Выбери любимый жанр

Сладкая история (ЛП) - Меллик-третий Карлтон - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

* * *

Наверху Салли надела платье. То самое солнечно-жёлтое платье, в котором она много времени назад загадывала это желание. Её куклы лежали на её кровати, не двигаясь, не говоря. После этого они с ней больше никогда не разговаривали.

Когда она подошла к соседнему дому, Тимми сидел на своём диване и листал старый фотоальбом.

Салли вошла и села рядом с ним. Его явно раздражало её присутствие, но ей было всё равно. Она не могла оставаться одна после того, что произошло.

- Я видел тебя, - сказал Тимми, нарушая тишину.

Салли посмотрела на него.

- Что видел?

- Я видел, как ты ела моего папу, - сказал он. Его голос был спокоен и тих. - Я был там, когда твой отец убил его. Я проследил за ним до твоего дома. Я смотрел в окно, как он кормил им твою семью.

Салли отвела взгляд.

- Я не хотела его есть...

Тимми перевернул страницу в фотоальбоме.

Его голос не был очень расстроен. Либо он давно смирился с тем, что произошло, либо он был полностью мёртв внутри.

- Мне всё равно, хотела ты этого или нет, - сказал он. - Ты всё же делала это.

Голос Салли смягчился.

- Мне жаль...

- Это всё твоя вина, - сказал он. - Тебе не следовало загадывать такое желание.

- Я знаю.

- Это было так глупо. Это было худшее желание, которое когда-либо было у кого-либо.

Салли медленно кивнула.

Какое-то время они сидели молча. Тимми листал свой фотоальбом, касаясь пальцем фотографий своих родителей, вспоминая все улыбки, объятия и счастливые моменты, проведённые вместе.

У Салли появилось зудящее чувство, что они не одни. Ей казалось, что район был полон людей, все они прятались в тенях, ожидая момента, чтобы выскочить и схватить их. Она представила десятки мародёров, преследующих тех, кто напал на её дом. Чувство подсказывало ей убираться отсюда поскорее. Оставить Тимми и бежать, прятаться, спасаться как можно скорее. Но она не хотела бежать. Она не хотела прятаться. Так что она просто осталась на месте, сидя рядом с Тимми.

- Тимми? - спросила Салли.

- Да? - сказал он.

- Почему ты ещё жив? - спросила она. - Как ты выживал всё это время?

Он пожал плечами.

- Я не знаю.

- Вы не убивали людей, как мы.

- Конечно, нет, - сказал он.

- Тогда что ты ел?

- Ничего, - сказал он.

- Даже конфет?

Он покачал головой.

- Я не понимаю.

- Я тоже не понимаю. У меня неделями не было ни еды, ни воды.

- Разве ты не должен быть мёртв?

Он закрыл свой альбом фотографий и снова посмотрел на неё.

- Да, должен, - сказал он. - Я хотел умереть. Ещё до того, как моего отца убили, я перестал есть, потому что хотел умереть.

- Тогда как...

- Моё желание, - сказал Тимми. - Если бы ты перестала есть, было бы то же самое. Я не думаю, что кто-либо из нас может умереть от жажды или голода. Я не думаю, что кто-то из нас вообще может умереть.

- Что ты имеешь в виду?

Он поднял безымянный палец.

- Я пожелал, чтобы мы были женаты навсегда.

Салли посмотрела на своё кольцо, потом снова на него.

- Да, так.

- Ну, ты знаешь строчку «Пока смерть не разлучит нас», - сказал он. - Если бы мы умерли, мы бы больше не были женаты. Но я хотел, чтобы мы были женаты навсегда. Чтобы быть женатыми навсегда, мы должны жить вечно.

- Значит, мы не можем умереть?

- Вот это я и говорю.

- Никогда?

- Никогда.

Она просто смотрела вперёд с широко открытым ртом. Она не могла в это поверить.

- Это невозможно, - сказала она.

- Как и конфетный дождь, - сказал он.

- Мы не можем жить вечно, - сказала она. - Миру конец. Что мы будем делать?

Тимми пожал плечами.

- Мы собираемся остаться здесь, на всю вечность, на этой мёртвой планете, покрытой конфетами?

- И ты думала, что твоё желание было плохим, - сказал он.

Ощущение, что тысячи мародёров пришли за ними, внезапно исчезло из головы Салли. Теперь новое чувство переполняло её мысли. Теперь она чувствовала обратное. Она чувствовала, что они были совершенно одни. Улицы за пределами их дома были пустынны. Город, в котором они выросли, был городом-призраком, населённым только холодным сладким ветром. Она чувствовала, что сельская местность за их городом была ничем иным, как пустыней. А кроме того, нация представляла собой пустошь. Океаны высохли. Вся планета была просто одним большим кладбищем, покрытым конфетами.

Остались только они двое, сидящие на диване. И они всё ещё будут там даже после того, как само время подойдёт к концу.

Перевод: Alice-In-Wonderland

Бесплатные переводы в нашей библиотеке:

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915

AЛИСА ПЕРЕВОДИТ

https://vk.com/alice_translates

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело