Выбери любимый жанр

"Фантастика 2023-73". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Ковальчук Вера - Страница 60


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

60

– А что, часто бывают желающие? – не удержалась от вопроса Александра, хотя прерывать Октавию ей и не хотелось.

– Не так чтобы слишком. Но бывают.

– Константин же, увидев Констанцию и почувствовав силу ее любви, – продолжила Октавия, – сам воспылал страстью к девушке и забрал ее с собой на небо, как сказано в мифе. С тех пор они жили там в счастии, но иногда, если Констанция вдруг начинала скучать, Владыка дозволял ей навестить Республику. Люди видели Констанцию и славили Константина. Такая вот история, – закончила свой рассказ девушка.

– Миф, – поправил ее неугомонный Аппий.

– Миф – не миф, а храм Констанции в городе стоит, хоть и пустует, – заметила Октавия. – В былые времена, как говорят, он играл заметную роль в жизни Республики.

– Мифы вообще возникают не на пустом месте, – задумчиво проговорил Маний.

– Что касается этого, то тут, по-моему, все просто, – заявил Аппий. – Возможно, раньше алтарь не был столь хорошо изолирован, как сейчас, и однажды некой предназначенной в жертву девушке удалось сбежать оттуда до прилета Дракона. Не исключено, что ее действительно звали Констанцией, но, честно говоря, сомневаюсь: еще пятьдесят лет назад это сочли бы непростительным кощунством. Сбежав, она, естественно, попалась людям на глаза – вот и готовая основа для мифа.

– Тебе не кажется, что ты сам себе противоречишь? – едко поинтересовалась Златовласка. – То говоришь, что жертв не едят, а когда находится доказательство твоей теории, тут же его отвергаешь?

– Потому что доказательство никуда не годится, – отрезал Аппий. – Нужно найти другое.

– Боюсь только, для этого придется самому взойти на алтарь, – усмехнулся Маний.

– Вот пусть и идет, – бросила Златовласка. – А то теоретизировать все мастера!

– Может, и пошел бы, – буркнул Аппий. – Да добровольцев не берут.

– Ври больше: пошел бы он!

– Октавия, тебя там что-то отец зовет! – донеслось откуда-то с соседнего стола.

Поднявшись с лавки, подруга Александры подошла к стойке и о чем-то заговорила с Титом. Через минуту она вернулась, тронула за плечо виконтессу.

– Алекса, там стража сверху какое-то «седло» пригнала. Просят тебя подойти в ангар.

– «Седло»? – виконтесса вскочила на ноги. – Это Эдуард! Но почему стража? – в груди у нее закололо от нехорошего предчувствия.

– Не знаю, – развела руками Октавия. – Так сказали отцу. Пошли, я с тобой схожу.

– Идем, – кивнула Александра, переступая через лавку. В длиннополой тунике сделать это было не так-то просто. – Идем скорее!

Провожаемые любопытными взглядами студентов, девушки поспешили прочь из зала.

38

Александра

В ангаре ее встретил хмурый закутанный в плащ стражник.

– Перегрина Алекса? Гастат Нумерий, – представился он. – Имею приказ опциона Гнея доставить вам перегрина Эдуарда и принадлежащее ему «седло».

– Доставить? – переспросила Александра. – Вы его что – на жесткой сцепке привели?

– Вы поразительно догадливы, перегрина, – буркнул стражник.

– Что? – внутри у нее все оборвалось. – Но почему? Где Эдуард? – выдохнула она.

– В кабине «седла», где ж ему еще быть. С вас юань за доставку.

– Сейчас, – пальцы виконтессы зашарили в поясной сумке.

– Позвольте, гастат, – решительно выступила из-за ее спины Октавия. – На каком основании вы требуете с перегрины Алексы уплаты юаня?

– Сказано же: за доставку, – процедил тот. – Что я просто так должен мотаться сюда с заставы и обратно?

– Согласно Постановлению Сената об учреждении городской когорты и наделении ее функциями обеспечения порядка в Республике, деятельность стражи осуществляется в интересах государства и не подлежит оплате гражданами в какой-либо форме! – отчеканила девушка.

– Это кто еще у нас тут такой умный? – хмыкнул гастат.

– Оратор Октавия – к вашим услугам.

– Ишь ты, – сплюнул стражник. – Девка – и туда же, оратор. Куда катится Республика? – проговорил он, патетически взметнув вверх руки. – Ладно, пойду хоть брюхо набью за казенный счет, пока и этот краник не перекрыли… – бросил он, удаляясь.

– Вообще-то, я не имела права представляться оратором, – заговорщически прошептала Октавия подруге. – Я же еще только студентка… Но с ораторами боятся связываться все – даже стража. Считают, что мы тут же потащим их в суд, где и размажем по полной программе. И не без оснований, надо сказать, считают…

Она еще что-то там говорила, но Александра не слушала, бросившись к «седлу» с почерневшим, но не слезшим окончательно номером двенадцать тридцать девять на борту. Бронеколпак был опущен, и она поспешила его открыть.

– Эдуард!

Сидящий в пилотском кресле рыцарь медленно повернул голову в ее сторону.

– Рад тебя видеть, Алекса, – проговорил он безо всякого выражения в голосе.

– Что ты там застрял? – воскликнула виконтесса, испытывая одновременно и облегчение от созерцания живого и невредимого юноши, и зарождающийся гнев. – Вылезай!

– Зачем? – спросил Эдуард.

– Как это зачем? Вылезай, прилетели!

– Зачем? – с легким нажимом повторил юноша.

– Хватит дурака валять! – взорвалась она. – Вылезай немедленно!

– Что ж, раз ты настаиваешь… – перевалившись через борт, Эдуард соскользнул на пол.

– Бронеколпак опусти! – потребовала Александра.

Пожав плечами, юноша подчинился – с видом человека, принужденного заниматься бессмысленными, никому не нужными вещами.

– Пошли! – велела виконтесса.

Эд вновь подчинился, двинувшись за ней по коридору.

– Это и есть твой товарищ, про которого ты говорила? – спросила Алексу присоединившаяся к процессии Октавия.

– Он самый, – буркнула Александра. – Только что-то он сегодня какой-то… словно пыльным мешком по голове стукнутый.

– И куда ты его ведешь?

– К себе, куда же еще.

– Если он останется здесь ночевать, потребуется отдельная комната, – сказала Октавия. – По закону в одной комнате в мансионе могут останавливаться только члены одной семьи – брат и сестра, муж и жена, родители с детьми и так далее.

– Что ж, считай, что он мой сын, – бросила Александра, недовольная, что ее отвлекают такой ерундой. – Приемный.

– Я серьезно. Закон есть закон. Надо снять еще одну комнат у.

– Еще три юаня? – невесело усмехнулась виконтесса.

– На вторую комнату отец сделает скидку, – пообещала Октавия. – Плюс я только что сэкономила тебе юань, так что не скупись… – с подкупающей своей искренностью улыбкой добавила она.

– Ладно, потом решим, – отмахнулась Александра. – Пока пойдем ко мне.

Войдя в комнату, Эдуард помялся, покосился на стоящую в дверях Октавию и грузно опустился в кресло. Левая рука его легла на подвернувшийся стол, и пальцы тут же принялись выстукивать какой-то бойкий ритм.

– Что с тобой происходит? – насупившись, спросила Александра.

– Ничего, – покачал головой юноша. – Ничего не происходит.

– А что же ты тогда такой… пришибленный, – подобрала подходящее слово она.

Рыцарь не ответил, только пальцами продолжил стучать.

– Да прекрати ты, наконец, барабанить! – рявкнула, окончательно потеряв терпение, виконтесса.

– Не могу, – отозвался Эдуард, затем добавил: – Извини, – все так же, без выражения.

Шагнув к столу, Александра мягко накрыла ладонь юноши своей. Стук прекратился, но лицо Эдуарда перекосилось.

– Отпусти, – попросил он. – Больно. Вот здесь, – он показал свободной рукой на голову. – Очень.

Она убрала ладонь, и пальцы рыцаря вновь, как ни в чем не бывало, принялись за свое.

– Я пойду, возьму у отца ключ от второй комнаты, – проговорила сзади от двери Октавия. – Плату потом занесешь.

– Хорошо, – не оборачиваясь, сказала Александра, силясь загнать назад норовившую скатиться из уголка глаза каплю.

Эдуард равнодушно смотрел куда-то мимо нее.

* * *

Закончив осмотр пациента, медикус Луций, неспешный добрячок с маленькими живыми глазками на круглом, одутловатом лице, тщательно вытер руки накрахмаленным платком и обернулся к Александре.

60
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело