Выбери любимый жанр

Я - твоя снежность (СИ) - Бахтиярова Анна - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Глава 3. Часть 3

Она посмотрела на кровать и негодующе покачала головой, осуждая саму себя. Какая разница, спал ли хозяин замка в этой самой постели с леди Мэрион или другими женщинами? Это такая мелочь. Гораздо больше Кэтрин должно волновать, что он будет делать там с ней самой. Сердце забилось быстрее, но она сделала пару глубоких вдохов и продолжила изучать обстановку. Ее спальня состояла из двух помещений: жилой комнаты с широкой кроватью, шкафом, туалетным столиком, стулом и креслом, а также прилегающей к спальне ванной комнаты. Спальня была... зимней. Стены голубого цвета, портьеры на окнах - светло-серые, постель - белоснежная. Даже на скатерти, покрывающей столик, были выбиты снежинки.Кэтрин дождалась, пока принесут чемоданы, и занялась разбором вещей. Следовало переодеться в домашнее платье и достать сорочку для сна. Не факт, что долго останется на теле, но приготовить нужно. Управилась Кэтрин быстро. Переоделась, развесила одежду в шкаф. Взяла-то вещей всего-ничего. Только самое необходимое. В ожидании ужина она подошла к окну. Посмотрела в снежную ночь, предварительно погасив большую часть свечей, иначе снаружи ничего не разглядишь. Свечи можно зажечь заново.Оба окна выходили не на ту строну, с которой они приехали. На противоположную. Кэтрин с удивлением обнаружила там... водоем. Небольшое озеро. Незамерзшее! Ветер гнал волны на заснеженный берег. Это было так необычно, что молодая вдова даже протерла глаза, решив, что ей мерещится. Но нет, озеро никуда не делось.- Почему оно не замерзает? - спросила Кэтрин Жоржетту, когда ты принесла ужин.- Там горячие ключи, - объяснила та, ставя поднос на столик. - Вода не сказать, чтоб очень теплая, однако ледяная корка не образуется. Лорд Доминик пару раз в неделю окунается в озеро. Потом накидывает на плечи плащ и возвращается в замок босиком по снегу. В общем, не удивляйтесь, когда увидите это, леди.- Как необычно, - прошептала Кэтрин.- И лучше воздержитесь от подобных замечаний, - посоветовала Жоржетта. - У нас тут, может, не всё так, как вы привыкли. И всё же хозяину не по душе, когда кто-то критикует наши порядки. Кстати, завтра вам расскажут подробнее, что у нас тут разрешено делать, а что нет. Но одно правило объясню сейчас. По ночам запрещено покидать спальню. Нарушите его, уедете восвояси на первом же поезде.Язык зачесался спросить о причинах такого правила, но Кэтрин вовремя его “прикусила”. Вопросы тут тоже не приветствовались. Как и любопытство в целом.- Завтрак в девять утра, - напомнила служанка перед уходом. - Я за вами зайду и провожу в столовую.Она удалилась, Кэтрин поела картофель с кусочками сочного мяса, запила всё это травяным чаем. Собралась, было, сесть в кресло и немного почитать, дабы отвлечься, но что-то привлекло ее внимание за окном. Какое-то движение.Это был всадник, закутанный в плащ. На белой лошади.“Лорд!” - промелькнуло в голове, а дыхание перехватило.Кэтрин так и замерла у окна, наблюдая, как лошадь мчит по узкой дорожке, очищенной от сугробов, к замку. Но взгляд приковался не к ней, а к всаднику. Кэтрин не видела его лица, не могла толком разглядеть фигуру, но могла поклясться, что она статная. Даже издалека, сквозь стекло, молодая женщина ощутила некую энергию, исходящую от лорда Вейслера. Было в этом человеке нечто... мистическое. Или же просто разыгралось воображение. Зима, снегопад, ночная тьма сделали своё дело.Кэтрин отпрянула от окна и прислонилась к стене. Сердце стучало, как безумное. Она невольно вспомнила волнение перед свадьбой с Джоржем. Да, тогда Кэтрин прекрасно понимала, что ее выдают за старика, который не вызывал положительных эмоций. Понимала, что их будут связывать интимные отношения. Но он стал законным супругом, у него было право прикасаться к ней, пусть это и превратилось для молодой жены если не в пытку, так в нечто неприятное. Сейчас ее снова посетило похожее волнение. Вот он - мужчина, который ее получит. Совсем рядом. Всё случится очень скоро. И как это будет? Кошмаром или... просто рабской повинностью, которую можно стерпеть, как с Джоджем, думая о том, что она не здесь, а где-то далеко?Но Кэтрин напрасно ждала появления лорда Вейслера в спальне. Прошел час, другой, но дверь так и не открылась, никто не перешагнул порог. Если хозяин замка и намеревался прикоснуться к гостье, то точно не этой ночью. За окном выл ветер, колючие снежинки время от времени едва слышно царапали стекло, а Кэтрин лежала одна в белоснежной постели и смотрела в потолок, раздумывая о будущем. Вот она и в Снежном логове. Интересно, как относиться к тому, что его хозяин не посчитал нужным их встретить? Это пренебрежение? Желание продемонстрировать что гостья - никто? Просто очередная леди, согласившаяся провести с ним сезон за плату? Впрочем, лучше не задаваться подобными вопросами. Сложностей и так хватает. Пусть всё идет своим чередом. Потом наступит март, и начнется новая жизнь.С этой мыслью Кэтрин уснула. Однако проспать до утра не удалось. Ее разбудил звук, похожий на рычание, прямо за дверью. Она села на кровати, тревожно прислушиваясь.- Идем, - раздался женский голос, принадлежащий точно не Жоржетте. И вряд ли ее матери. Он был молодым. - Да-да, это спальня гостьи, но ей нельзя тебя видеть. Хватит шалить. Лорду это не понравится. Ты же знаешь.В ответ раздалось новое рычание. Недовольное.Но зверь, кем бы он ни был, смирился. Если, конечно, был способен понять смысл слов женщины. Царапнул дверь спальни Кэтрин и, судя по звуку удаляющегося рычания, пошел прочь.- Вот и славно, - проговорила спутница. - Пойдем-ка лучше в другую половину замка. Пока не попались на глаза лорду.Они ушли, а Кэтрин так и осталась сидеть, не смея шелохнуться. Случившееся испугало. Да, леди Мэрион говорила, что лорд Вейслер держит кого-то на своей территории, но рычащие звери прямо в замке - это, пожалуй, перебор. Но потом Кэтрин вспомнила слова Жоржетты об отъезде на первом же поезде и тяжко вздохнула.  Нет, уезжать отсюда до марта никак нельзя. Ей нужны обещанные лордом деньги. Без них ее ждут объятия ненавистного лорда Краммера. А он гораздо хуже любого зверя лорда Вейслера...

Глава 4. Правила и запреты

Утром, до завтрака, случилась еще одна странность. Кэтрин проснулась и задалась вопросом, действительно ли слышала накануне рычание зверя, или оно ей приснилось. А потом посмотрела в сторону окна и ахнула. На подоконнике с другой стороны сидела... ледяная птица. Точь-в-точь как из недавнего сна! Кэтрин закрыла глаза, потом снова открыла и... не обнаружила птицу. Точнее, обнаружила, да только не ледяную, а самого обычного ястреба. Тот сидел и внимательно наблюдал за гостьей. Будто изучал. Хотя сама мысль была странной. Ястреб же не пес. Он просто птица. Хотя и не самая глупая птица на свете.Продлилось всё это недолго. Ястреб посидел еще с минуту и улетел.Кэтрин же поднялась с постели, помня, что за ней скоро явится Жоржетта, дабы проводить на завтрак. А за столом, вероятно, будет присутствовать сам лорд Вейслер. И пусть он вчера их с леди Сесилией не встретил, ей самой стоит произвести приятное впечатление. От этого человека зависит ее будущее, а первое впечатление бывает лишь один раз. Платье Кэтрин выбрала неброского светлого цвета, волосы уложила сама. Заплела в косу и заколола на затылке. Может, немного и старомодно, но зато по-домашнему.Она ошиблась.Никакой лорд Вейслер в столовой не ждал. Завтрак накрыли на одну персону. Однако дворецкий, который лично соизволил прислуживать гостье, сообщил:- Лорд будет ждать вас в библиотеке через час. Он сам объяснит вам правила.Кэтрин едва не уронила столовые приборы. Встреча в библиотеке, наверняка, произойдет наедине. Ей было бы легче, если бы знакомство состоялось-таки в столовой. В присутствии слуг. Но выбора ведь не предлагали, так? Значит, надо быть сильной. И ни в коем случае не показывать волнения.- Леди Сесилия, полагаю, уехала? - спросила она.- Винс отвез ее на станцию и уже вернулся, - ответил дворецкий. - Еще кофе, леди?- Да. Благодарю.Кэтрин не торопилась, ела медленно, а закончив завтрак, спросила:- Я могу подождать лорда в библиотеке?- Конечно, леди. Это место общего пользования. Там вам точно не запрещено находиться. Жоржетта вас проводит.Библиотека оказалась на первом этаже. Выходила окнами на незамерзающее озеро, как и спальня Кэтрин. Это было огромное помещение, заставленное шкафами от пола до потолка. Книг столько, что за всю жизнь не перечитать! Жоржетта удалилась, а Кэтрин принялась бродить вдоль полог, выбирая книгу по душе, но в то же время серьезную. В ее руках должен оказаться не глупый любовный роман. На одной из полок она неожиданно обнаружила книги об истории северной части королевства. Особое внимание привлекла одна. Хорошо знакомая с детства. Она называлась “Песни снегов” и посвящалась жизни и быту людей, живущих в суровых условиях Севера. Кэтрин устроилась с ней в кресле и листала знакомые и слегка позабытые страницы одну за другой, не замечая, как бежит время.Дверь скрипнула внезапно. Кэтрин подняла глаза и чуть не уронила книгу от неожиданности. Да, она знала, что в библиотеку явится лорд Вейслер. Да, леди Мэрион говорила, что внешность у него холодная. Но Кэтрин никак не ожидала, что та окажется, по-настоящему, зимней. Кожа была бледной, но на щеках горел легкий румянец, как после мороза. В светлых глазах будто застыли льдинки, а густые волосы в первый миг показались седыми. Но Кэтрин быстро поняла, что это их натуральный цвет - бело-серый. Их будто припорошил снег.- Добрый день, лорд Вейслер, - она закрыла книгу и поднялась.- Давай обойдемся без лишних эпитетов, Кэтрин. Учитывая характер наших будущих отношений. Просто Доминик, - проговорил он, оглядывая ее с ног до головы. Взгляд остановился... нет, не на изгибах фигуры, как опасалась Кэтрин, а на названии книги в ее руках. - Неожиданный выбор для чтения. Хочешь побольше узнать о Севере?- Нет, - она покачала головой, а сердце ускорилось. Слова “характер будущих отношений” прозвучали весьма недвусмысленно, и это заставляло нервничать. - Я просто... Просто ходила вдоль полок и увидела знакомую книгу. Ее автор - мой дед.Лорд удивленно приподнял темные брови, на фоне светлых волос казавшиеся черными. Это была его особенность - цвет бровей, а также бородки. Им полагалось быть светлыми, как волосы, но нет, они разительно отличались. Странная внешность. Очень странная.- Вы - внучка Гародьда Кармайкла? Как неожиданно. Я думал, вы - житель города, что гораздо южнее этих мест.- Мне пришлось переехать туда в тринадцать лет. После смерти отца. К дяде - двоюродному брату матери, - пояснила Кэтрин. - Но я северянка. Мы жили чуть западнее. В месте под названием “Белоснежная долина”. Это..- Несколько объединенных поселений, включая дюжину особняков, где живут богатые семьи. Я там бывал. В детстве.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело