Выбери любимый жанр

Мемуары рядового инквизитора. Господин королевский некромант (СИ) - Романова Галина Львовна - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

Ага, недоразумение, как же! А глазки забегали, да и в ауре проступили оранжевые сполохи тревоги. А когда я как бы невзначай взял его за локоть и чуть-чуть нажал, он явственно вспотел. Ну да, каюсь, применил к бывшему однокашнику допросные методы. Так ведь это не колдовство. Это простейший способ определить, лжет ли арестованный.

Вышедший нам навстречу придворный ничего не заметил.

- Прошу следовать за мной, господа некроманты, - промолвил он, делая широкий жест. – Ее величество ждет!

Мы углубились в путаницу дворцовых коридоров. Каюсь, на какое-то время я забыл, что здесь делаю. Попасть во дворец! Да не официально, в большой приемный зал, смешавшись с толпой придворных, и не в административное крыло, на ковер к какому-нибудь из министров или советников, а в покои их величеств! Где-то тут ведь должен обретаться и Яго Беркана…

А почему бы его не поискать? Я точно знал, что рядом с ним постоянно верный Буян, пес-нежить. А кто лучше чует нежить, чем некромант? Тем более нежить, к созданию которой ты лично приложил руку? Та-ак, сосредоточимся… Поисковое заклинание, конечно, бросать на ходу не совсем хорошая идея, ведь, чтобы «увидеть» нужный объект, надо закрыть глаза. И если ты при этом случайно врежешься в стену или не заметишь ступеньку…

Кажется, есть. Далековато и след нечеткий. Но мне пока этого достаточно. Главное, я его сумел зацепить. Не Яго, конечно, а Буяна.

Миновав несколько небольших залов и парочку лестниц, мы вошли в старую часть дворца, где было сумрачно, прохладно и довольно мрачно. Тут все оставалось так, как было в давние времена, когда дворец был больше крепостью, чем королевским домом. Узкие окошки, больше похожие на бойницы, прятались в нишах за толстыми стенами. Сводчатые потолки нависали порой так, что хотелось наклониться. Стены почти не были украшены – ни тебе расписных шпалер, ни гобеленов, ни рыцарских доспехов, ни тем более картин и напольных ваз с цветами. Только голые стены и держатели для факелов.

Наконец, наш провожатый остановился перед дверью, обитой полосами железа, и коротко постучал. Изнутри послышался женский голос. Спросил что-то.

- Да, моя королева! – громко сказал он, после чего бросил на нас последний взгляд и толкнул дверь.

- Ее величество вдовствующая королева Ханна Данская!

Средних размеров комната была убрана с нарочитой скромностью – минимум мебели и украшений, сама мебель выдержана в строгом стиле. Все выкрашено в белый и лиловый цвет – цвета скорби. Сама королева сидела в кресле с высокой спинкой, положив на колени руки. Лицо ее закрывала темная вуаль. Рядом на подушках пристроились две девушки в таких же платьях, только вуали на них были белыми, но зато такими плотными, что за ними практически не было видно лиц. У одной на коленях лежала толстая книга, у другой – вышивка. Кроме кресла, маленького столика в углу и двух сундуков, в комнате не было ничего. Низкая дверца вела куда-то дальше, в следующие комнаты. В комнате было сумрачно – два маленьких окошка, к тому же забранных решетками, почти не рассеивали тьму. Если бы не две свечи на камине, тут вообще было мрачно. В спертом воздухе пахло пряными травами густо, как в аптекарской лавке. Захотелось чихнуть.

- Ваше величество, - наш провожатый отвесил глубокий поклон. – Они здесь.

- Благодарю вас, господарь Протова, - промолвила женщина в кресле. – Оставьте нас!

Канцлер? Канцлер Протова, сменивший несколько лет назад всесильного Лихошву? Я невольно обернулся, чтобы проследить за ним взглядом.

Вслед за канцлером тихо встали и, поклонившись королеве, выскользнули обе девушки. Последняя, пропустив вперед подругу, осталась на пороге, неплотно притворив дверь – я видел краешек ее темно-лилового платья.

- Прошу простить благородных господ за то, что принимаю их в таком месте, - произнесла королева, - но, пока не завершится траур по моему супругу, я должна оставаться в этих стенах. Лишь дважды в день я могу ненадолго покидать мои покои, и то лишь для того, чтобы помолиться за упокой его души во дворцовой часовне. Но я рада, что вы ко мне пришли. Итак, магистр…

Рудик кашлянул, выходя вперед. Я заметил, как покраснели его слегка оттопыренные уши. Он пользовался заклинанием омоложения, и этот румянец не сделал ему чести.

- Моя королева, - произнес он, складываясь чуть ли не пополам, - вот человек, который может решить все ваши проблемы. Представляю вам моего коллегу… опытного в своем деле… мэтр Згаш Груви.

Ого! Когда это я успел стать мэтром? Не иначе за выслугу лет!

- Мэтр Згаш Груви? – повторила королева. Рудик слегка пихнул меня локтем – мол, не стой столбом, баран!

Я шагнул вперед, ловя себя на том, что буквально таращусь на женщину. Ханна Данская была невелика ростом, даже сидя казалась маленькой. Ее стройная фигурка казалась худенькой, как у девочки. Девичьими были и кисти с бледными ногтями. Кроме массивного перстня с морионом* на них не было ни одного украшения. Ну да, королева в трауре! За черной кисеей вуали с трудом можно было рассмотреть ее лицо.

(*Морион – редкий кварц черного или темно-бурого цвета. Прим. Авт.)

- Ваше величество… - а что я еще мог сказать?

- Вы… знаете, зачем вас позвали? – она чуть вздернула подбородок.

- Честно говоря, не совсем.

- Вы не объяснили ему его задачу? – голос королевы дрогнул.

- Ваше величество, - заблеял Рудик, - я ему сказал… я все сказал, и он согласился… но метр Груви оригинал… большой оригинал. Он… с ним иногда бывает сложно, но свое дело он знает.

- Вот как? В таком случае…

- Великий магистр действительно объяснил мне, зачем я приглашен во дворец, - сказал я. – Но мне хочется услышать объяснение из ваших уст, королева!

Ханна Данская вспыхнула и вскочила, как подброшенная. Она действительно была невелика ростом и доставала мне только до плеча. Но энергии в этой маленькой женщине было… Если бы она обладала магической силой, меня бы просто смело.

А ведь что-то есть! Разрази меня гром, что-то есть! Нет, сама королева не обладала магическим даром или…

Я невольно придвинулся ближе, сделал пасс. Точно! Аура. Ее аура…

- Что вы делаете? – прошипела она, отступая на полшага. – Как вы смеете? Вы что, не понимаете, кто вы и где вы находитесь!

- Згаш, - прошипел Рудик, - ты что? С ума сошел?

- Простите, ваше величество, привычка, - я смахнул знак Силы и отступил, сжимая кулаки. – Но я маг. И должен быть абсолютно уверен…

- Уверены в чем?

- Во всем. Итак, ваше величество, вы призвали меня для консультации?

- Для обучения. Вы должны научить моего сына магии!

Ничего себе. Вот так сразу в лоб. Я обернулся на Рудика, тот развел руками – мол, так и есть, твой слух тебя не обманывает.

- Магии? Вашего сына? Наследного принца Болеслава?

- Да. Чего тут непонятного? Вы – учитель. И один из лучших учителей Института некромагии. Вас мне рекомендовали… со всех сторон. Вы должны научить моего сына магии.

- Зачем?

Она опешила:

- То есть, как? Вам что-то непонятно?

- Да. Есть кодекс магов. В нем открытым текстом сказано, что магия не может служить орудием власти. И тот, кто делает из магии оружие, подлежит изгнанию из гильдии и вечному проклятью и осуждению. Магия – это наука, магия – да, это сила, но сила для защиты, а не для нападения…

- А кто говорит о нападении? Я хочу, чтобы мой сын научился защищаться с помощью магии.

Уже теплее.

- Защищаться от кого?

- От врагов, разумеется, - королева гордо вскинула подбородок. – У моего сына есть враги. Здесь, в этом дворце! Совсем близко. Мы окружены врагами. И мой долг, как королевы, как матери – защитить своего ребенка. Вы понимаете? Я должна это сделать!

Расправив плечи, сжав кулаки, она напирала на нас с Рудиком. Тот лишь кивал головой, как заводная игрушка, что-то бормоча.

- Ваши враги – семья Беркана?

- Не только, - отрезала королева. – Мои падчерицы спят и видят, как бы занять место на троне. Место, которое по праву принадлежит моему сыну!

40
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело