Выбери любимый жанр

Как "мёртвой" принцессе выжить в мире драконов 2 (СИ) - Леванова Марина - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

Видеть мы дерущихся драконов уже не могли, но зато прекрасно слышали их.

— Я тоже так думал сначала, — шумел Дармат, его голос я бы узнала из тысячи. — Даже попросил найти её медальон. Но это не она. Слышишь? Не она! Соня говорит не так, как мы, знает странные слова, ведёт себя иначе, да она просто другая!

— Какой медальон? — дракон-задира внезапно притих. — О, Боги! Тот самый медальон, который она подарила тебе, а ты взамен отдал ей драконье сердце? 

— Да! — ответил Дармат.

— Где он? — бушевал Дрейк.

— Мы не смогли его найти. Для этого мне и нужно было встретиться с матерью. Ты же знаешь, как это важно для меня! А раз медальона нет в этой пещере, значит, он точно должен быть дома. Это ведь вы забрали его, когда ходили к провидице, чтобы узнать, чем всё закончится! 

— Да, ходили. И узнали, что проклятие снимет та, которая принесёт тебе магию драконьего сердца. Брат, да открой ты глаза! Ты что, не понимаешь, что происходит? Она снова пришла в твой дом. И именно сейчас, когда должно спасть проклятие. 

— Нет. Она пришла гораздо раньше, — сдавленно прорычал Дармат, похоже, он силой удерживал брата. 

— Да пусти ты меня! — пыхтел Дрейк. — Я убью её и положу конец этой истории. 

Снова послышался грохот, в разные стороны разлетелись осколки камня, и вдруг по пещере прокатился грозный рык: 

— Прекратить немедленно! — Голос был женским, но звучал сильно, гневно и с лёгкой хрипотцой, присущей мужчинам. — Устроили здесь мордобой! Хотите драться, пошли вон из моего дома! 

Я прокралась к колонне и выглянула в зал. По ступенькам величественно спускалась миниатюрная женщина, по человеческим меркам ей было сорок с небольшим. 

— А ну, отошли друг от друга. Иначе я за себя не ручаюсь!

Но Дрейк решил и здесь не молчать, наябедничал:

— Делира, в твой дом пробралась та самая гадина, которая причинила столько зла нашей семье. И в этот раз она пришла, чтобы окончательно погубить Дармата. А он, — укоризненно глянул на брата, — как малое дитя, дальше своего носа не видит.

— Следи за своим языком! — угрожающе прорычал Дармат. — Я в состоянии сам о себе позаботиться. 

— Так же, как позаботился в прошлый раз? — съязвил Дрейк. 

И братья снова угрожающе развернулись друг к другу. 

— Дрейк. Дармат. Да хватит уже вам!

Женщина посмотрела на младшего племянника и строго сказала:

— Илария Шеллер не может быть жива.

— Но она жива! — взвился упрямый дракон.

Однако Делира проигнорировала его истерику и невозмутимо продолжила: 

— Потому что это невозможно по одной простой причине, — её голос звучал спокойно и рассудительно, она говорила так, словно общалась с несмышлёным ребёнком: — Человеческий век недолог! И люди не живут столько лет!

— Значит, она нашла возможность вернуться, — настаивал на своём младший.

— Но для чего? — возмутилась Делира. — Мы её помним, знаем, что она сделала! Так зачем ей вновь приходить в этот мир?

— А вот ты у неё самой и спроси об этом, — предложил Дрейк. 

Делира перевела взгляд на второго племянника и ласково попросила:

— Дармат, я хочу поговорить с этой девушкой, позови её. 

Но снова в разговор вмешался Дрейк, теперь он требовал, чтобы разбирательство происходило непременно на семейном совете, родители тоже вправе были знать.

Всё это время я так и простояла в тени каменной колонны, с жадностью ловя каждый звук. Честное слово, в какой-то момент у меня даже появилась мысль выскочить к ним со словами: «Да, я та самая принцесса!», но взвесив все «за» и «против», решила всё же так не шутить. Одно дело рисковать своей жизнью, и совсем другое — жизнями своих подруг. Значит, буду придерживаться своей версии до конца: я Соня, и я никакого отношения не имею к столетней принцессе! 

Что было правдой лишь наполовину. Потому что, как ни крути, у меня всё же тело принцессы, я «родилась» в склепе, и я же потратила большую часть сокровищ этой принцессы на покупку своего дома. 

Но для себя решила, что обязательно выясню, что на самом деле случилось в далёком прошлом. Потому что версия про несчастную любовь принцессы, которую насильно пытались выдать замуж за бессердечного дракона, разваливалась на глазах. 

Пока я размышляла, драконье семейство успело снова поругаться, успокоиться, и Дармат бесстрастно попросил, повернувшись в мою сторону: 

— Соня, пожалуйста, выйди к нам! 

Ну что ж! Пойдём поговорим!

Глава 12. Принцессы бывают разные

Удивительно, но внутренне я была спокойна и готова к этому разговору. В груди не сжималось от осознания того, что на меня все смотрят и ждут объяснений. Но вот руки мелко тряслись, тело не слушалось от слова совсем, и я ничего не могла с этим поделать.

Наконец я медленно вышла из-за колонны на ватных ногах. Специально остановилась возле ниши в скальной стене, решив, что, если кто-то из драконов решит плюнуть в меня огнём, я смогу быстро спрятаться.

Дармат тут же потопал ко мне навстречу, встал рядом и ободряюще, по крайней мере мне так показалось, покосился на меня. За что я ему была безмерно благодарна, даже чуть не протянула руку, чтобы погладить его по шее, но вовремя спохватилась. 

— Добрый день, — вежливо поздоровалась я, глядя на женщину, которая застыла на месте при моём появлении и ошеломлённо смотрела на меня во все глаза. — Я слышала ваш разговор.

— Ещё бы ты не слышала! — возмутился Дрейк, и на него сразу шикнули оба дракона — Делира и Дармат. 

 — И чтобы раз и навсегда развеять ваши сомнения, хочу с полной уверенностью заявить, я не тот человек, о котором говорит этот юноша, — у меня даже получилось всё это произнести твёрдым, решительным тоном.

Зато у Дрейка от моих последних слов чуть инфаркт не случился, он снова взвился:

— Чего?! Да я старше тебя на пару сотен лет! Тоже мне, нашла юношу. 

Делира строго посмотрела на племянника и требовательно произнесла: 

— Дай ей сказать!

Но Дрейк никак не хотел успокаиваться.

 — Ты что-о-о? — удивлённо протянул он. — Не видишь, кто перед тобой?

Делира снова перевела на меня взгляд и негромко проговорила:

— Вижу. И понимаю, почему тебя так возмутило присутствие этой девушки рядом с братом. — И обратилась ко мне: — Как тебя зовут? Какому драконьему роду принадлежишь? Откуда приехала? Как очутилась рядом с Дарматом?

Вопросы сыпались на меня как из рога изобилия. И я невольно мысленно сразу отвечала на них: «Соня. Никакому. С Земли. Меня послала в этот дом одна Дама». 

— Попытайся нас понять, — продолжала Делира. — Ты слишком похожа на одного человека, я бы даже сказала, на не очень хорошего человека, которого мы знали в далёком прошлом.

— Да, я это поняла из вашей беседы, — уверенно сказала я. — И поверьте, мне меньше всего хотелось бы своим видом напоминать вам о чём-то плохом. — Я печально вздохнула, потупив глаза. — Но повторюсь: я свободный человек, меня зовут Соня, и я никакого отношения не имею к вашей знакомой. 

Разговор как-то плавно ушёл в другое русло, но я даже была рада этому, потому что снова не знала, какую фамилию свободного человеческого рода можно назвать, чтобы не попасть впросак.

Дрейк усмехнулся и со злостью бросил:

— Складно врёт. 

Делира и Дармат одновременно осуждающе посмотрели на своего сородича.

— Что-о-о?! — снова возмутился Дрейк. — Я видел, что она поняла, о чём я говорю, когда мы с ней столкнулись возле дома. 

Я смело шагнула к нему и сказала:

— Конечно же поняла! Меня не раз принимали за другого человека. И первым был Дармат. Именно он указал мне на сходство с вашей старой знакомой. Именно он попросил меня найти медальон.

Дармат шагнул следом за мной и громко заявил:

— Всё так и было!

Но Дрейка это не убедило. Он проигнорировал слова брата и обратился ко мне:

— Вывернулась, да?

— А зачем мне это делать? — вопросом на вопрос ответила я. — Какая мне от этого выгода? Я как пришла сюда, так в любой момент могу и уйти. Я свободный человек! Мне ничего не нужно от вас. 

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело