Выбери любимый жанр

Нитки, деньги, василиск (СИ) - Блик Александра - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

Изящные губы изогнулись в усмешке. Нет, три года — это мало. Чудовищно мало для такой, как она. Что такое три года брака? Лишние тридцать лет молодости. Смешно даже. По сравнению с вечной жизнью, когда ты сама можешь выбирать себе судьбу.

О, василиски практически не умирали. И рождались крайне редко. Именно поэтому стать супругой такого мужчины было бесценно. Обычно женщины проходили специальные отборы за эту честь. На этих отборах решались и калечились судьбы. Да, она лично вывела из строя не менее десятка соперниц, чтобы стать временной супругой наместника Фосса.

Временной…

До слуха донёсся мелодичный звон. Кто-то хотел просить аудиенции. И ей даже гадать не приходилось, кто именно.

Пока прислуга приветствовала гостя, женщина отошла от окна и направилась к камину. Портьера с шелестом заняла своё место, перекрывая поток тусклого солнечного света. Гостиная сразу погрузилась в полумрак, а потом сработал измеритель освещения. Свет-камни в затейливых люстрах вспыхнули ярче, освещая деревянную мебель, резной камин, кресло в красной драпировке и замершую в величественной позе хозяйку этого великолепия.

Тишина длилась несколько минут, прежде чем из коридора раздался звук шагов. Она дождалась, пока пожилой дворецкий распахнёт створку и отвесит учтивый поклон.

— Кэр Хедин Брасс прибыл выразить своё почтение прекрасной…

— Пригласи его, — поморщилась хозяйка. Слугу давно пора было заменить. Его дребезжащий голос неприятно бил по нервам.

Не дожидаясь приглашения, в комнату шагнул мужчина. Высокий, статный. С развитой мускулатурой и оливковой кожей. Тёмные волосы, небрежно спадающие на глаза, отливали медью. На мужественном лице застыла похабная ухмылочка.

Хорош, зараза. Как и все василиски. Этого у них не отнять.

Дворецкий поспешил удалиться, оставляя их вдвоём. Мужчина лёгкой поступью приблизился к креслу и поймал изящную ладошку.

— Вы прекрасны, как цветок, — прошептал он, касаясь губами тыльной стороны руки.

Удовлетворённо кивнув, женщина вновь опустилась в кресло. Кэр Брасс занял кресло напротив и выжидательно уставился на хозяйку.

— Так для чего я сегодня понадобился миледи? — Мужчина окинул её заинтересованным взглядом и небрежным жестом откинул чёлку назад. — Безусловно, я всегда рад вас видеть, но всё же хотелось бы понимать. Такая честь…

Он медленно поцокал языком, качая головой. Паяц!

— Всегда ли? — женщина брезгливо поджала изящные губы и задумчиво оттянула длинный локон. — А до меня дошли слухи, будто буквально вчера видели вас в весьма компрометирующей компании в ресторане на втором ярусе.

— Вас это беспокоит?

— Меня беспокоит репутация моего будущего мужа.

Василиск запрокинул голову и рассмеялся, восхищённо качая головой.

— Право, не стоит. Беспокойство пагубно сказывается на коже, вы же знаете.

— Намекаете на что-то?

— Что вы, ничуть. Но обещаю: меня прекратят видеть в интересной компании сразу, как только мы с вами, миледи, подпишем контракт.

Повисла многозначительная пауза. Двое уставились друг другу в глаза, прожигая взглядом.

Женщина первой отвела взгляд.

— У меня почти всё готово, — произнесла она сдавленно. — Единственное… Прежде, чем заключить контракт, мне предстоит кое-кого поймать.

— Ну так ловите.

Мужчина сильнее откинулся на спинку и положил ногу на ногу, всем видом показывая, насколько сильно его не касаются чужие проблемы.

— Собственно, за этим я вас сегодня и пригласила. — Она помялась. — Я хотела попросить у вас помощи.

— А что мне за это будет?

Ну конечно, сразу к делу. Как же раздражал этот деловой подход… Хотя именно из-за такого склада характера она в своё время и выбрала Хедина Брасса.

— Я готова рассмотреть некоторые допущения в теле договора.

— Например?

— Например, отменить пункт об эксклюзивности. Позволить вам иметь любовницу.

Хедин резко подался вперёд, впиваясь острым взглядом в собеседницу. Секунда, другая… И его губы растянулись в улыбке.

— Это даже не обсуждается, — отрезал он.

— Не обсуждается?

— Абсолютно. Видите ли, дорогая. Я прежде всего василиск. А мы по природе своей полигамны. У меня будет любовница. И не одна, а столько, сколько я захочу.

— Но мы так не договаривались! — воскликнула возмущённо.

Мужчина трижды цокнул языком, вновь откидываясь на спинку кресла.

— Мы никак не договаривались. Вообще не обсуждали этот пункт. Должен признать, весьма недальновидно с вашей стороны.

Его насмешливый тон неприятно кольнул. А ещё почему-то стало немного больно и как будто тоскливо. Захотелось уколоть в ответ.

— Вы же понимаете, что я в любой момент могу предложить место супруга другому василиску?

— Вы так уверены? — хмыкнул мужчина. — Вы заключили устный договор с василиском, миледи.

— Вы никому не расскажете…

— Ну почему же?

— Потому что тогда сразу станете соучастником преступления.

Василиск только шире улыбнулся и склонил голову, рассматривая хозяйку как интересную зверушку.

— Не совсем так, миледи. Во-первых, я могу сказать, что не знал всего. Моё слово против вашего. Как думаете?

Под ложечкой засосало. Слово василиска против слова человека. Да тут даже и думать нечего.

— Во-вторых, даже если каким-то образом выяснится, что я был в курсе ваших намерений и не остановил… Как вы думаете, кто получит большее наказание?

И снова в точку. Кэра Брасса пожурят и назначат отработку… Ну, к примеру, сошлют на пару десятков лет в качестве губернатора в какую-нибудь котловину. Василиски слишком ценны, чтобы разбрасываться их жизнями. Даже за убийство положено лишь заточение. А вот ей, человеку… Ох, об этом лучше не думать.

— Я подозреваю, мы всё выяснили? — Дождался сдержанного кивка и продолжил: — Итак, что я получу за помощь вам?

— Благодарю за предложение, я справлюсь сама.

На смуглом лице вновь расцвела широкая улыбка.

— Именно это я и ожидал услышать, миледи. Что ж, желаю вам удачи в поимке… кого бы то ни было.

Перекинулись ещё парой незначительных фраз, и кэр Хедин Брасс поспешил откланяться. Женщина глядела вслед удаляющейся фигуре и с досадой качала головой. Что ж, прижать не получилось. Надавить тоже. Всё-таки жаль, что этот мужчина никак не желает попадать под её женские чары. Это бы настолько всё упростило…

Но — такого попросту не бывает. Чтобы и умный, и богатый, и василиск, и любил беззаветно… Да ещё и согласился бы на пожизненный брак.

Нет, подобное совершенно невозможно.

Глава 16.3

Ашер

— Господин Ашер, а здесь…

— Просто поменять молнию.

— А…

— Ларх, Аманда! У вас всё в техническом задании написано!

Девушка вздрогнула от ругательства и склонилась над машинкой. А я внутренне скривился от собственной несдержанности. С другой стороны, меня можно было понять.

Три дня. Василисы не было уже три дня. Гордан ежедневно заглядывал в гости, чтобы бросить сочувствующий взгляд и покачать головой. А я…

А мне приходилось каждую секунду искать способ выплеснуть беснующийся внутри ураган. Иначе я рисковал разнести ателье к бездновой матери. Так, что и камешка не останется.

За эти три дня я успел многое. Например, перезаключить договора с мастерской, обслуживавшей швейные артефакты данного ателье ещё при тире Эдит. Как итог — за рабочими столами красовались сразу три новенькие швейные машинки. Над которыми согнулись две светловолосых сотрудницы.

Да, я нанял новых работниц. Не для того, чтобы лишить Василису работы, разумеется. А чтобы обеспечить ремонт одежды, пока хозяйка ателье занимается по-настоящему важными вещами. Например, развитием бизнеса и работой с индивидуальными заказами.

Что ещё? Ах да. Я расширил помещение. По сути — добавил ещё одну комнату. Проход в неё вёл из приёмной, как и дверь в основную мастерскую. Только старая вела налево, а новая — направо.

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело