Как "мёртвой" принцессе выжить в мире драконов 2 (СИ) - Леванова Марина - Страница 21
- Предыдущая
- 21/53
- Следующая
На лице Дармата не отразилось никаких эмоций, он невозмутимо продолжил:
— А у каждого драконьего рода, между прочим, своя сокровищница, да ещё какая! Это не мои скромные запасы, которые я временно припрятал в потайном месте в доме тётки.
Это стало последней каплей. Я поняла, что сдалась окончательно.
«Да гори оно всё синим пламенем! Пусть что будет, то и будет!»
— А пока мы убираемся в этом доме, ты поживёшь на Скальной, да? — всё же спросила я.
— Нет. Вы подготовите для меня пару комнат, и я сразу же перееду в свой дом, — ответил Дармат и совсем тихо добавил: — Условие прежнее, ты должна быть рядом со мной!
— Хорошо, — согласилась я. — Это и правда будет хорошей рекламой для моей компании. А как же быть со Скальной? С твоими гостями? Невестой, в конце концов?
— Никак. Пусть мои гости остаются там, где они сейчас. Меня это вполне устроит! В этом доме пока нет ни одной подготовленной для них спальни. И тем более, возвращается Делира. Пусть она уже сама разбирается с постоянными вельфеями для своего летнего жилища.
— Когда приступать к работе?
— Да хоть завтра! — с победной улыбкой ответил Дармат. — Ну что, зайдёшь оценить объём предстоящей работы?
— Не сейчас, — твёрдо сказала я и попросила: — Проводи меня, пожалуйста, до дома. Я очень устала сегодня.
— Хорошо, — быстро согласился Дармат, подошёл к символу на воротах, коснулся его ладонью, быстро произнёс заклинание, под конец тихо прошептал: — Я скоро вернусь!
И мы в полном молчании зашагали к моему дому.
Глава 11. Не мой дракон
На следующий день мы проснулись очень рано. Пока собирались, завтракали и ехали в повозке по всё ещё сонному городу, я рассказала о новом заказе.
Лута не на шутку разволновалась, когда узнала адрес, куда мы направляемся, и запричитала. В основном это было: «Да как же мы теперь всё успеем?» Пришлось пересказать часть нашей беседы с Дарматом и сообщить, что возвращается настоящая хозяйка дома на Скальной, которая наверняка наймёт постоянных вельфеев.
А вот девушки восприняли новость с восторгом: это ж теперь они ещё побывают в элитном спальном драконьем районе столицы и увидят «тот самый жуткий дом с гаргорами»! Оказывается, так называли в этом мире горгулий-монстров. И считалось, что эти существа сделаны из магически оживлённого камня и призваны быть стражами замков драконов. Всё это я узнала от девчонок. А на мой вопрос: «Почему тогда таких стражей не видно на других домах-замках?», мне ответили в один голос: «Потому что ни один замок не стоял пустым целый век!»
Валдай, как всегда, молчал, только едва заметно улыбался и гордо правил своей старой лошадью. А как иначе! Он же единственный мужчина, который призван приглядывать за пятью прекрасными женщинами!
Начало понемногу светать. На улице по одному угасали фонари. И мне стало немножко грустно от того, что я обнаружила. Оказывается, светляки по утрам не возвращались обратно в дома, откуда вылетали вечерами, а просто угасали внутри стеклянных плафонов, у которых не было дна, и осыпались блестящей пылью на землю.
Вспомнились сразу бабочки поденки из нашего мира, которые перерождались из личинок в бабочек сразу огромным роем и отправлялись в полёт все вместе, где и разбивались на пары, успевая за одни сутки пройти весь жизненный цикл.
Я теперь совсем иначе смотрела на фонари, мимо которых мы проезжали. Это же целый мир, получается, среда обитания для магических существ. Правда, я никак не могла взять в толк, как же они тогда возрождаются. Это стало понятно, когда у ближайшего дома перед нами открылись ворота, и оттуда вышла заспанная женщина, недовольно взглянула на нас и принялась с особенной осторожность собирать пыльцу с земли. Я обернулась и посмотрела на дорогу, позади нас происходило то же самое.
— А как называются огоньки, которые по ночам светятся в фонарях? — спросила я у Луты.
— Светочи, — коротко ответила та.
Странно, мне это слово определённо было знакомо, вот только, где я его слышала и что оно обозначало в моём мире, вспомнить так и не смогла.
— Кажись, приехали, — буркнул Валдай и остановил лошадь.
Мы спустились с повозки и с открытыми ртами застыли возле кованых ворот, в немом восхищении разглядывая мрачный замок.
— Кора, смотри, как на нас грозно уставились гаргоры, — со страхом в голосе прошептала Анина.
Я перевела взгляд на каменных стражей. Действительно, с этого места казалось, что фигуры даже немного развернулись в нашу сторону и внимательно наблюдают за непрошенными гостями.
— Наверное, хозяина нет дома, — негромко предположила Лута, и я по её голосу поняла, что строгая прачка встревожена. — Ох, Соня, сколько же здесь работы! Сколько стирки! А у нас даже ещё помещение не оборудовано.
— Справимся, — заверила её я и подошла к символу на воротах, с опаской погладила его: вдруг Дармат как-то смог предупредить духа дома о моём прибытии! Но ничего не происходило.
— Что будем делать? — спросила Лута, подходя ко мне.
— Немного подождём, — ответила я, оглядываясь на соседние дома, в которых начинали просыпаться обитатели. — Если хозяин в скором времени не появится, поедем на Скальную. — И совсем тихо добавила: — Должна быть какая-то причина тому, что он не пришёл.
Первое, что приходило на ум, — Дармат снова превратился в дракона и не смог сегодня утром вернуть себе человеческий облик, поэтому не рискнул появиться в элитном районе. Ведь одно дело разрушить дома у людей, и совсем другое — у именитых своих сородичей. Второе — с ним что-то случилось. Сознание рисовало всякие ужасы: на него напали по дороге домой; невеста настояла на срочной брачной церемонии, раз спало проклятие. От этой мысли мне стало особенно тревожно.
Но своими мрачными думами я не стала делиться с подругами, однако приняла решение немедленно отправиться на помощь и, если понадобится, обнять, поцеловать дракона, только чтобы он снова стал человеком.
— Полностью тебя поддерживаю, — негромко сказала Лута.
Я не сразу поняла, о чём она говорит. Вопрошающе посмотрела на Луту.
— Я говорю, что тоже так считаю, нужно ехать на Скальную. Монет-то у нас не осталось, а так хоть что-то заработаем. И надо сегодня помещение под прачечную организовать, закупиться средствами для стирки, ну и посмотреть, что у нас там с водой.
— Да, — согласилась я. — Тогда отправляемся. Быстрее начнём, быстрее закончим
Валдай стоял рядом, иногда кивал, но так и не произнёс ни слова. Но стоило мне сказать, что нужно ехать на Скальную, старик забрался на козлы и тронулся с места, как только мы все уселись.
Как доехали до Скальной, я не заметила. В голове было только одно: что могло произойти? И тут, когда мы уже подъезжали, меня вдруг осенило: Дармат всё узнал обо мне сам и теперь злится на меня.
Я чуть с повозки не свалилась от таких мыслей. Мы как раз обогнули скальный уступ, который закрывал нам обзор на дом дракона-отшельника. Я с тревогой посмотрела на «взлётную площадку», ожидая увидеть сердитого хозяина пещеры. Но там никого не оказалось, даже гостей.
Да и вообще, подозрительно тихо и пустынно сегодня было на Скальной. Создавалось ощущение, что дом оставили его жители. А в таком случае, стоит ли туда заходить? Дармат-то ничего не сказал бы, но вот как воспримут это его гости?
Мы с осторожностью перешли мост. Я негромко постучала, но, когда никто не отозвался, приоткрыла дверь и заглянула в общий коридор жилой части. В нос ударил стойкий запах несвежей еды и брожения, словно тут всю ночь кутили. Я брезгливо сморщила нос. Подошла Лута и, заглядывая через моё плечо, тихо спросила:
— Что там?
— Кажется, уборки у нас сегодня будет предостаточно, — уныло прошептала я.
— Ничего страшного, — оптимистично проговорила Лута. — Ну что, начнём? — и вошла первой.
Стараясь не шуметь, мы мышками прошмыгнули мимо закрытых дверей спален и вышли в драконий зал. Лута резко остановилась, и я от неожиданности налетела на неё. Тихо попросила прощения, но, когда не услышала ни слова в ответ, посмотрела в зал. Ведь должно же было что-то её настолько поразить, что она прямо-таки остолбенела.
- Предыдущая
- 21/53
- Следующая