Выбери любимый жанр

Король солнечного огня (СИ) - Мерседес Сильвия - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

— О, конечно! — бодро ответила Ларуна. — Но Бледная королева всегда убеждается в том, что мужья доступны. Они должны быть без жен. Мне сказали, что она может быть довольно жестокой, когда дело касается удержания ее власти в Друиндаре. Вот так! — она рассмеялась. — Говорят, нынешний король напугал ее. Он не только взял себе невесту, но и спрятал ее глубоко в Шепчущем лесу, где никто не мог ее найти. Бледная королева была возмущена, и кто-то верил, что ее правление оборвется. Но нет! Многие лорды Димарис пытались скрыть жену в прошлом, но никто не преуспел. И невеста лунного огня не была его настоящей невестой. Не в полном смысле, если понимаешь, о чем я. Ну и зря! Она не знает, чего ей стоила ее робость.

Она приподняла бровь, ухмыляясь. Я быстро отвела взгляд в окно. Холод в животе сменился жаром, огнем, гневом. Гневом на себя за мое неведение и глупость. Гневом на эту красивую женщину, которая знала моего мужа так, как не знала я. Гневом на Бледную королеву, которая могла быть такой жестокой. Гнев, гнев… гнев…

Но мой голос, когда я заговорила, был слабым. Голос кого-то почти беспомощного.

— Почему никто не остановит ее? Не спасет ее мужей?

Мифата неодобрительно посмотрела на меня, словно я сказала что-то глупое.

— Если прибыла в Эледрию, принимай, что видишь! Ходить и критиковать чужие традиции — бесполезно. Тролли живут не так, как все в других мирах.

— Тролли? — выпалила я. — Бледная королева — тролль?

— Да, конечно. Ты не знала?

— Но я думала… думала…

Ларуна рассмеялась, качая головой, и ее идеальные кудри прыгали у ее скул.

— О, ты думаешь о троллях как о больших монстрах из камня? Они большие, да. Но их королевы всегда рождаются красивыми. Говорят, такими они все были во Вторую эпоху, пока не разозлили богов. Бледная королева считается многими самой красивой женщиной во всей Эледрии.

Мифата продолжила разглядывать ткань из лунного света, спрашивала у своей служанки, как лучше было бы разрезать и сшить эту нежную ткань. Шэра выдвигала идеи, и их голоса смешались на фоне вместе с пульсом крови в моей голове.

Я смотрела в окно. Карета проехала дальше по горной дороге. Если подвинуться. Я видела далеко внизу пустую землю. Мантикоры напрягались, хлопали крыльями для равновесия, пока шли по дороге с их грузом. Как скоро они пересекут вершину, и мы доберемся до Друиндара? Я не знала.

Я осмелюсь ехать с мифатой до Горзаны? Может, это было бы хорошее прикрытие. Я могла бы тихо пройти как служанка, и никто не взглянул бы на меня. Повезло, что людей звали на свадьбы, еще один человек в замке не привлечет лишнее внимание. И Бледная королева не видела моего лица. Эролас постарался в этом.

Я закрыла глаза, прислонилась лбом к окну. Слова Ларуны крутились в голове, бушевали. И в этой буре я снова увидела то, что почти забыла. Окно с витражом у моей спальни в Орикане. Серия витражей в коридоре. Они были уничтожены в ночь, когда я предала мужа, когда тьма опустилась на Орикан.

Но я видела их снова за своими веками — разноцветное стекло, обрамленное свинцом. Картинки жестокости, страха. В дальнем конце коридора была бледная женщина в алом платье, и на горле у нее был красный камень на черной ленте. За ней пылающее солнце поднималось над холмами, сияло золотыми и оранжевыми лучами на темный камень перед ней.

На камне лежал мужчина. Голый. Скованный. Его голова была откинута, черные волосы ниспадали за ним.

Бледная женщина вонзала кинжал в его горло.

— Это было там, — произнесла я беззвучно. — Все было там. Перед моими глазами.

Условия проклятия мешали Эроласу рассказать мне, почему он нуждался во мне, почему он украл меня и взял в невесты. Но он пытался общаться. Он передал яркими витражами историю Бледной королевы и ее мужей.

Жертва. Эролас был жертвой.

— О, боги! — желудок свело с такой сильной болью, что я с трудом подавила вой. Этой ночью была третья ночь! Завтра на рассвете его кровь прольется, чтобы успокоить темного духа ради темной цели, которую я даже не представляла.

— Наша маленькая подружка-ведьма затерялась в мыслях.

Я вздрогнула и открыла глаза, посмотрела на мифату. Я пыталась улыбнуться, скрыть мучения внутри. Но результат вряд ли был убедительным.

Ларуна приподняла потрясенно бровь.

— Ты все еще думаешь о судьбе бедного жениха? Глупое дитя. Традиции Эледрии жестокие, да. Но они не хуже других правил, с которыми я сталкивалась, даже в якобы цивилизованных дворах людей. Миры жестоки. Наш мир, их миры. Жестокость везде есть. Потому мы должны веселиться, пока есть время. Не переживай! — она снова рассмеялась, и от звука мою кожу покалывало. — Я сделаю так, что последняя ночь короля солнечного огня будет достойной смерти.

Я закрыла глаза, сжала кулаки. Я не предам себя. Я буду мудрой. Буду осторожной.

Но я не могла провести ни мгновения с этой женщиной.

Мой рот открылся.

Я не успела ничего сказать, жуткое рычание разбило воздух. Мантикоры! Карета застыла, чуть не сбросив Ларуну с ее скамьи мне на колени.

Мифата фыркнула и выпрямилась, пригладила платье.

— Семь богов над нами! Еще юные ведьмы бросились под колеса? — она подвинулась и открыла окно, высунула голову. — Что теперь, Сирйор?

Лицо мужчины-жабы появилось вверх-ногами с другой стороны окна.

— Черепары, госпожа, — сказал он. — У ворот. Стражи с черепарами, они вынюхивают.

— Да? — мифата открыла дверцу кареты и вышла, поправила юбки. Шэра выглянула из-за нее, и я с любопытством открыла свое окно и высунула голову.

Впереди в четверти мили стояли врата из черного камня, преграждали путь. Две большие фигуры в броне стояли с дубинками, прислоненными к плечам. Огромные мужчины из камня. Наверное, тролли. По крайней мере, так я всегда представляла троллей. А не как красивую Бледную королеву.

Они были грозными, но существа, которых они держали на кожаных поводках, были хуже. Как псы или подобие псов, но кожа на их мордах была убрана с черепа, который ярко и жутко сиял под красным солнцем. На месте их глаз были только черные дыры, и губы не скрывали огромные зубы в пастях. Они выглядели как мертвые. Может, они и были мертвыми.

Но они стояли, расхаживали и тянули за поводки. Хотели, чтобы их отпустили охотиться, схватить и убить.

— Какой кошмар! — воскликнула маг Ларуна с другой стороны кареты. — Мы с приглашениями. Мы должны страдать от такой неприятности? Что Бледная королева думает найти?

Мне стало не по себе. Я знала, что Бледная королева искала с этими жуткими гончими. О, я была такой глупой, раз поверила, что легко проберусь туда!

Я сжала ручку дверцы со своей стороны кареты. Она открылась, и я спрыгнула на землю. Я посмотрела на дорогу, ощущая пристальные взгляды зияющих глазниц. Сердце билось в горле, я попятилась.

— Куда ты? — мифата появилась из-за кареты, хмурясь, взгляд был пристальным.

— У меня… нет приглашения, — пролепетала я. — Я не должна быть тут.

— Это мне нравится! — голос Шэры гудел в карете. — Что ты собиралась сделать? Испортить шансы моей леди, злоупотребить ее щедростью? Никто не пройдет в Горзану на свадьбу Бледной королевы без приглашения! Все это знают!

Ее слова били меня по ушам, но я не смотрела на нее. Я не могла оторвать взгляд от мифаты, которая пристально и хитро смотрела на меня. Я пятилась, но боялась бежать, отворачиваться от этой женщины.

Словно приняв решение, Ларуна кивнула:

— Хорошо. Уходи, пока можешь, маленькая ведьма. И если у тебя есть разум, держись подальше. Свадьбу короля солнечного огня не остановить. И никогда нельзя было. Иди туда, откуда ты. Можешь дать мне доброе слово в обмен на мой совет. Пожелай мне удачи в пути.

Звучало как приказ.

Я скривилась, слова были горькими на языке. Но я их произнесла:

— Желаю удачи, мифата. И спасибо.

А потом я повернулась и побежала по дороге.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело