Выбери любимый жанр

Секреты Альмандры. Браслет мироздания (СИ) - Вия Кристо - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

— Нет. Мы не люди. Я рождён не для того, чтобы производить потомство, а для защиты. В этом весь ответ. Наши цели не совпадают с людскими.

— Я говорила не о потомстве. Любовь — это то, что у тебя в сердце. Внутри.

Он немного подумал:

— Нет.

— Жаль, я бы с удовольствием послушала.

«Чего ещё следовало ожидать от орла с рогами и копытами», — подумала Анна и с ощутимой печалью принялась допивать напиток.

Вдруг Лиор вздёрнул ушами и уставился на неё бестактно близко. Девушка немного отстранилась.

— А ты? Наверняка, вы — люди, только и делаете, что влюбляетесь. Уж такая девчонка, как ты, точно погрязла в этом по уши.

— Почему ты говоришь так, словно это плохо?

— Ты покраснела.

— Отстать, я не стану говорить об этом с деревянным животным, — девушка отвернулась и отсела.

— «Деревянным животным»? — с каплей обиды переспросил Лиор. Теперь он выглядел абсолютно безобидным. Его угрюмое лицо стало наивным и удивлённым. — Я не животное, — друг надул щёки, как ребёнок.

— Ладно, скажу, но ты забудешь эти слова и простишь меня, ладно? Согласна, я сглупила.

Теперь кошачьи глаза уставились без всякой обиды — полные доверия. Пока другие веселились, слушали музыку и обмывали победу, Анна с Лиором сидели плечом к плечу и разговаривали.

— Есть один парень, Эдуард. Он мой лучший друг. Живёт по соседству. Каждый день мы видимся и разговариваем, но я никак не скажу ему о своих чувствах, и не зря. Теперь я здесь, а он там.

— Это как? Ты его «любишь»?

— Вроде бы. Эх… Я не знаю! Я скучаю по нему так же, как и по другим моим близким, не сказала бы, что сильнее обычного, — она вздохнула.

— А что тебе мешало?

— Мешало? Наверное, дело в смелости. У меня её нет. А без неё сложно. Невозможно. Мы дружим уже десять лет, и это только всё усложняет.

— Знаешь, Анна… я не считаю тебя слабой. Ты сама возвела границы и боишься за них выйти. Поверь, не будь у тебя смелости, ты бы сразу же прыгнула в лужу, — Лиор искренне улыбнулся и утвердительно качнул головой.

Анна:

После этой фразы я окончательно поняла, что Лиор куда старше и мудрее меня и знает людей лучше их самих. Его твёрдость в словах убедила поверить в себя. Возможно, он прав. Не каждая дура решится остаться непонятно где, в разгар войны, только для того, чтобы утолить многолетнее любопытство. Не каждая упрямо ищет встречи с отцом, который эгоистично бросил её и исчез.

Сегодня я ночевала в дереве эльфов. Лиор куда-то улетел, снова отрастив огромные рога. К утру начался переполох, и Саран по моей просьбе отвёз меня к висячему мосту, который на востоке соединял Лес с прожжённой землёй. Там снова собрались любопытные феи, эльфы, гномы и разные духи. Лиор прибыл позже, хлопая большими крыльями, от чего поднялись порывы ветра, растрепавшие мне причёску. Мост пересёк кто-то, напомнивший мне сатира из старых книжек бабушки. Козьи ноги, ушки и рожки и кудрявые, распущенные пряди. Глаза у существа добрые, даже немного жалостливые. Хранитель ступил человеческими ногами на землю и, собрав крылья, подошёл к путешественнику, что держал в руках большой свёрток ткани. Я была неподалёку, но достаточно близко, чтобы разглядеть, с какой надеждой Лиор посмотрел на этого гостя.

— Вот, — низким и истерзанным от мороза голосом заговорил «сатир». — Его нужно накормить и отвести в родник.

Лиор приблизился к свёртку, а я подошла ближе. Сатир вручил его Хранителю. Тот развернул ткань, и оттуда выглянуло белое личико ребёнка. Светловолосый мальчик сладко спал, свернувшись калачиком. Увидев его, внутри меня всё застыло.

— Спасибо, Брио, за то, что выполнил столь опасное поручение, — Лиор прижал к себе малыша, затем взглянул на меня, украдкой наблюдавшую за ними неподалёку. — Анна, не могла бы ты мне помочь?

Я кивнула и подошла совсем близко. Любопытные глаза собрались вокруг нас, осматривая малыша.

— Какой он странный, — лепетали лесные. — Детёныши выглядят лучше, чем взрослые!

Лиор отмахнулся от них и обратился ко мне:

— Пойдём.

Это о нём шла речь? О маленьком ребёнке? Что они собрались с ним делать?

— Что это за мальчик? — спросила я. Друг посмотрел на спящего ребёнка с молочной кожей и слегка улыбнулся.

— Может быть, ты не поверишь, но это последний человек с чистой душой, в которой нет ни жестокости, ни алчности, ни зависти. Последний в нашем мире, кто способен очистить его.

Это удивительная новость. Я надеялась, что в мире остались другие люди, но, по словам Лиора, все они в прошлом, кроме этого малыша.

— Можно попросить тебя присмотреть за ним? Он ещё маленький и наверняка очень напуган. Будет лучше, если рядом будет человек, который сможет его поддержать.

— Ты это про меня?

— Да, других вариантов я не вижу. Ты хорошая. Он будет чувствовать безопасность, если в первый раз увидит именно твоё лицо.

Хорошая… Лиор назвал меня хорошей! Сначала командует, злиться и спорит, а теперь я хорошая! Я быстро согласилась, ведь его слова казались мне разумными. На вид мальчику не больше шести лет, и, кажется, он прошёл длинный путь с Брио — сатиром с добрыми глазами.

— Вот только что вы собираетесь с ним делать? — осмелилась спросить я.

— Это потом. Сейчас ему нужен отдых.

— А со мной?

Тут Лиор замолчал и поджал губы.

— Вопрос с предателем Леса не решён. Наверняка вам понадобится моя помощь, потому что он приходил за мной.

— Это не так. Неважно, что говорила Аира.

— У меня тоже появились уши в этом Лесу! Я знала об этом ещё до собрания, всё то время, пока ты лечился.

— Род! — сквозь зубы прошипел он и всучил мне свёрток. — Этот маленький засранец получит у меня!

— Вместо наказания лучше скажи, кому я понадобилась?

— Понятия не имею! В прошлом Двэйн хотел дружить с людьми. Он убеждал нас, Хранителей, что они не опасны, и с ними можно жить в мире и согласии. Он был тем, кто спас человеческого ребёнка — бастарда королевского наследника от диких зверей и вернул воспитанникам. И, как я позже выяснил, именно этот бастард позже и убил его… своим мечом. После этого он никогда не был прежним, и всё же Двэйн не всемогущ, поэтому не мог знать заранее, что ты здесь, потому что Лес не выдавал бы чужачку, если только…

— Что?

— Твоё прибытие в Альмандру — чей-то замысел.

Мальчика по плечи окунули в родник, и он распахнул глаза, не издав ни звука. С интересом осмотрел всё вокруг. Добрые эльфы придерживали ребёнка, чтобы раны затянулись, а я сидела рядом. Он выглядел очень хорошо, с чистой белой кожей и голубыми глазами. Лиор околачивался по близости, но не рисковал подходить. Малыш молчаливо посмотрел на меня, словно ждал, пока все ранения пройдут, и его, наконец, вытащат из воды.

— Привет, — улыбнувшись, начала я. — Меня зовут Анна. Теперь всё будет хорошо. Ты можешь говорить?

Он стал моргать, затем посмотрел вверх, разглядывая синее небо и густые шапки высоких деревьев. Поют птицы, шепчутся корни. Лес гудел и напоминал нам о том, что он живой.

— Наверное, он не говорит, потому что хочет есть, — возник Род и помахал ему ладошкой из-под моего плеча. — Привет, человек!

— Я Кан, — слабым голосом сказал ребёнок, вернувшись ко мне. — Где я?

— Ты в безопасности. В этой воде тебе станет лучше, а потом мы поедим.

— Спасибо. Кто ты?

Он послушно лежал, совершенно не сопротивляясь. Возможно, в отличие от меня, Кану доводилось видеть вещи хуже, поэтому ни Лес, ни эльфы совсем не удивляли его.

— Я просто девочка. Я тоже здесь недавно и не освоилась до конца, но я знаю, что здесь все добрые. Как ты себя чувствуешь, Кан?

— Хорошо, — он слегка улыбнулся, и его глаза блеснули.

Мальчик не был похож на беженца или на ребёнка, который пережил войну. Если всё плохо, то где им удалось отыскать такое прекрасное создание, не опороченное грязью и тьмой Ведьмы? Его как будто бы ни разу не касались даже солнечные лучи? Выращивали в специальных условиях?

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело