Романов. Том 12 (СИ) - Кощеев Владимир - Страница 42
- Предыдущая
- 42/52
- Следующая
Впрочем, он присутствовал здесь не один. И голос подал тот самый немецкий аристократ, что объявлял прибытие принца. Все-таки сказанное не могло не оставить равнодушными людей, чье будущее было напрямую связано с благополучием рода Бисмарков.
— Ваши слова — очень серьезное обвинение, князь Романов, — заявил он, поднимаясь из-за стола. — Я вижу, что русские аристократы позволяют себе высказываться слишком нагло. Какие ваши доказательства?
Вместо ответа я повернулся к Кристофу.
— Что скажете, господин ключник, — я кивнул на перстень Рейсса, — мне предъявить доказательства благородному обществу, или вы сами признаетесь, что отдали приказ своим людям похитить его высочество после того, как его изгнали из рода? Вы же не думали, что такое серьезное дело не оставляет следов?
Кристоф поднялся на ноги и кивнул.
— Князь Романов, вы переходите все мыслимые границы, — произнес он. — Отправляясь сюда, я рассчитывал на то, что мы сможем выстроить конструктивный диалог. Однако вижу, что вы не настроены относиться к нашим предложениям всерьез. И я не вижу причины, по которой должен оставаться в вашем обществе.
Я кивнул, всем своим видом демонстрируя, что принимаю его слова за ответ.
— Что же, в таком случае я выпускаю доказательства причастности ключников и вас лично, Кристоф Рейсс, к похищению принца Герберта, — объявил я, вынимая телефон из кармана брюк. — И прошу всех присутствующих засвидетельствовать, что я давал господину графу возможность признать вину и раскаяться.
Однако Рейсс не испугался и не дрогнул. Конечно, он понимал, что если я не блефую, то его род пострадает еще сильнее, чем Бисмарки. За подобное дело их просто станут резать, как свиней. Покушение на члена правящего рода — это смертный приговор в любой стране.
И даже такая лазейка, что Герберт на момент похищения уже не числился членом правящей семьи, не сработает. Теперь-то он снова принц, и все обвинения в его адрес сняты.
— Вы провоцируете меня на ответ, князь Романов? — улыбнулся граф. — Что же, публикуйте ваши доказательства, прошу вас. Я не боюсь правды, потому как знаю, что непричастен к случившемуся. Или вы готовы показать нам подложные доказательства? За этим столом, полагаю, уже не найдется человека, который поверит вашему слову.
Я улыбнулся как можно шире.
— Граф Рейсс, вы назвали меня лжецом, — объявил громко, чтобы меня услышали даже в беседке. — Подобного оскорбления стерпеть я не могу. А потому требую у вас поединка чести!
Кристоф улыбнулся.
— Как член дипломатической миссии, я неприкосновенен, — заявил он. — Но в будущем, когда захотите нарушить протокол в очередной раз, так и быть, я дам вам сатисфакцию.
Но тут вмешался принц Герберт. Он первым вышел на мой голос и теперь, глядя на Рейсса, кажется, нашел способ отвести душу. Я не следил, что говорит цесаревич его высочеству, однако по лицу фон Бисмарка было заметно, что унижение для него продолжались и внутри беседки.
А теперь, когда появилась возможность хоть как-то наказать зарвавшихся русских, он был готов согласиться на дуэль, невзирая на ее причины.
— Рейсс! — повысив голос, обратился к графу Герберт. — В чем дело?
Граф поклонился, прежде чем ответить его высочеству.
— Князь Романов считает себя оскорбленным мной и рассчитывает на поединок чести, — пояснил ключник.
— Дмитрий Алексеевич? — выйдя вслед за немцем, обратился ко мне Игорь Михайлович.
— Кристоф Рейсс назвал меня лжецом, — пожал я плечами. — И я не позволю какому-то графенку вытирать ноги о свое имя. Немецкая сторона, похоже, совершенно не следит за своим языком — сперва обещает защиту, а в итоге это оказывается враньем. В результате уже погиб Алексей Михайлович Соколов, брат моего доброго друга. Подвергся опасности цесаревич. А теперь еще смеют оскорблять меня. Нет, Игорь Михайлович, я не могу подобного стерпеть. Как верноподданный государя нашего Михаила II Милославского, я обязан вызвать эту немецкую свинью на дуэль!
Принц Герберт поступил ровно так, как я от него и ожидал. Цесаревич слишком долго и больно возил его лицом по стеклу, чтобы стерпеть еще и унижение от меня. Игорю Михайловичу внук кайзера ничем грозить не мог, он был обязан вернуться в Берлин с подписанным договором. Но Романов Дмитрий Алексеевич — другое дело, тем более что у нас уже была неприятная история за плечами.
— Граф Рейсс, — обратился он к своему подданному, — я даю свое разрешение на поединок. Покажите князю Романову, где его место.
— Князь Романов, — повернулся ко мне цесаревич, — я даю вам право на поединок.
Вот и все, теперь у Кристофа Рейсса есть лишь один выход. Согласиться на бой. Потому что если он откажется теперь, когда сам принц Германского рейха фактически велел убить меня, отступить будет позорно.
— Что ж, Дмитрий Алексеевич, — выпрямившись, произнес ключник, — да будет так!
Глава 22
— Условия? — уточнил я, глядя на ключника.
— Здесь и сейчас, — произнес Кристоф, не сводя с меня ответного взгляда. — Тем, что у нас есть с собой.
Я кивнул, отходя от стола, Рейсс сделал то же самое.
— Здесь имеется более подходящее место, — сказал Игорь Михайлович, — мои люди его немедленно приготовят.
Среди вещей, взятых слугами Милославских в поездку, нашлась и целая система защитного купола. Вероятно, ее возили с собой ради того, чтобы наследник престола мог в любой момент организовать себе тренировочный полигон.
Теперь купол поставили на ровной полянке, по которой дополнительно прошелся одаренный земли из Германского рейха — нашелся такой в свите принца. Так что все было готово к поединку, по сути, без ограничений.
Мы с Кристофом вошли на поле, и слуги активировали купол. Вокруг нас собралась толпа. Мы, конечно, ее не видели сквозь серую пелену защиты, однако они могли свободно наблюдать за происходящим внутри. Не удивлюсь, если и тотализатор возникнет.
Перед боем Кристоф Рейсс скинул пиджак своему человеку, я же не удосужился переодеваться. Мне это было ни к чему, все равно поединок надолго не затянется. Силу врага я знал, к тому же на моей стороне имелся «Оракул».
Искусственный интеллект уже просмотрел поединки и тренировки графа Тюрингии. И на их основе составил несколько рекомендательных схем будущего боя — в зависимости от того, как поведет себя Кристоф Рейсс, изменится и план сражения.
Ключник замер напротив меня, его внимательный недовольный взгляд сменился безразличным — Кристоф приготовился начать формировать первую технику. Я же стоял, заложив пальцы в карманы брюк и чуть склонив голову набок.
— Бой! — одновременно приказали наследники, и Рейсс начал атаку.
В меня полетели нити ледяной «Пряжи», и было их больше сотни сразу. Одновременно с этим граф окутался силовым доспехом, все его тело оказалось заковано в сплошной лед.
Я не тронулся с места, лишь чуть увеличил толщину щита. А когда нити окутали его, нарастил на внешней стороне тончайшие шипы. Небольшое усилие, и весь мой щит пришел в движение, спокойно перерубая ледяные нити «Пряжи».
Рейсс даром времени не терял, в его руке возникла водяная плеть, не с одним, а с полусотней хвостов. Каждый двигался независимо от других. Со стороны выглядело так, будто граф держит в ледяной перчатке чудовищное подобие осьминога, который принялся лупить по мне своими щупальцами.
Я ответил той же «Пряжей», обрубая хлысты раньше, чем они нанесли серьезный урон моей защите. И пошел вперед, на ходу модифицируя форму защиты в такой же силовой доспех, как на сопернике. Из моей брони беспрестанно вылетали миллиметровые лезвия, перерубая вражескую технику.
Рейсс развеял свою «Плеть» и шагнул в сторону. На том самом месте, где он только что стоял, осталась точная копия, вылепленная из прозрачного льда. Скульптура ожила, приходя в движение, и бросилась в атаку на меня.
Клон бил, применяя те же техники, что и его хозяин. Притом что ключник не переставал осыпать меня ударами новых ледяных нитей, задача усложнилась. Я остановился на месте, отбивая атаки, а в это время Кристоф создал второго двойника.
- Предыдущая
- 42/52
- Следующая