Нитки, деньги, василиск (СИ) - Блик Александра - Страница 58
- Предыдущая
- 58/74
- Следующая
— Ну конечно, это же ты, — фыркнул он. — Обычно девушки желают выйти замуж за василиска.
Я покачала головой и прикусила губу, сдерживая улыбку. Хотела ответить, что замуж — это не ко мне. Но почему-то сказала другое.
— В нашем мире нет василисков.
Ашер взглянул с недоверием.
— И за кого тогда мечтают выйти ваши женщины?
На миг задумавшись, я припомнила разговоры коллег на производстве.
— Даже не знаю… За миллиардера?
— Это что за раса такая?
— О, совершенно уникальная, — рассмеялась я. — И, главное, невероятно редкая. Но мечтать же можно…
Мы замолчали и с минуту молча разглядывали звёзды.
— И что теперь? — спросил он.
— Теперь мне нужно самой выполнить своё же желание, — вздохнула я. — Тогда я смогу вернуться домой.
— Это обязательно?
— Желание?
— Домой.
Голос василиска звучал глухо, и я удивлённо обернулась. Но он на меня не смотрел. И я тоже перевела взгляд вверх. Откинулась спиной на скалу. Почувствовала тепло чужого плеча. Вздохнула.
— А разве у меня есть выбор?
— Ты можешь остаться.
— Зачем? Что меня здесь ждёт?
Ашер скосил на меня глаза и снова уставился на небо.
— Я же предлагал тебе пожениться. И сейчас предлагаю.
— На три года? — хмыкнула я. — Ты предлагаешь перечеркнуть всю мою прошлую жизнь ради трёх лет с тобой?
Ашер открыл рот, чтобы что-то возразить, но осёкся. Скривился болезненно, обречённо вздохнул. И спросил, явно, не то, что хотел:
— Тебя там кто-то ждёт?
Перед глазами возникло лицо Божены. Но подруга оказалась на том ритуале вместе со мной. И вовсе не факт, что она вообще вернётся. Во всяком случае, я искренне желала, чтобы она отыскала в чужом мире своё счастье. Было в ней что-то, что притягивало мужчин. И дело даже не в фигуре.
— Нет, — ответила честно. — Мама умерла. А отец… Он бросил нас. Заботился, пока мне не исполнилось десять лет. А потом ушёл к другой женщине.
— Тебя это задело?
— Это шутка? — я повернула голову. — У меня были мама и папа. И я считала, что так будет всегда. А потом отец нас бросил. Маме пришлось самой меня растить. Самой зарабатывать на жизнь…
— У нас это обычная практика…
— Вот об этом я и говорю! — Я развернулась, чтобы заглянуть в жёлтые глаза. — Как можно жить, точно зная, что всё закончится? Я… Я не готова.
Выдохнув, снова откинулась на стену и уставилась вверх. Какое-то время мы молчали. Только ветер с шелестом приносил какой-то сладковатый ягодный запах.
— То есть, как только мы удвоим прибыль, ты исчезнешь?
— Верно.
— По моему финансовому плану это произойдёт через четыре месяца.
— Я помню.
— А если этого не случится? — Он повернул голову.
— Тогда я умру. — Я тоже посмотрела ему в глаза.
— Из-за денег? — недоверчиво хмыкнул он.
— Из-за желания. Потому что нечего быть такой меркантильной. И это цитата.
Ашер с горькой усмешкой отвернулся и как-то разом ссутулился. А я поёжилась. Температура воздуха стремительно падала. Заметив это, василиск обхватил меня за плечи и рывком перетащил в себе на колени. Обвил руками, зарылся лицом в волосы. Стало тепло снаружи. Но внутри как будто клубилась позёмка. С чего бы это?
— Эти твои трансы… — прошептал он. — Они связаны с тем желанием?
Помедлив, я кивнула.
— Связаны. Демон подтвердил.
— Они становятся чаще.
— А ещё он сказал, что есть шанс однажды не выйти из транса.
— Не выйти из транса… — прошептал он и совершенно затих.
Ветер трепал волосы и щекотал шею. А звёзды добавляли моменту драматизма как в дешёвом подростковом сериале. Лет в пятнадцать я обожала эти многочисленные вариации на тему «они любят друг друга, но не могут быть вместе». Там побеждала любовь. Здесь подобного не произойдёт. Как он сказал? Наместник должен подавать пример. А я никогда не соглашусь на звание временной супруги. Шах и мат.
Домой мы вернулись после полуночи. Не глядя друг на друга, мы разделись и скользнули в постель. Каждый на свою половину. Говорить не хотелось. Поэтому я просто закрыла глаза и постаралась не думать. Ни о чём.
А утром всё изменилось.
Глава 26.1
Утренний звонок в дверь показался обидным и жутко несправедливым. Когда ты ложишься спать сильно за полночь, то надеешься проспать хотя бы до полудня… Ну или хотя бы до прихода сотрудников.
Но никак не ожидаешь, что прямо с утра, в час, который даже самый заядлый трудоголик не назовёт рабочим, в лавку начнёт ломиться посетитель.
Собственно, я тоже этого не ожидала. Поэтому дверь открывала, плотно закутавшись в халат. И сильно удивилась, когда за дверью вместо Гордана или Милли обнаружила тиру Мур.
— Эмм… Доброе утро, — прохрипела я и откашлялась.
— Доброе утро! — радостно воскликнула девушка, и я поморщилась от её неуёмного энтузиазма. — Я всю ночь ждала, когда вы наконец откроетесь!
— Мы ещё закрыты, — попыталась возразить я, но была полностью проигнорирована.
Не дождавшись приглашения, тира попросту шагнула мимо меня и направилась в мастерскую.
— Вы не представляете, что случилось! — вещала она. — Это возмутительно, просто возмутительно! Моя честь опозорена! И ваша честь тоже будет опозорена, — добавила она, резко разворачиваясь на каблуках и тыкая мне в грудь.
— Моя?
— А чья же ещё? Это же ваши наряды оказались опозорены!
— Н-не поняла. — Я украдкой зевнула, всё ещё пытаясь сфокусировать взгляд.
— Опозорены! — для пущей весомости повторила девушка, и мне остро захотелось подарить ей словарь синонимов.
Из кухни выглянул Ашер, оценил обстановку и ушёл варить кофе. А я лишний раз порадовалась, что вчера мы сразу свалились спать, проигнорировав душ. Маскировка осталась на месте, и сейчас василиск выглядел как человек.
— Я услышала, — кивнула я. — А как именно это произошло?
Эделина одарила меня обиженным взглядом. Ей явно хотелось повозмущаться подольше, но, заметив моё разбитое состояние, девушка фыркнула и направилась на кухню. Опешив от такой прыти, я даже забыла её осадить. Ну то есть, с одной стороны кухня — это уже жилая часть дома. С другой — сейчас было ещё слишком рано для разборок.
— Давайте по порядку, — вздохнула я, усаживаясь за стол напротив тиры. Секундой позже рядом со мной сел Ашер с двумя чашками кофе. Мою любимую, с ящерками, подвинул ко мне. А вторую…
— Ох, спасибо за кофе! — Эделина тут же подхватила чашку и сделала большой глоток. — Представляете, я сегодня даже не позавтракала!
Мы с Ашером переглянулись, и он со вздохом ушёл варить вторую порцию. Я же уставилась на девушку со всё возрастающим раздражением.
— И что же вас заставило посетить нас в такую рань? — уточнила сдержанно.
— О, это было возмутительно, просто возмутительно! — Она закатила глаза. — Я была…
— Опозорена, — перебила я. — Я поняла. Пожалуйста, конкретнее.
Девушка выпрямилась и уставилась мне в глаза.
— Это всё Лаура.
Я заметила, как напряглась спина Ашера.
— Мы ведь от одной Лауре говорим? — уточнила настороженно.
— Конечно об одной, — закатила глаза Эделина. — Лаура Лагхерт-Мэй. Другой я не знаю.
— Ага… И что с ней?
— Она меня опозорила!
Я едва не застонала. Определённо, манера речи Эделины — то, к чему нужно было привыкать индивидуально.
— И как она это сделала? — уточнил Ашер, снова усаживаясь рядом со мной с новой порцией кофе. Эту он предусмотрительно придерживал за ручку.
— Она не сказала ни единого комплимента моему новому наряду! — воскликнула девушка. — Вы можете в это поверить?
Повисла пауза.
— Так это и есть та причина, по которой вы разбудили нас в шесть утра? — вкрадчиво поинтересовалась я.
— Разумеется, нет! — обиделась девушка. — Мне нужно платье! Самое красивое! Плачу двойную цену!
- Предыдущая
- 58/74
- Следующая