Выбери любимый жанр

Наследник рода Раджат 5 (СИ) - Кольцов Игорь - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Гул со стороны зрителей становился все громче, и в нем уже слышались нотки недоумения. Маг шестого ранга более чем за десяток точечных атак не смог пробить щит четвертого? Да, полноцветный щит, но разница у нас аж в два ранга. И ладно бы я ставил эти щиты один за другим, но ведь нет, это был все тот же щит, который я поставил один раз в самом начале.

Я сейчас попросту ломал их преклонение перед рангами. Жестко и наглядно.

В глазах Каспадиа тоже было море растерянности. Я подошел уже достаточно близко, чтобы это увидеть. Он и серпы-то свои кидал, похоже, тупо на автомате.

Держать один щит, кстати, было тяжело. Я его не просто подпитывал, я все новые и новые слои непрерывно плел. Мысленно, конечно, плел и подгонял активацию каждого слоя под вспышку от очередной отраженной атаки. А новые слои еще и встраивать надо было аккуратно, чтобы не разрушить существующий щит. Морока, короче. Никто в реальном бою так работать не будет.

Менять щиты как перчатки на порядок проще, но от меня же просили тотальное превосходство? Пришлось напрячься.

Понимая, что мой щит вот-вот рухнет, я развеял его, дал импульс в ноги и метнулся к противнику. Я оказался рядом через долю секунды, он даже сделать ничего не успел.

Удар в колено, Каспадиа невольно заваливается на бок, но упасть не успевает. Я беру его руку в жесткий захват, выворачиваю ему за спину и ставлю его на колени.

Полигон накрыла мертвая тишина.

— М-да, — протянул тренер и задумчиво почесал бровь.

Я отпустил своего противника и отступил на шаг. Каспадиа с тихим стоном вернул руку в естественное положение и встал.

Он обернулся ко мне и пару секунд посверлил тяжелым взглядом.

Я молча смотрел ему в глаза.

Не знаю, чего он ожидал. Извинений? Ставить противника на колени было некрасиво с моей стороны, но в спарринге, — тем более, максимально жестком по указанию тренера, — вполне допустимо.

Да, я не стал бы этого делать с любым другим студентом, но он — Каспадиа. И я сильно сомневаюсь, что он не в курсе той истории, когда его род играл против меня.

— За что ты так со мной, Раджат-джи? — негромко спросил Каспадиа. — Я тебе ничего не сделал.

— Лично ты — нет, — ровно ответил я. — А из-за интриг твоего рода погибла моя сестра. Считаешь, это недостаточный повод для ненависти?

Я утрировал, конечно, нет у меня ненависти к Каспадиа. Тем более, ко всем подряд Каспадиа, включая молодежь. Но и общаться с ним как ни в чем ни бывало я себе позволить не мог.

— Ты сам ее убил, — ответил Каспадиа с легким удивлением.

— После того, как твой родич подбил ее на предательство. После того, как он поставил ей этот подлый удар. После того, как он вложил в ее руку нож.

Каспадиа нахмурился.

— Я не отрицаю ее вины, — добавил я, — Амайя заслужила свою смерть. Но и отворачиваться от того факта, что Каспадиа внесли в ее предательство весомый вклад, я не собираюсь.

— Нанда Каспадиа мертв, — ровно ответил парнишка.

Да, конкретно исполнителя из рода Каспадиа тогда прикончили мои люди. Но я сильно сомневаюсь, что он действовал самостоятельно.

— И этот факт снимает с вашего рода ответственность за его действия? — хмыкнул я.

На это ответить ему было нечего. Да, бывает, что один представитель рода творит дичь, и род тут ни при чем. Но даже в этом случае он бросает тень на род, и род вынужден как-то реагировать. А от Каспадиа я не то что извинений не дождался, они вообще сделали вид, что их это не касается.

Парень поджал губы и едва заметно склонил голову:

— Я тебя услышал, Раджат-джи. И передам этот разговор старшим.

— Благодарю, Каспадиа-джи, — коротко кивнул я.

Вчера разведка положила мне на стол объёмный доклад по роду Каспадиа. Я дал это задание Биджау сразу после предательства сестры, но предупредил тогда, что вопрос не срочный. Не было у меня на тот момент сил, чтобы отомстить им.

Сейчас для полномасштабной войны родов сил у меня тоже нет. Это не говоря уже о том, что род Каспадиа — марионетки императора.

Хотя нет, стоп, не стоит так перегибать. Никакое раздражение не повод для того, чтобы слишком хлесткими формулировками невольно обманывать самого себя. Каспадиа тесно сотрудничают с ИСБ, вот это факт. Но и полностью под императора они не прогнулись, иначе двойной игры с их стороны не было бы.

Я думал вчера над вариантами. Начинать войну рано. Локальную ответку им кинуть? Например, отжать какой-нибудь полезный заводик? Соблазнительно, но опасно, такие вещи влет могут перейти в ту самую полномасштабную войну родов, и агрессором в ней все равно буду я.

А потом меня осенило. Для начала надо бы выяснить, что вообще Каспадиа думают на эту тему.

Тогда они работали против меня в паре с ИСБ. Они вполне могли быть уверены, что так или иначе ИСБ подомнет меня, и мы с ними окажемся в равных условиях. И в этом случае враждовать нам с ними было бы не с руки. Они могли тянуть с разрешением этого конфликта со мной просто для того, чтобы попозже, когда меня подомнет ИСБ, отделаться чуть ли не символическими извинениями.

Теперь же ситуация совсем иная. Я ведь и императору могу предъявить претензии за действия его спецслужб. Да, у нас не те отношения с императором, но Каспадиа-то этого не знают. А если эта история дойдет до императора — точнее, если он не отмахнется от моих претензий, — то война родов Каспадиа раем покажется.

Я предполагал поднять эту тему на каком-нибудь приеме. Если не с самими Каспадиа, они все-таки довольно редко где-то появляются, то с дружественными им родами. Таких всего три штуки, и тоже все почти затворники, но поймать кого-то из них можно. Я же не спешу.

А этот парнишка Каспадиа просто удачно мне под руку подвернулся.

Как бы это ни выглядело со стороны, я с ним не жестил. Думаю, он и сам понимает, что мой захват мог закончиться его травмой. Причем серьезной травмой, разрыв связок даже целители не вылечат за пару дней.

Я же лишь обозначил свое превосходство в спарринге. Мне нужен был именно этот разговор, и именно на людях, а нас окружало множество аристократов самого разного уровня. Такое уже не замять. Я и сам мог бы начать этот разговор, но так вообще идеально получилось.

Что ж, посмотрим, что теперь будет делать род Каспадиа.

Глава 6

После тренировки, когда я уже направился к выходу из Академии, меня перехватил наследник клана Сидхарт. Давненько мы с ним не общались.

— Рановато ты решил отомстить за сестру, — нейтрально заметил Аргус.

— Я пока только обстановку проясняю, — усмехнулся я в ответ.

— А если Каспадиа пойдут на обострение?

Я бросил на Аргуса насмешливый взгляд.

— Уверен, ты не хуже меня владеешь парой-тройкой очень неприятных для местных плетений, — хмыкнул я. — Мы же больше не скрываемся. Я найду, чем удивить противника.

Аргус понимающе улыбнулся.

Да, мы оба — не диверсанты. Но на фоне скудной местной магии даже нам есть, чем озадачить профессионалов. Это не считая того, что как раз диверсанты у моего рода — одни из лучших в стране.

В общем, тайной войны я не боюсь.

А от прямой военной агрессии аристократов меня все еще защищает слово императора. И даже несмотря на все сопутствующие этому слову подковерные игры, я не вижу причин этим не пользоваться. Зря я, что ли, нервы себе трепал?

— А ты коварный, — с легким оттенком восхищения протянул Аргус.

Показательная реакция, кстати. Наследник великого клана наверняка в курсе большей части интриг императора с этим несчастным словом. У них разведка — не чета моей. Да и следят сейчас за всеми полноцветными магами очень внимательно, я думаю.

Лично мне, честно сказать, не очень комфортно пользоваться защитой императора после того, как я извернулся с плетением сокрытия.

А урожденные аристократы вполне нормально это воспринимают. Оба обошли дух договора, оба пользуются результатами этой сделки, — красавчики. И если одному из них в итоге перепало больше — он вдвойне красавчик. И прогнуть себя не дал, и выгоду поимел.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело