Выбери любимый жанр

Тайны наследницы рода (СИ) - Эванс Эми - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

— Нам нужно, чтобы кристалл начал передавать информацию после того, как прозвучит имя владельца ауры. Но без привязки на чувства, их спектр сложно угадать, — попыталась я объяснить то, как должен действовать паучок в наших обстоятельствах.

Говард ненадолго задумался, подперев подбородок рукой. После взглядом указал Джеймсу на соседний стул. Все это время парень стоял за нашими спинами.

— Есть мысли? — спросил Говард у Джеймса.

Парень отрицательно покачал головой. Надежда на помощь с их стороны начала медленно таять. Мы с Лис тоже не смогли ничего придумать. Но стоит отметить, что и с разработкой предыдущего варианта мы с ней далеко не продвинулись. Нам не хватало знаний и опыта.

— Дана, знаешь, почему я продолжаю приобретать артефакты у тебя, а не делаю их сам по доступным мне разработкам? — задал неожиданный вопрос Говард.

— Потому что это справедливо? — предположила я.

Мастер покачал головой.

— Потому что используется ментальная магия в разработке артефакта, — пояснил он, — Ментальных магов мало. Они все находятся на учете Империи, и большинство работает на корону.

— К чему ты клонишь? — спросила я недоуменно.

— Вы прибегали к ментальной магии, но использовали ее на уровне эмоций и чувств. Делали привязку именно на это, — начал объяснять Говард, — Но ментальная магия способна на гораздо большее. Нужно воздействовать на интеллект. Ранее паучки активировались, когда у объекта слежки появлялись какие-либо эмоции к объекту, чья аура привязана к артефакту. Нужно сделать так, чтобы артефакт активировался в тот момент, когда у объекта возникали мысли о владельце ауры. Мысли артефакт прочитать не сможет, и несколько раз, вероятно, возникнет ложный сигнал. Но если это предусмотреть, и взять кристаллы с большей емкостью энергии, то все может получиться.

— Мастер, это гениально, — выдохнул Джеймс.

— Говард, идея потрясающая, сами бы мы до этого не додумались. Но остается одна большая проблема. Как это воплотить в жизни?

Мои надежды на успешный исход рухнули окончательно. Видимо, придется разрабатывать новый план. И неизвестно, насколько затянется его воплощение.

— Есть у меня одна идея, — произнес Джеймс неожиданно, — Леди Дана, у вас не найдется тетради и пера?

Слава Богам, что я не успела зайти в общежитие и оставить сумку с учебниками там. Достала необходимые принадлежности и протянула их Джеймсу. Парень раскрыл тетрадь посередине, перелистнул на чистую страницу и принялся что-то чертить.

Он несколько раз что-то записывал, потом зачеркивал и заново записывал. Мы с Ритцем все это время молчали, боясь сбить рабочий настрой парня. Говард несколько раз заглядывал в его наброски и удовлетворенно кивал, местами мягко поправлял. В итоге Джеймс протянул тетрадь Говарду приблизительно через час нашего нахождения в ресторации.

— Мастер, взгляните, — произнес парень, с замиранием глядя на то, как Говард скользит взглядом по строчкам.

— В этом месте ты неверно рассчитал коэффициент, — ткнул пальцем мужчина в тетрадь.

— Разве? — усомнился Джеймс, склоняясь над листком.

— Ты применил формулу Брайта, в нашем случае она не подойдет, — терпеливо пояснил Мастер, — Здесь нужна формула Астера. Пересчитай все с ней и идеальное решение найдено.

Говард вернул тетрадь Джеймсу и удовлетворенно взглянул на своего ученика. Когда через четверть часа парень вернул мне тетрадь, я взглянула на идеальную схему плетений для нашего паучка. Здесь было расписано все, уровень необходимой силы для заряда кристалла, схема плетений для прикрепления ауры и, самое главное, схема плетений для ментальной магии.

Точность и четкость записей поражала. Нам с Лис до такого уровня еще расти и расти. Подняла на парня изумленно-восхищенный взгляд.

— Джеймс, ты гений, — с придыханием произнесла я, — я обязательно тебя отблагодарю за это.

— Ну что вы, леди Дана, не стоит, — смущенно ответил парень, — Давайте я вас лучше подвезу обратно в академию.

От предложения мы отказываться не стали, но больше из вежливости, чем из соображений безопасности. Поспешно попрощались с Говардом. Я пообещала разработать для него новую партию паучков и отдать бесплатно, в качестве благодарности за помощь.

Но Говард лишь отмахнулся:

— Разберемся потом, — фыркнул мужчина, — Дана, будь осторожна и не ввязывайся в неприятности, — дал напутствие напоследок Мастер.

До академии добрались под мое бесконечное щебетание о том, какой Джеймс талантливый и как он нас выручил. Парень смущался, краснел, но довольно улыбался.

— Как ты смотришь на то, чтобы его завербовать? — спросил у меня Кристиан, когда мы вошли в ворота академии.

— Он с таким талантом предпочел работать с Говардом, а не устроиться куда-нибудь в столичную респектабельную артефакторскую лавку, — фыркнула я, — Этот парень слишком верен своему Мастеру, и ни за что не оставит свой пост.

— Жаль, — выдохнул Ритц, — Такие кадры пропадают.

Я лишь усмехнулась и поспешила на поиски Лис и Кейла, кажется, он обещал помочь с артефактом. Нам оставалась самая сложная часть – воплотить чертежи Джеймса в жизнь.

Глава 26

Расположилась троица изобретателей в нашей комнате, что уже была оборудована под разработку артефактов. Но даже с наличием подробной схемы дела шли туго. Первые пять образцов оказались провальными. Если мне повезло, и моя часть работы заключалась только в том, чтобы зарядить кристаллы природной магией, то Лис и Кейл над паучком пыхтели долго. Дошло даже до того, что сестра с одногруппником чуть не подрались, пришлось едва ли их не разнимать.

— Кстати, Кейл, откуда у тебя столько записывающих кристаллов? — поинтересовалась я, опускаясь на постель.

В глазах уже рябило от усталости и бесконечных схем.

— Запросил у начальства, в отделе разведки, — не отвлекаясь от работы над артефактом, произнес парень.

Я лишь устало кивнула и не заметила, в какой момент задремала. И когда Мелис меня растолкала, удивленно уставилась на подругу.

— Мы почти все закончили, — устало произнесла она, — тебе осталось зарядить кристалл.

Взглянула на часы, что висели на стене. Было далеко за полночь. Протерла глаза и поднялась с кровати, принимаясь за работу. Когда очередной кристалл был мной заряжен, Кейл начал диагностику паучка.

Мы с Лис замерли, боясь очередного провала.

— Получилось, — произнес парень без особо энтузиазма, вид у него был не лучше нашего.

Я не сдержала облегченно вздоха, сестра радостно захлопала в ладоши.

— Остальное завтра, — произнес Кейл, опуская паучка в шкатулку, — надо поспать хотя бы несколько часов.

Когда за парнем закрылась дверь, мы устало опустились на кровати. Дело осталось за малым, самую сложную часть мы с успехом выполнили.

На следующее утро наша компания, успевшая значительно пополниться за последние пару дней, собралась в столовой. Мы с Мелис пришли последними, потому долго боролись с желанием подольше поспать.

— Кейл сообщил, что у вас получилось, — произнесла Ниаллета вместо приветствия.

Хмуро кивнули в ответ. И пусть девушка реабилитировалась в моих глазах, но манеры у нее хромали на обе ноги.

— Тут артефакт, — Лис вытащила из сумки увесистый фолиант.

— Это что книга? — недоуменно поинтересовался Тео.

— Это шкатулка в форме книги, — пояснила я.

Тут же приоткрыла книгу, показывая, что под обложкой не текст, а углубление, в котором лежат обе части паучка.

— Ваша эта, — кивнула в сторону одногруппников, — Ритц, паучок для тебя.

Кристиан кивнул и захлопнул книгу перед носом Тео и Стива.

— Не при всех, — пояснил он адептам.

Те понятливо кивнули и перевели взгляд на меня.

— Как нам взять слепок ауры? — прошептал Стив.

— По сути, чтобы артефакт заработал, нужно лишь влить в него каплю крови объекта. Но нужно сделать это так, чтобы Минди ничего не заметила.

— Я понял, — кивнул Тео и повернулся к другу, — Кажется, есть у меня одна идея. Сегодня же тренировка по немагическому бою? Пойдем, — Тео прихватил со стола книгу.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело