Выбери любимый жанр

Любовь зла или Как полюбить козла (СИ) - Мусникова Наталья Алексеевна - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

В глазах Огнецвета отчётливо читалось: «только попробуй», но трактирщица, не имеющая ни малейшего представления о разумности этого парнокопытного, добродушно усмехнулась и покачала головой:

- Да рази можно брать козла и не знать, каков он с козами? От него же никакого проку: мясо жёсткое, шерсть, даже в семи водах вымытая, всё равно воняет так, что хоть из дома беги, а орут так, что уши закладывает!

- Бе-е-е-е!!! – не стерпел Огнецвет, не привычный к открытым оскорблениям.

Медвяна почистила ухо и удовлетворённо кивнула:

- Вот, а я о чём. Только и корысти с козлов, что они козочек покрывают, поэтому первое, что нужно узнать самца рогатого приобретая, каков он с козами.

Я поспешно зажала рот рукой, маскируя смех кашлем. В глазах парнокопытного начальника стражи отчётливо проступила жажда крови, разобиженный не на шутку Огнецвет готов был стать первым в истории плотоядным козлом. Я поспешно ухватила зверюгу за завязанный кокетливым бантом поясок и притянула к себе, вежливой скороговоркой выпалив:

- Благодарю за совет, господарыня Медвяна, однако, пойду я, дел много.

- Я у соседей поспрашиваю, у кого козочка в пору вошла, чтобы козла проверить можно было, - звонко крикнула мне в спину трактирщица.

Вот ведь, душа добрая, не знаешь, куда от её благих намерений деваться! Огнецвет обиженно мекнул и резко повернулся ко мне, всем своим видом выражая протест против настойчивого вторжения в его личную жизнь.

- А чего ты на меня уставился?! – у меня сегодняшнее утро тоже оказалось не розами усыпано, а потому добродушие стремительно сменялось сварливостью и вспыльчивостью. – Можно подумать, это я про коз разговор начала!

- Ме-е-е, - фыркнул Огнецвет, сердито подёргивая хвостом.

- Вот сам бы и объяснял, что ты весь из себя такой энергичный и у девок отказа не знаешь, - буркнула я, резко дёргая козла за привязанный к шее поясок.

- Бе, бе-бе-бе, - пробурчал козёл, гордо вскидывая рогатую голову.

- Сам дурак, - огрызнулась я, - и вообще, не хочешь стать признанным специалистом по части козлиных прелестей, становись человеком.

Огнецвет встал, бухнул передними копытами, как раньше хлопал ладонями по столу, угрожающе нависая над несчастным, чем-то не угодившим начальнику стражи и едко, не скрывая злой насмешки проблеял:

- М-м-ме-е?

Что значит, как? Можно подумать, я специалист по возвращению козлам человеческого облика! Я сердито дёрнула щекой, ухватила зверюгу за рога и прошипела, проникновенно глядя в раскосые светлые глаза:

- Значит так, если хочешь снова стать человеком, во всём меня беспрекословно слушаешься, это раз.

Огнецвет фыркнул, попытался тряхнуть головой, но я держала крепко.

- Во-вторых, мне не пакостишь и дурой меня перед соседями не выставляешь.

- Бе-б-бе, - буркнул козёл, мол, ты и так дура, чего зря стараться.

- И в-третьих, - я задумалась, чего бы ещё пожелать, - и в-третьих, ты… - я прикусила губу, - когда ты снова станешь человеком, при всех поцелуешь меня и назовёшь самой могучей ведьмой со времён первых волшебников!

По морде козла промелькнула ехидная усмешка, я была готова поклясться, что Огнецвет уже нашёл как минимум сотню способов обойти каждое из моих условий, но, тем не менее, мне величественно кивнули рогатой башкой и торжественно протянули лапу для скрепления сделки рукопожатием. Я посмотрела на пыльное раздвоенное копыто, брезгливо смахнула сухой веточкой подозрительного вида чёрный катышек и крепко пожала лапу. В воздухе с треском сверкнула ветвистая зелёная молния, скрепляя наш договор магией. Ну всё, теперь мы с Огнецветом связаны друг с другом крепче, чем брачными узами, мы даже сбежать друг от друга не сможем.

- Ну всё, - я вздохнула, отбрасывая упавшие на лицо волосы, - теперь ты просто обязан меня слушаться.

- М-м-ме-е, - козёл издевательски качнул рогами.

- Попытаешься нарушить договор, пожалеешь, - я зябко обхватила себя за плечи, вспомнив чадящую кучку пепла, в которую в единый миг превратился попытавшийся обмануть ведьму купец, - магия обмана не прощает. И за непокорство карает жестоко.

Не знаю, обострилась ли у Огнецвета в зверином облике интуиция, или же я была просто невероятно убедительна, но спорить со мной больше не стали, да и ехидная усмешка с морды сошла. Козёл посопел, угрюмо понурившись, а потом чуть толкнул меня в бок, мол, пошли, чего застыла. Праматерь ведьма, вот уж не думала, не гадала, что у меня хоть раз в жизни получится в чём бы то ни было Огнецвета убедить! Восторг окутал меня пушистым солнечным облаком, от избытка чувств я чмокнула Огнецвета в покатый лоб и ласково почесала за ушком. Только вот козёл моего порыва не оценил, мекнул от неожиданности и плюхнулся в пыль, ошалело тараща на меня светлые глаза. Вот ведь гад, а!

Я сердито фыркнула и устало махнула рукой:

- Пошли уже, горе моё, пока матушка Малийкина весь город по камню не разметала, меня от лютой беды-напасти спасая.

Огнецвет судорожно сглотнул, неуклюже поднялся на ноги и послушно потрусил рядом со мной, время от времени опасливо посматривая по сторонам. Я-то думала, начальник стражи ничего и никого не боится, а оказывается, и на него управа нашлась. Учтём на будущее.

Глава 4

Будь в целости и сохранности мой дом, в крайнем случае, уцелей во время пожара хотя бы зеркало, и я без труда смогла бы снять причудливое проклятие, придавшее Огнецвету его истинный козлиный облик. Но поскольку я была самой настоящей погорелицей, приходилось полагаться на девичью память, которая, как известно, по коварству превосходит всех шпионов и клеветников, а по неуловимости весь выводок синих птиц. Я твёрдо помнила, что нам рассказывали, как снять проклятие с царевны, превращённой в лягушку, как облегчить первую трансформацию оборотня, но вот как вернуть человеческий облик козлу, хоть убей, припомнить не могла.

«И ведь убьют, что печально, - уныло подумала я, машинально обрывая лепестки ни в чём не повинной ромашки, неудачно подвернувшейся мне под руку. – Матушка Огнецвета так и сказала, мол, в самом крайнем случае любое заклятие разрушается со смертью мага, его сотворившего».

Я передёрнула плечами, вспомнив вечно задыхающуюся от астмы круглолицую тётку, способную одной фразой и с приветливой улыбкой смешать с грязью кого угодно, не взирая на чины, награды и возраст. Такая лично на костёр затащит и никакими угрызениями совести терзаться не будет. Я задумчиво побарабанила пальцами и потеребила за ухом свернувшегося калачиком на столе Черномора. Я не разрешаю наглому котяре ползать по столам, но Малийка и всё её семейство буквально очарованы котофеем и позволяют ему абсолютно всё. Что-то мне подсказывает, что Черномор не сильно обрадуется возвращению домой, мда…

- Эй, Морда, - я потянула кота за ухо, но добилась лишь недовольного подёргивания кончика хвоста, - Морда, хорош дрыхнуть, всё на свете проспишь!

Кот лениво приоткрыл глаза и зевнул так широко, что я, будь таково моё желание, без труда смогла бы изучить весь его пищевой тракт до самого брюха, а то и ещё дальше.

- Чауго тебе?

- Морда, ты знаешь, как Огнецвета человеком сделать?

Кот задумчиво почесал за ухом, затем старательно намыл лапу, уделив особое внимание когтям и фыркнул, опять сворачиваясь клубочком и поворачиваясь ко мне своей филейной частью:

- А бить не пробовала?

Бить?! Я представила, как гоняюсь за Огнецветом с хворостиной, а он улепётывает от меня во все копыта, устилая свой путь мелким вонючим горошком. Да, такого мне точно никогда не забудут и не простят, что особенно неприятно, я всё-таки не планирую покидать этот город, нравится мне здесь, тут люди хорошие.

- Господарыня ведьма, - Малийка деликатно постучала по косяку, словно была не у себя, а у меня дома, - вы простите во имя богов, что я вмешиваюсь в ваш разговор с этим умнейшим котом, - Черномор раздулся от гордости и замурчал, - только я, кажется, могу вам помочь.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело