Мемуары рядового инквизитора. Господин королевский некромант (СИ) - Романова Галина Львовна - Страница 27
- Предыдущая
- 27/118
- Следующая
- Еще как, - скрипнул зубами Родольф. – Он пришел вместе с нею и стал меня учить, что и как делать с… с этой грудой плоти.
- А ты?
- А что я? Я сказал, что у этой служанки уже было трое детей живых и пять раз она уже травила плод, причем некоторые из вытравленных были как раз от… кхм… от моих кузенов. Что она слишком хочет жить, чтобы еще раз забеременеть от кого-то из рода Беркана, и грешно было бы заставлять женщину мучиться. Ибо новая беременность ее наверняка убьет. Вне зависимости от того, оставит она младенца или избавится от него. В общем, - он вздохнул, - после этого меня оставили в покое.
- Еще бы! – хмыкнул я. – Типичный случай спонтанного пробуждения Силы. Служанка не убежала из комнаты с криками: «Демоны!»
- Нет, - юноша улыбнулся. – Но посмотрела так, что… что я уехал из замка, не дожидаясь конца моего отпуска.
- Правильно. Семья Беркана не обладает магическими способностями… если это не способности к некромантии. А ты проявил себя как ведун. Это… было подозрительно.
- Да. После этого сэр Робер и открыл мне тайну, кем были мои родители.
- И ты…
- И я решил вас разыскать. Не сразу. Сперва надо было дождаться срока моего обучения. Я ведь был оруженосцем и должен был оставаться при своем господине до того часа, когда он решит посвятить меня в рыцари. В тот день, когда после ристалища мне надели рыцарские шпоры, я дал себе обет, что найду вас…
- И?
- И все, - он улыбнулся. – Я свой обет выполнил.
- А дальше?
- Не знаю, - Родольф пожал плечами, - так далеко я еще не заглядывал.
В принципе, что его ожидало? Как один из носителей фамилии Беркана, он должен был в скором времени принять участие в церемонии Выбора… если она состоится, поскольку, помнится, я расправился с духом, который ее проводил. В любом случае, у него есть неплохой шанс остаться в живых и не умереть в течение ближайших десяти-двенадцати лет. Он может в любом случае рассчитывать на комнату в замке Беркана, но что-то подсказывало, что мой сын захочет большего. И я – кровь из носу – обязан это ему дать.
Вот так и получилось, что в день торжественных похорон короля Болекрута мы оказались в Храме Свентовида в первых рядах. Вокруг нас были сплошь высокие лорды, герцоги, графы, прибывшие на скорбные торжества представители союзных королевств – те, что успевали прибыть к сроку. Из знакомых тут не было практически никого, если не считать мэтр Вагнера. Ректор Института был женат на внебрачной дочери герцога Ноншмантаня, который по материнской линии приходился родственником правящей династии – точнее, его мать и мать королевы Либуши были сестрами – и поэтому мог присутствовать среди сильных мира сего. Мы с ним, к слову сказать, были здесь единственными простолюдинами по рождению. Нет, отцы города, цеховые старшины и представители торговых и ремесленных гильдий тоже присутствовали, но они находились в задних рядах.
Мы смотрели, как мэтр Вагнер вместе с первосвященником Свентовида совершает ритуальное богослужение. Ректор слегка нервничал, и только я понимал, почему – душа короля отсутствовала. А ведь она должна быть рядом с телом – обряд как раз и подразумевал ее полное и окончательное освобождение. А кого тут освобождать? Только делать вид, что все идет по плану, дабы удовлетворить присутствующих и особенно королеву Ханну Данскую, единственную женщину в толпе мужчин.
- Вот тебе первое задание, как ведуну, - прошептал я стоявшему рядом сыну. – Попробуй сосредоточиться и окинуть ауру королевских останков внутренним зрением и скажи мне, что…
- Их нет! – перебил меня Родольф.
- Что? Кого нет?
- Сэра Робера и Яго! – ответствовал мой сын. – Я пытался их высмотреть, но не нашел!
Он говорил об отце и сыне Беркана, чье присутствие в святилище в этот день было не просто объяснимо, но и желательно. Как-никак, покойный король был братом одному из них и дядей другому. Но…
- Ты забываешь одну вещь, - напомнил я. – Официально сэр Робер не имеет к семье короля никакого отношения. Он отрекся от всяких прав на престол и больше не считается принадлежащих к королевскому роду, - о том, что послужило причиной отречения, предпочел умолчать.
- Я слышал об этой истории, - отмахнулся Родольф, - от дяди, когда он помогал мне советом, как вас найти. Но они все равно должны были тут появиться. Хотя бы потому, что недавно завершилась война, и кузен Яго обязан присутствовать тут…
Бес! Он был прав. Как глава {рода Беркана} сэр Робер должен был стоять в числе других герцогов и принцев крови в первых рядах приглашенных. А если не он, то его сын, прославивший себя полководец. О победе этим летом не говорил только немой. Яго Беркану не могли не позвать. Почему их нет? Причина должна быть более чем уважительной!
Я всмотрелся в одно из лиц Свентовида. Изваяние смотрело на четыре стороны и стояло точно в середине святилища, так что к нему можно было подойти с любой стороны. Церемония совершалась перед одним из его лиц, перед обликом Всеотца. Изваяние замерло, прижимая к груди символы власти, и попирало ногами испещренную узорами полосу, символизирующую мир людей, а также подземный мир, где извивались кольца Змея Ящера. Только кольца, без головы, ибо считалось, что Ящер не может проникнуть в наш мир.
Я подумал об этом, когда увидел его голову.
Зажмурился, потом резко распахнул глаза и ущипнул себя. Нет, точно, голова была! Среди колец виднелся нос, приоткрытая пасть с намеками зубов, выпученный глаз и даже часть спинного гребня. Полностью она не была изваяна, как будто Ящер не высунул голову, а лишь подсматривал исподтишка. Но она там была! Была, хотя прежде…
Прежде ее не было, или я не замечал?
Я тихо толкнул Родольфа в бок:
- Ты это видишь?
- Что? – нахмурился сын.
- Посмотри на нижнюю часть изваяния Свентовида.
- Где Ящер?
- Да. Видишь его голову? Глаз, гребень, пасть…
- Да. А что, ее не должно там быть?
- Нет, не должно. Ведь если Ящер захочет прорваться в наш мир, он сделает это… кхм… головой вперед. И если она вдруг внезапно появилась, то…
- То это значит, что он собирается к нам прорваться?
- Что за неуважение! – раздался вдруг рядом чей-то недовольный голос. – Прекратите! Вы находитесь в святилище, как-никак!
- Некроманты, - откликнулся другой. – Все им радоваться… Король умер… мир обречен…
- У нас есть принц! – возразил первый.
- Мальчишка. Ему еще нет и шестнадцати!
- Нормальный возраст. Я в его годы…
- Вы в его годы вели себя точно так же?
- Виноват?
Я не выдержал и обернулся на спорщиков. При этом стала видна моя темно-бордовая ряса инквизитора, которую со спины прикрывал обычный темный «городской» плащ, а также амулет на груди.
Стоявшие за моей спиной два лорда синхронно сглотнули, подавившись воздухом.
- Я не ослышался? Вы что-то имеете против королевской власти? Я знаю ересь, которая начиналась точно также. И мне будет очень приятно пресечь ее в самом зародыше, тем более, что политическая ситуация впрямь нестабильна и нечего расшатывать ее еще больше.
Лорды слегка побледнели и попятились, бормоча извинения и спеша слиться с толпой.
- А вы производите впечатление, - слабо улыбнулся Родольф. – Мастер-инквизитор…
- Иногда полезно поставить кое-кого на место, - скривился я.
Через несколько минут поминальная служба завершилась, мэтр Вагнер сделал вид, что отпустил душу короля – так и хотелось подойти к нему и успокоить, сказав, что знаю, куда она подевалась! – и гроб с останками монарха вынесли наружу.
Все толпой хлынули следом, едва не сметя стражу, которая грудью стояла, чтобы не допустить столпотворения. Проблема заключалась в том, что многие из тех, кто присутствовал в святилище Свентовида, имели право и сопровождать тело до фамильного королевского склепа, а остальные собирались успеть занять места на обочине дороги, чтобы отдать королю последние почести. Ждать ни тех, ни других не стали, и возникла заминка – каждый спешил первым к своему коню, носилкам или просто свернуть в ближайший проулок, чтобы задворками успеть добежать и занять место. По сути дела, только мы с мэтром Вагнером могли не торопиться – нас пропустили к гробу и катафалку.
- Предыдущая
- 27/118
- Следующая