Выбери любимый жанр

Измена. Магическое расследование попаданки (СИ) - Белильщикова Елена - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

– Нет, Мэри, – прошептал он мне на ухо. – Ты первая, кому я захотел помочь. И предложил бежать из дома. Ты первая и единственная.

Глава 7

Я понятия не имела, как может выглядеть полицейский участок в мире, где царит магическое Средневековье. Да что там? Я к слову «дознаватель» все никак не могла привыкнуть. И очень удивилась, когда экипаж остановился у двухэтажного здания с белыми колоннами на фасаде.

– Это был особняк бездетного судьи, – сказал Феб, открывая дверцу и подавая руку. – Умирая, он завещал, чтобы его дом послужил благому делу. Поэтому теперь здесь сидят дознаватели и заполняют бумаги, чтобы отправить кого-то на виселицу.

Он усмехнулся, помогая мне выбраться из экипажа. Я прижала Айрин к груди, спрыгивая на мостовую. Мне и так стало не по себе от шуточки про виселицу. А тут еще и двери участка распахнулись, и двое мужчин потащили куда-то извивающегося ободранца в кандалах. Я сглотнула. Ведь за этой сценой, стоя чуть в стороне, наблюдал высокий мужчина в мундире. Его черные волосы были зачесаны назад, в низкий хвост, а сапоги едва на солнце не блестели, настолько начищенные. Но напугало меня не это. А то, что мужчина машинально, привычным жестом, потянулся к рукояти хлыста на поясе. Ой, божечки! А можно тут без всех этих средневековых порок? Я в обморок грохнусь, я крови с детства бояла-ась!

– Кто это? – поплохело мне.

– А, это? – лениво откликнулся Феб, не понимая, почему я застыла столбом. – Джон Рассел. Мой непосредственный начальник. Пошли скорее, нам не нужно терять время!

Я пошла за Фебом, но принялась выворачивать голову, чтобы узнать, чем дело кончилось. Но кровавых средневековых зрелищ не последовало. Джон попросту прошел к своему черному коню, ловко вспрыгивая в седло. Тьфу, дура! Хлыст же и для лошади мог быть. Я резко выдохнула, встряхивая волосами.

– А этого нищего в кандалах… Они его на казнь?

– Не-а. Пока к экипажу, чтобы отвезти в тюрьму. Мы же не можем держать всех подозреваемых у себя в кабинетах? – Феб открыл передо мной дверь и ободряюще улыбнулся. – Не переживай, Мэри. Никто не собирается отправлять тебя в тюрьму. Ты быстро расскажешь мне все, что знаешь. А потом я сразу отвезу тебя к одной своей хорошей знакомой. Она сможет приютить тебя и Айрин.

Он провел меня в свой кабинет, небольшой, но вполне уютный. Феб помог мне с малышкой расположиться в удобном кресле. А сам сел по другую сторону стола. Обмакнув перо в чернильницу, он внимательно посмотрел на меня.

– Итак, Мэри. А теперь рассказывайте все, как есть. Что произошло в вашем доме в ночь убийства?

Глава 4

Я рассказала Фебу все, как есть. Разве что утаив тот факт, что попала в этот мир только вчера. Но это же мелочи жизни, с кем не бывает, правда? Главное, что Феб не стал цепляться, когда я сбивалась и нервно переплетала пальцы на этапе, где заставала Альдора с Эмми. Наверно, решил, что дело в ревности и женской обиде? Ведь протянул руку через стол, мягко накрывая мою ладонь своей. И от такого простого жеста, от поглаживания большим пальцем по запястью у меня сбилось дыхание. Но Феб смотрел мне в глаза и ждал продолжения. Увы, больше мне его порадовать было нечем. Мой рассказ заканчивался на хлопке дверью и повороте ключа, когда Альдор оставил меня одну и запер.

– Вот и все. Мне больше нечего сказать, – я со вздохом опустила взгляд на наши руки. – Я понимаю, что ты мне не веришь.

– Верю, но… – Феб с сожалением убрал руку. – Если алиби Альдора подтвердится, оно куда надежнее, чем твое. Потому что его видели несколько родовитых аристократов, а тебя только слуги. Которые в один голос свидетельствуют против тебя.

С каждым его словом сердце колотилось все более гулко, отчаянно.

– Я не могу… не могу в тюрьму! – всхлипнула я, срываясь. – У меня же ребенок! Она совсем не нужна Альдора, мне страшно, что с ней станет, если меня…

Айрин, которую я одной рукой держала у сердца, заплакала. Я закачала малышку, а на глаза навернулись слезы. Феб тихо и мягко, как дикий кот на бархатных лапах, обогнул стол. Сильная теплая ладонь легла ко мне на плечо.

– Я знаю, – вздохнул Феб. – Я обещаю, что докопаюсь до правды. Пойдем.

– Феб, – я подняла взгляд, замявшись. – А где… тело моей сестры?

«И на что я надеюсь? – со злой досадой подумала я. – Я даже детективных сериалов смотрела мало! А тут надеюсь включить глаз-алмаз и найти что-то, что не заметил дознаватель с годами опыта?»

– Здесь, в подвале. Там несколько артефактов с ледяной магией, они поддерживают нужную температуру, чтобы временно хранить тела. Ты готова… увидеть это? – замялся Феб. – Все-таки вы были родными сестрами.

«Ага, только видела я ее один раз в жизни!» – фыркнула я про себя, но нужно было играть до конца!

– Да, да, я… я хочу проститься с ней! Мы так плохо расстались в последний раз… – я драматично приложила ладонь к груди и шмыгнула.

Феб с пониманием кивнул. Взгляд его ясных голубых глаз помрачнел. Между бровями залегла тоненькая, едва заметная морщинка. Было видно, что Фебу тяжело давалось хладнокровно выполнять свою работу, глядя на страдания окружающих… или это только на мои, пусть и сыгранные?

– Дашь мне Айрин? – он мягко потянулся к малышке. – Я оставлю ее у Виолы – она убирается в участке. Нехорошо ребенка к трупам тащить.

Айрин сцапала Феба за палец, и я улыбнулась. Похоже, дочурка у меня самостоятельно приняла решение! И отправилась к тете Виоле, которая с радостью согласилась присмотреть за ребенком. Мы же вдвоем направились по лестнице в подвал.

Зайдя в нужную комнату, я поежилась. Было прохладно. В углу виднелась странная конструкция из металла, в которой приглушенно светились голубые кристаллы. Наверно, ледяная магия.

Под самым потолком находилось крохотное окошко, через которое сочился слабый свет. Он падал на бледную, отливающую синевой кожу мертвой девушки. К нашему приходу Эмми положили на стол в середине комнаты, прикрыв обнаженное тело белой простыней.

Феб подошел ближе, чтобы зажечь свечи. Но мне и без дополнительного освещения все было прекрасно видно! Даже более чем! Я сглотнула, пытаясь подавить наплыв дурноты при виде уродливой раны на шее Эмми. И еле заставила себя подойти ближе. Еще вчера эта гадина кувыркалась с моим мужем! А сегодня… выглядела сломанной куклой.

Я сама не поняла, как кончики моих пальцев потянулись к ее запястью. Казалось, меня позвала неведомая магия? И стоило коснуться, как я ухнула в темноту, как в колодец.

***

Я видела Эмми со стороны. Видела, как она испуганно сглатывает, чувствуя прижатое к горлу холодное лезвие. Ее рука задрожала, сжимая большое белое перо. Так, что чернила сорвались кляксой. Но убийца лишь сильнее прижал кинжал к шее, и на бледной коже выступила кровь. Я слышала испуганные всхлипы, рыдания Эмми, переходящие почти в скулеж на одной ноте. Когда мольбы отпустить оставались без ответа. И вот, из-под кончика пера вылетело то самое «Помогите». Убийца отвел кинжал, и с его кончика сорвалась капля крови. Испачкала дорогую бумагу… В этот момент Эмми схватила тяжелую чернильницу, замахиваясь по своему мучителю. Но увидеть его лицо я не успела. Ведь он лишь ненадолго отпрянул, хватаясь за разбитую бровь. А Эмми бросилась прочь. Дальше картинка прерывалась, перескакивала, словно в панике она и не помнила деталей. Только узкий переулок, темноту и бешено колотящееся сердце. А потом собственный дикий крик и слепящую боль от взмаха кинжалом по шее. Уже оседая на землю, Эмми увидела своего убийцу. Его лицо скрывалось в тени капюшона. Но куда надежнее черты скрывала черная кожаная маска.

– Мэри, Мэри, очнитесь! – раздался голос Феба.

И я поняла, что кричу вместе с ней, с Эмми, чей крик еще звенел у меня в ушах. Мои ресницы резко взлетели, взгляд в ужасе метнулся по сторонам. Нет, никакого темного переулка… Только кабинет Феба.

– Маска… у него была маска… – пробормотала я, как в бреду, непослушными пересохшими губами.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело