ведь я не могу изменить этот дом. Хотя пытался уже не один раз.

— Ты уверен, что Жанна сможет ему помочь?

— Нет. Но других вариантов у меня нет. Если не нравится, предлагай свой. А я всё умываю крылья. Мне ещё нужно позаботиться, чтобы влияние этого болезного не начало распространяться дальше. И чего ты замер? Можешь уже валить. Энергии восстановилось достаточно.

Глава 6

— Ты куда? — спросил у меня Дерек, когда я сорвался с места.

Но времени на объяснения у меня не было. Это я и ответил, а ещё попросил разрешение воспользоваться машиной главы города.

Понятия не имею, где сейчас находился старик Тао, но что-то мне подсказывало, что он вернулся в чистилище. Я сам дал ему задание по объединению всех гильдий охотников.

По дороге связался с Мирой и попросил её узнать, где сейчас находится глава гильдии переселенцев. Девушка не стала задавать лишних вопросов и попросила подождать пару минут.

— Тебе повезло Лео. Тао Гури сейчас находится в филиале гильдии, расположенном в третьем граде. Записывай адрес.

Но этого оказалось не нужно, водитель отлично знал, где расположен филиал.

Ворвавшись в кабинет старика Тао, я сразу же достал все запасы духовной настойки, что у меня были, и водрузил их прямо поверх каких-то документов, лежавших на столе. Помимо старика Тао, здесь находилось ещё четыре незнакомых мне человека. Но они предпочли оставить нас, когда кабинет накрыла моя аура. Глава гильдии лишь поморщился и рядом с ним тут же возникла Жанна, полностью нивелируя воздействие моей ауры.

— И чего ты творишь? Распугал мне тут всех. Испортил важные документы. Совсем страх потерял. Не думай, что если ты связался с семьёй Гури, то я тебя не трону. Несносный мальчишка! — тут же начал катить на меня бочку старик Тао.

— Хватит! Сейчас не время для разборок. Нужно торопиться. Быстро пей духовную настойку. Вартан в опасности и только Жанна сможет ему помочь.

Услышав это, Жанна тут же встрепенулась и схватив первую попавшуюся бутылку, открыла её. После чего сама начала вливать духовную настойку в своего компаньона. Пока она это делала, я рассказывал, что произошло. Не забывая при этом, также прикладываться к бутылке. Толку для Рафа от этого пойла уже никакого не было, а вот Вартану оно могло помочь.

Примерно через полчаса и две опустошённые бутылки Жанна заявила, что готова попробовать. В том, что ей удастся прорваться в мой духовный резервуар, мы все сомневались. Хотя Раф и говорил, что это вполне реально осуществить. Вот к нему я и обратился за помощью.

«Да всё просто. Убей старика Тао и забери Жанку себе., как ты это сделал с Рандом. Чего тут сложного?»

Заявил ледяной отморозок и получил от меня такую тираду, что даже начал аплодировать. Наверное. При этом я слышал, как друг об друга бьются льдинки, рассыпаясь на мелкие осколки.

А под конец моего спича этот гад начал смеяться.

«Совсем плохой, шуток уже не понимает. Просто отправь Тао поспать. Когда вы спите, сила духовных компаньонов увеличивается. Мы можем забирать себе больше ресурсов. Да и границы духовного резервуара становятся немного тоньше, что тоже поможет Жанне. Я сам не могу с ней сейчас разговаривать, но запомни, что я буду говорить.

Тебе необходимо будет создать такой же импульс, как это делал старик Ранд и соединиться с Тао. Этот импульс послужит для Жанны путеводной нитью. Как только она уловит твой импульс, должна будет самостоятельно покинуть духовный резервуар старика Тао. Сил на это у неё сейчас более чем достаточно. Потом она должна будет двигаться, по созданному каналу до границы твоего духовного резервуара».

А дальше уже предстоит включиться и нам с Рафом. Я буду ослаблять внешние границы резервуара, а Раф внутренние. Но прорываться Жанне придётся самостоятельно.

К тому времени, как пришла пора действовать, старик Тао уже находился в невменяемом состоянии. Всё же настойка была очень крепкой, а Жанна не позволяла ему убирать отравление. Раф сказал, что такое состояние даже лучше и мы начали действовать.

Создать импульс получилось не сразу. Оказалось это гораздо сложнее, чем показалось мне изначально. Старик Ранд был очень искусным одарённым. Даже я в прошлой жизни не умел ничего подобного.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело