Выбери любимый жанр

Ученица чародея 2 (СИ) - Блум Хельга - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

- Может, скажу, а может, и не скажу. Тут ведь дело сложное: должен ли я вмешиваться в твою судьбу и говорить, что тебе делать, а чего тебе не делать? Разве человек не хозяин своей жизни? Что же, я стану тем, кто пытается отобрать неотчуждаемое право? Имею ли я вообще на это право?

- Ты ведь ничего такого не сделаешь, просто скажешь, куда мне идти, чтобы выбраться. И я сама тебя об этом прошу! Разве моё мнение в этом вопросе не должно учитываться? Мне ужасно жарко, я хочу пить и я понятия не имею, в каком направлении двигаться, чтобы найти хоть какую-то тень и воду, не говоря уже о людях. Пожалуйста, расскажи, как мне отсюда выбраться, - взмолилась я.

Блуждать по пустыне без еды, воды и укрытия мне категорически не хотелось. Да, я, конечно, умею наколдовывать воду, но тару-то я сделать не могу, не научилась пока. А без этого моя живительная влага моментально впитается в раскалённый песок.

- Пить хочешь, а чаем пренебрегла, - пробурчал марид. – Странная ты какая-то. Ладно, я тебе сейчас объясню, как это работает.

 Лёгкий порыв ветра взметнул полы моей одежды и я обнаружила, что сижу в плетёном кресле, невесть как возникшем посреди горячих песков, с запотевшим прохладным стаканом в руке.

- Это ты сделал? – спросила я. То есть этот человек, ну или не человек, а кто он там, мог создать мне.., - я сделала большой глоток, - Прекрасного лимонада и удобное кресло, а вместо этого сбивал меня с толку абстрактными рассуждениями.

- Предпочитаю без необходимости не вмешиваться в чужие дела. Каждый должен идти своим путём. С другой стороны, не хотелось бы, чтобы ты умерла от обезвоживания. Я тут уже триста лет и поговорить мне особенно не с кем, а тут ты.

- А уйти ты не можешь?

- Я связан контрактом, - марид вздохнул и лёгкий ветерок пронесся мимо. – Я привязан к этому месту до тех пор, пока не будут выполнены условия, но это довольно долгая история, а я тебе ещё должен объяснить, почему не стану показывать дорогу. Видишь ли, указывая тебе путь, я меняю твою судьбу, а это слишком большая ответственность. Вдруг ты должна была заблудиться, блуждала бы по пустыне несколько дней, а потом тебя спас бы прекрасный юноша с ясными глазами и устами нежными, как лепестки роз. Вы полюбили бы друг друга и прожили бы всю жизнь в согласии. А если ты выйдешь к деревне и благополучно вернёшься домой, то этого не случится. Понимаешь? Я не могу рушить твое будущее и брать на себя ответственность за изменения в твоей жизни.

- А лимонад? – я указала на опустевший стакан. – Разве это не вмешательство?

- Это так, крошечное волшебство. Это даже не считается. А вкусно, правда? Старинный рецепт. Секрет в цветках лаванды, они придают напитку особый аромат. Ещё хочешь?

- Да, пожалуйста, - вежливо улыбнулась я в пустоту. Стакан тут же наполнился. – А ты.. – я замялась, не зная, как бы поделикатнее спросить. – Ты разве можешь есть и пить?

- Увы, сие удовольствие мне недоступно. С другой стороны, муки голода и жажды мне тоже не грозят.

Глава 2. Так ифрит или джинн?

- Может, тогда придём к взаимовыгодному соглашению? Я постараюсь помочь тебе с контрактом, а ты укажешь мне нужное направление, - и, прежде чем он сказал хоть слово о том, что дороги, которые мы выбираем, это не всегда то, что нам нужно, исправилась: -  Я имею в виду дорогу к ближайшему населенному пункту.

- Увы, не могу разглашать условия своего контракта, - прошелестел Броня.

- Тогда как-нибудь намекни.

   Марид затих, и, когда я уже было подумала, что он оскорбился и не желает больше иметь со мной дела, откуда-то сзади раздался его голос:

- Мне кажется, здесь есть нечто, представляющее интерес. Будь я человеком, меня непременно привлек бы этот небольшой, но крайне любопытный предмет.

   Я вскочила на ноги. Кресло тут же бесшумно испарилось. Песок в месте, которое Броня отметил жизнерадостным красным флажком, был точно таким же, как везде: сухой, горячий и желтый.

- Будь я на твоем месте, непременно поискал бы самым тщательным образом где-нибудь в районе вот этого кактуса.

- Поискал бы что? – поинтересовалась я и, не получив ответа, принялась разгребать песок в указанном месте.

Спустя одну алюминиевую ложку и десять минут копания в необъятной песочнице, я попыталась уточнить:

- Броня, то, что я ищу, оно большое или маленькое?

- Оно материальное, - ответил он и посоветовал: - Посмотри тщательнее в районе твоей левой руки.

Я вновь зарылась пальцами в горячий песок и почувствовала, как нечто прохладное обвило мой безымянный палец. Колечко из тусклого желтого металла выглядело так же, как и песок, простирающийся на многие мили во все стороны. Удивительно, как я вообще смогла его найти.

- Оно само тебя нашло, - сказал Броня, и полупрозрачный силуэт соткался из воздуха в двух шагах от меня.

- Так-то лучше, - удовлетворенно выдохнул он или, может быть, оно. Существо было ни на что не похоже – текучее, словно вода, изменяющееся от каждого порыва ветра. Сначала оно показалось мне высоким мужчиной с бородой, а затем я подумала, что оно больше похоже на пожилую женщину в длинных одеждах или молодого юношу в богато украшенном камзоле.

- Броня, это ты? – неуверенно спросила я, отступая незаметно назад.

- Откуда мне знать, насколько я являюсь самим собой? Много песка просеялось сквозь сито времени с того момента, как я последний раз принимал зримый облик. – Действительно ли я – еще я? Можно ли войти в одну реку дважды?

Если философствует, подумала я, значит, это точно он, и всё в порядке. Несмотря на свое краткое знакомство с маридом, я уже приблизительно понимала, что к чему.

- Отлично! Значит, я выполнила условие твоего контракта? – я отчаянно желала вернуться домой как можно скорее. Кто знает, что там случилось? Может, на дом напал Уиллен, сослав меня сюда, чтобы не мешалась? Сейчас пытает Атрея, Иветту и Питера, и высасывает из них силы? А может, это Одетта решила лишить чародея даже тех крох магии, которые у него остались после их последней встречи.. В любом случае, нужно как можно скорее вернуться домой, то есть в дом чародея.

- Боюсь, что нет, о луноликая госпожа!

- Стоп! – ткнула я в него пальцем. – Ты ифрит, привязанный к кольцу! Раб кольца, обязанный выполнять все приказания хозяина, верно? – я же читала об этом! Большой справочник нечисти всея страны и сопредельных государств! Жутко устаревшая книга, в предпоследнем разделе которой есть несколько глав об ифритах, джиннах и гулях. Там ещё было что-то о тонкостях договоров с джиннами и о.. Не помню.. А впрочем, какая разница?. В справочнике всё равно почти нет достоверной информации.

- Не совсем! – уклончиво ответил Бронн. Мариды действительно состоят в некотором родстве с ифритами и порой селятся в самых неподходящих для этого местах: старых кувшинах, лампах и другой посуде. – Марид взметнулся вверх на полметра и презрительно фыркнул.

- То есть ты здесь не живешь? – уточнила я, - И желания не выполняешь?

Не то чтобы у меня были какие-то желания. Мне бы домой вернуться, а дальше я сама разберусь и с проклятьем, и с Уилленом, и со всем остальным.

- Желания не выполняю, - скрестил Бронн руки на груди. – Это противоречит моим моральным принципам. Я же тебе говорил, что любое, даже самое незначительное вмешательство..

- Да-да, я помню! – перебила его я. Очень уважительно отношусь к убеждениям Бронна, но прослушивать еще раз нудный монолог про дороги жизни и судьбы мне совсем не хотелось. – Тогда при чем здесь это кольцо? – поднесла я руку с кольцом на оттопыренном пальце почти к призрачному лицу марида. – Если ты не раб этого кольца, то зачем я копалась в песке и тратила на него свое время?

- Я свободный марид, - горделиво выставив ногу вперед и расправив плечи, обиженно произнес Бронн. – Я хранитель кольца, но ему не принадлежу.

- То есть теперь ты можешь об этом говорить? – скептически протянула я. У меня появилось настойчивое ощущение, что мой новый знакомый водит меня за нос.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело