Выбери любимый жанр

Напарники (СИ) - Норлэйн Габриэль - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

Артём занял целое купе, чтобы в тишине почитать магические книги, но ему всю дорогу мешали снующие туда-сюда «друзья», которых он вежливо спроваживал. Обсуждать конфеты берти-ботс, прыгнувшую в лицо девушки шоколадную жабу, матч по квиддичу, да сводки с летнего курорта магов ушедшего лета — Артёму не хотелось.

В голове крутилось странное чувство пустоты, словно у него отобрали нечто важное. Артём не пил человеческую кровь вот уже месяц, потому чувствовал себя как наркоман во время ломки. Кровь была не нужна, но разум упорно требовал исполнить устоявшуюся годами привычку. Артём отвлекал себя от этих мыслей книгами, которые прочёл уже пару раз за лето.

Чернов отказывался верить, что медицина у магов отсутствует как таковая. Нет никаких профессий, типа патологоанатома. Куда девают тела мёртвых магов — тоже было загадкой. Из скудной информации в магических книгах Артём выяснил, что тела магов не разлагаются после смерти, да и вообще они намного крепче, по сравнению с людскими.

Дома у Диггори был проведён эксперимент: Артём пытался проткнуть свою руку вилкой и порезать её ножом. Сделать это удалось с большим трудом, а раны, толком, не кровоточили. Повреждения исцелились за несколько дней без лекарств и вмешательства магии. На основе этих данных и собственных домыслов, Артём завёл дневник, в который записывал свои наблюдения.

Был летом один момент, когда Артём помышлял вскрыть собственную руку подручными средствами, но быстро отказался от этой затеи. Регенерации вампира у него не было, а шанс потерять конечность был велик.

Поезд ехал весь день, а в конечной точке прибыл на станцию Хогсмит только к вечеру. За окном уже начало темнеть. Артём взял с собой вещи и покинул вагон только тогда, когда основная масса учеников вышла из поезда. Так как Артём не спешил выходить, его потеряли из виду те самые друзья, докучавшие ему во время поездки.

— Седрик, мы тебя потеряли! — заявил черноволосый парен. «Блять!», — подумал Чернов. — Где ты ходишь?

— Отправляйтесь без меня. Я вас позже догоню, — ответил Артём, но товарищи от него не отставали:

— Брось! Что ты собрался без нас делать? Давай, колись! — Артём хмуро посмотрел на компанию балбесов перед собой, после чего вяло пояснил:

— Я должен встретиться с девушкой на станции. Мы не виделись всё лето, договорились поехать вместе до Хогвартса. Вам с нами делать нечего!

— Ого! И кто же она такая?

— Мы её знаем?

— А на каком она факультете?!

Артём скривился, как от зубной боли, когда его начали доставать вопросами и ляпнул первое имя, которое помнил из книг о Гарри Поттере:

— Её зовут Луна.

— ЧЕЕЕЕЕЕЕЕГОООО?! — хором спросили товарищи. — Лавгуд, которая? Ты серьёзно, Седрик? Она же…

— Она… ЧТО? — мрачно спросил Артём.

— Эээ… Нет, ничего! Ладно, не будем вам мешать!

— Увидимся, Седрик!

Шумная компания отвалила, Артём облегчённо вздохнул, покидая поезд в гордом одиночестве. Он вышел как важная персона, кивнул проводнику у дверей и медленным шагом побрёл к стоянке повозок. К тому времени, как он дошёл до места, на площади оставалась одна свободная повозка, рядом с которой стояла белокурая девушка.

— Вот так совпадение… — тихо сказал Артём, приближаясь к девушке. — Луна, ты едешь? Остались только мы.

Девушка выглядела встревоженной, а ещё как-то подозрительно смотрела на Артёма, словно с ним было что-то не так:

— Что? Да, иду! — отозвалась она и запрыгнула в повозку первой.

«Ну, точно, чудачка какая-то…», — подумал про себя Артём, залезая в повозку вслед за девушкой.

Пока они ехали, Артём размышлял над тем, что сморозил глупость, когда назвал Луну своей девушкой. «И что мне с ней, теперь, делать? Она на вид младше меня, чудная и хер его знает, как с ней сойтись, чтобы друзья не раскусили мой обман. Что мне делать-то?», — всерьёз думал Артём, изредка, поглядывая на Луну, которая ехала по лесу Хогвартса, словно в первый раз с неподдельным детским восторгом. «Хотел бы, и я так радоваться», — с улыбкой подумал Артём.

Повозка доехала до небольшой стоянки около деревянного моста, который Артём помнил его из последнего фильма о Гарри Поттере. Чернов взглянул на замок издалека и удивлённо приподнял бровь.

«Ну и махина! Будет очень грустно, если я не найду на такой огромной территории место для своих экспериментов», — задумался Артём, после чего последовал за ребятами из своего факультета.

После того, как ученики миновали мост, их встретили преподаватели на площади. Дети начали складывать свои вещи в общую кучу, но тут Артём начал нервничать — седьмое чувство подсказывало ему, что его связку из чужих палочек и трансфигурированного мага могут вычислить за долю секунды.

Пришлось незаметно перепрятывать редкие трофеи себе под мантию. Кто знает, что с ним сделают, если застанут с такой добычей на территории школы? Убьют? Исключат? Или чего похуже?

Проверять Артёму не хотелось. Только после того, как вещи были тщательно спрятаны, он кинул свою сумку в общую кучу, а потом отправился в общий обеденный зал.

Дабы не выделяться, Артём отыскал своих «друзей» и присоединился к ним за одним столом.

И тогда Чернов увидел того самого Дамблдора! От великого волшебника веяло силой на огромном расстоянии, но весь его вид старательно не выдавал в нём угрозы. В живую Альбус создавал впечатление доброго мудрого наставника, но никак не самого могущественного мага этого мира.

Разглядывая Дамблдора, Артём вдруг почуял, что великий волшебник бросил на него заинтересованный взгляд.

«Неужели, он почувствовал пожирателя смерти под моей мантией?!», — тревожно подумал Артём, но виду не подал. Просто перевёл взгляд на других участников преподавательского состава. Глаз, почему-то, зацепился за Хагрида, который был намного больше, чем его показывали в фильмах — полувеликан был размером с ту тварь на арене, которую Артёму довелось встретить не так давно.

— Друг, ты чего так на Хагрида уставился? — Артёма толкнул в бог один из товарищей. — Как там твоя свиданка с Луной? Чего поближе к ней не сел?

— Свиданка нормально прошла, мы ехали одни на повозке. А на Хагрида я так смотрю, потому что подумал, что любой из его пальцев на руке — толще моего запястья. Вспомнилось одно чудовище…

— Что, прости? Какое ещё чудовище? — остальные товарищи за столом повернули к нему головы.

— Я… Знаете, я летом изучал несколько книг про мракоборцев… Там увидел похожее существо… — Артём пытался на ходу правдоподобно врать, но получалось так себе.

— Народ! Седрик только что назвал нашего Хагрида — существом! Аха-ха-ха! — компания начала задорно смеяться. — Ты чего такое говоришь? Мы никого добрее, чем Хагрид не видели, а ты про него ТАКОЕ говоришь!

— Извините… Я, и впрямь, погорячился, — Артём сделал максимально невинный вид.

— Ты какой-то странный после каникул вернулся, — заметил один из друзей. — Случилось чего?

— Да это всё матч по квиддичу виноват! — выпалил Артём. — Понимаете, я увидел один трюк у Виктора Крама, когда он… — Артём умело перевёл разговор на всеми любимый квиддич, чтобы от него наконец отстали, и не прогадал — больше темы его странного поведения не касались.

На следующий же день началась учёба. Вот только мысли Артёма были поглощены поиском укромного места в замке и способа добыть инструменты для вскрытия. Логично было предположить, что таковые обязаны быть в:

А) Лазарете, что логично, но учитывая наплевательское отношение магов к медицине и тайного способа устранения тел мёртвых магов — там мог ждать полный облом.

Б) В подземельях, возможно ещё в оружейной или пыточной, если таковая имелась.

В перерывах между учёбой, Артём посвятил всего себя изучению нижней части замка, но быстро выяснил — в большинство секций подземелья у простых учеников нет доступа. Большинство дверей заперты магическим замком, а в коридорах патрулируют старшие ученики, не подпускающие других к запретным участкам.

Последней дисциплиной первого дня был сраный квиддич. Артём ненавидел эту тупую игру всем сердцем, после того, как его друзья перед сном до самой полуночи донимали его разговорами о квидиче.

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело