Выбери любимый жанр

Иллюзия прихоти (СИ) - "Юэл" - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

Он отделился от двери, и медленно двинулся в нашу сторону. Каждый шаг откликался ударом в моем сердце.

— Прости, что ушел! — он склонился и поцеловал в лоб. Эльфа и след простыл. — Думал, успею до твоего пробуждения.

— Ничего. Я знаю, что много важных вещей требует твоего участия.

— Нет никого и ничего важнее тебя!

Шепот низкого хриплого голоса был адресован только мне. От этого они становилось только ценнее.

— Я что, тоже, так выгляжу?

Голос короля вернул нас в дом, внутри дерева, в красной дверью и ручкой в виде сердца.

— Хуже. — Дэгэйр, снова, сфокусировался на изучении карт. — Эхо старше, мудрее и куда сдержаннее тебя.

Мой мудрый, подмигнул и, обняв за талию, потянул к столу.

— Мы не стали подключать на отца, ни деда, потому что Ева считает, что ее план сработает.

После слов Леодора, все переключили внимание на королеву.

— Мы созовем дриад. Если восставшие против короны увидят среди воюющих своих названых сестер, это может зародить в них сомнение. А еще, я думаю, что у меня хватит сил поднять лес.

— Ну, и кто возьмется переубеждать, мою беременную жену?

Вопрос был риторическим. Все взгляды были устремлены к тому, на кого возлагалась данная ответственность.

— Королева, — Эхо притянул меня ближе. — Ваши названные сестры, давно не помнят о том, что значит честь. Это не война одной империи, против другой. Это месть одной женщине, второй. Мерианна жаждет Вашей смерти.

Руки Евы оказались на животе. Материнский инстинкт. Король же, тяжело вздохнул и обнял жену сзади. Простой жест, который принес ей успокоение. Сильный мужчина, на которого можно положиться.

Мой взгляд переместился на моего мужчину. Он не отводил взгляд от королевской четы. Но по пальцам, пробежавшим вдоль позвоночника, я поняла — мой взгляд, не остался незамеченным. Мой. Весь и полностью. Только мой.

— А на счет леса… — Эхо, выпрямился. — Он не подчиниться Вам, Ваше Высочество.

Наступило молчание, в котором тихим журчанием разносилось журчание воды, и трель соловья.

С момента, как я считала этот лес мертвым, до момента, как он стал моим домом, прошло не так много времени, но произошло так много событий. Я встретила старика, который ругал, но защищал; кричал, но лечил; грубил, но заботился. Я встретила Левака, что стал тем, кого я ни за что не дам в обиду. Тот, кому я хочу показать то, чего была лишена сама. Я встретила доброго друга эльфа, который научил смотреть на все под другим углом. Того, кто не стеснялся называть вещи своими имена. Того, кто научил не видеть в Эхо врага. И, конечно же, сам Эхо. Тот, кто научил любить. Не потому что существуют связь, в виде истинности, а потому что так говорит сердце.

Он посадил, в мое сердце зерно, в виде еле трепещущего чувства. Удобрял все ревностно и заботливо. Поливал все нежностью. И взрастил любовь.

Также, он поступал и с лесом. День за днем, год за годом, на протяжении десяти лет. Это его лес. Его и никого больше.

— Как это не подчиниться?

Ева не знала того, что знаю я. Она не видела как, каждую ночь, нимф блуждал по своим угодьям, прикасаясь к каждому увядающему цветку. Не видела как он, вручную, разбирал сгоревшие до тла деревья, чтобы вручную же, очистить землю от сажи, и посадить новый росток.

— Лес мой, по всем документам. Он больше не является частью Ааронрийский империи. Это Свободные земли. И лес, и прилежащий к нему город.

— Чтооо? — Король, как будто стал выше. — Что значит: “не является частью империи”?

— То и значит, Ваше Величество. Вы сами подписали указ, в котором передаете мне лес, если я решаю проблему с врагами, без Вашего вмешательства.

— Но ты не решил проблему? Как видишь, мы все здесь.

Дэгэйр встал спиной к столу, сложил руки на груди, и засмеялся в полный голос, при последней фразе короля.

— Чего ты ржешь? — не выдержал Леодор. — Он мои земли оттяпать удумал, а ты даже бровью не повел.

— Вы сами подписали указ, Ваше Величество. — сообщил Рэн, закидывая ноги на стол.

— Не понял.

— Ты подписал указ. — решил все-таки объяснить глава тайной канцелярии то, что и для меня оставалось загадкой. — Что Эхо забирает владения, если не втягивает корону в войну…

— Так мы же все здесь!

— Ты здесь не как король Лео. Ты приехал как друг, который обязан мне своей жизнью. — Уведомил нимф. — Габ здесь, по той же причине, как и Рэн — Эльф хмыкнул, а Дэгэйр однобоко улыбнулся. — Твоя жена прилетела, потому что узнала, что у нее есть сестра. — Я дернулась в сторону. Но крепкий мужская ладонь, удержала за талию. — Просто родная. Я говорил, еще не раз, тебе придется столкнуться с результатом моих действий.

Глава шестьдесят четвертая — Никому не нужная

— Она бездарна! Не способна, даже кролика прирезать. Магия леса ей не подчиняется. А деревья отказываются вставать на защиту.

— Что ты предлагаешь? — спросила Сиринга.

— Я бы предложила отдать людям, если бы не опасалась того, что истинная сущность отца, проявит себя самым удручающим способом.

Голос мамы предлагал бросить ее? Почему голос мамы хочет так поступить? Неужели я, действительно, так плоха, как она думает? А если я смогу убить кролика, она передумает?

— Почему мне так не везет с детьми? — королева была зла. — Не достаточно было мне Евы, которая отказывается мириться с жестокостью этого мира, так еще и эта…

— Я думаю, что мать — природа, не готова снимать с Вас бразды правления.

— Ох, Мерианна… Думаю, что так оно и будет. Все бы изменилось, если бы у меня был дракон. Король эльфов, это хорошо. Но мне нужен дракон. — она тяжело вздохнула. — Хорошо давай думать, что делать с Калипсо.

— Вы хотите, чтобы я продолжала делать вид, что это моя дочь?

Делать вид? О чем говорит мама? Почему делать вид?

Так хотелось, перестать притворяться, что я сплю, и броситься в объятия мамы, которая скажет, что мне сниться сон. Простой страшный сон. Как тот, со змеями, преследующими меня, и съедающими заживо. Но это был не сон. Я действительно не ребенок мамы.

— Да. Мне этот ребенок не нужен. Ее отец чуть ли не силой, принудил меня возлечь с ним в постель. В противном случае, никакого ребенка не было бы. Мы не убиваем своих детей, но она мне не нужна. Обучи ее убивать наших врагов. И может быть, когда — нибудь, она сможет умереть, защищая свою королеву.

Я беззвучно плакала. Мама не была мне мамой. А моя настоящая, не хотела знать обо мне. Я никому не нужна. Слезы душили, сердце ныло, а где-то в области живота, появилась пустота.

Я никому не нужна.

Никто не хочет иметь такую слабую дочь, как я. Но я могу стать сильнее. Я могу больше тренироваться. Я могу стать тем, кто однажды защитит всех дриад. Может быть, даже, ценой своей жизни.

Я стану сильной, быстрой, ловкой, проворной. Я научусь всему, даже без призыва магии леса. Я сделаю так, что Мерианна будет гордиться мной. Если уж ей, пришлось взять никому не нужную меня, и учить. Я сделаю все, чтобы стать сильнее.

Глава шестьдесят пятая — Сестры

— Когда ты узнала?

В ту ночь, когда Сиринга и начальница ее личной стражи, обсуждали никому не нужного ребенка, мне было пять лет.

— Давно.

Было тяжело говорить о том, о чем ты молчал, почти всю жизнь. Эхо узнал обо всем в той вылазке. В той злосчастной вылазке, в которой меня не было.

С его слов, убийство Евы — главная цель, которую преследует Мерианна. Но, светловолосая, зеленоглазая дриада, рассказала о том, что видела меня. И тогда, моя приемная мать, решила, что необходимо убить и второго претендента на трон. Они детально обсуждали какими именно способами будут пытать меня, пока мое тело не испустит последний вздох, что он еле удержался, чтобы не растерзать всех и каждого.

— Почему ты рассказал Еве?

Я злилась. Не знаю потому ли, что он рассказал, или потому, что она хотела поговорить, а я понятия не имела о чем.

32

Вы читаете книгу


Иллюзия прихоти (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело