Выбери любимый жанр

Путь Акиро 2 (СИ) - Измайлов Сергей - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Вскоре с тракта повернули направо. На въезде во владения стояла большая красивая арка с колоннами и скульптурами. Ворота в арке были чисто символическими, совсем не оборонительными. Видимо не было нужды ни от кого защищаться. Я вспомнил крепостную стену со рвом и опускающимся мостом вокруг универа. Что же там за угрозы были интересно?

Ворота были закрыты на ночь, и мы прошли через калитку, которая не запиралась никогда. Прямая дорожка к дому метров триста длиной была оторочена аллеей плодовых деревьев, на которых созревали фрукты, похожие на персики и апельсины. Как оказалось, это они и были. Просто мне никогда не доводилось раньше видеть, как это растет. На ветках распевали птички, дополняя атмосферу умиротворения и безмятежности. Солнце уже клонилось к закату, ярко окрашивая кроны деревьев и крышу особняка.

Кто-то из слуг заметил наше приближение и метнулся в дом, чтобы предупредить хозяев. Сделать сюрприз не удалось. Когда мы подошли к особняку, родители Акеми вышли нас встречать. Отец девушки, Хидео Номура, нахмурился, когда увидел меня рядом с дочерью. Однако, когда увидел её счастливое лицо, немного расслабился. А вот её мама, Кацуми, искренне радовалась. Причем нам обоим. Сначала она кинулась навстречу дочери и разрыдалась. Потом подошла ко мне и обняла, как родного.

— Я так рада видеть тебя, Акиро! — сказала она, вытирая слезы белоснежным платочком с семейным вензелем, вышитым на уголке. — А ты повзрослел, возмужал. Совсем другой человек. И Акеми так светится рядом с тобой, я так счастлива!

Женщина вновь зарыдала, уткнувшись в плечо мужа. Хидео нежно обнял жену и погладил по голове, продолжая испытующе смотреть на меня. Акеми бросилась успокаивать маму.

— Не обращай внимания, солнце моё, — сказала мадам Кацуми, стараясь успокоиться. — Это я от радости. Ну что же мы тут стоим? Пойдемте отметим ваше возвращение. Я уже распорядилась накрыть на стол, достанем из подвала наше любимое вино. Да, Хидео?

— Конечно, дорогая.

Акеми с мамой вошли в дом первыми, мы с Хидео шли сзади. Перед тем, как войти в прихожую, он придержал меня за локоть и когда мы немного отстали заговорил вполголоса:

— Акиро, если ты снова так же жестоко обойдёшься с ней, как в прошлый раз, я придушу тебя собственными руками, ты же понимаешь?

— Не переживайте, Номура-сан, — ответил я уверенно и совершенно спокойно, словно не замечая исходящей от него угрозы. — У вас не возникнет такого желания. И приношу свои извинения за то, что вёл себя по-свински. Какое-то помутнение рассудка, не знаю, что на меня нашло тогда. Но это в прошлом.

— Будем считать, что это просто переходный возраст. Очень надеюсь, что это всё позади. Пойдем, а то нас уже потеряли.

Глава 2

Мы славно посидели в семейном кругу, разговаривали про дела в поместье, про нашу учебу. Акеми зачем-то рассказала про то, как я за неё заступился, когда мы шли по тракту. Мама всплеснула руками и опять в слёзы. Папа крепко пожал мне руку.

— Спасибо, Акиро, ты поступил, как настоящий мужчина и воин.

— Не стоит, господин Хидео, я не сделал ничего особенного. Я не мог дать девушку в обиду. Так поступил бы любой нормальный человек.

— Не думаю, что любой, ты молодец! — подытожил Хидео. — А тебе, Акеми, я давно говорил, что надо одеваться скромнее. Ты у нас красавицей выросла, но не обязательно всем вокруг видеть это в подробностях.

— Пап, ну это же брючный костюм! — девушка возмущённо надула губки. — Куда ещё скромнее?

— Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Костюм в обтяжку и декольте далеко не скромное. Завтра вызову портного, сошьет тебе нормальную одежду, подходящую для леди.

— Пап, но я ещё не леди, я молодая!

— Будешь молодая леди.

— М-м-м, — прорычала Акеми, скрестив руки на груди.

— Вот и ладно, значит договорились.

— А давайте пойдём посмотрим на светящиеся лилии! — перебила мадам Кацуми. — Сегодня ночью пик их цветения, они особенно красивые.

— Да, мама, конечно! — Акеми вскочила из-за стола и схватила меня за руку. — Пойдем посмотрим, это очень красиво, не пожалеешь!

Я немного переел, с трудом встал со стула и неохотно поддался тянущей меня вперёд девушке. Её родители пошли вслед за нами. На дворе стояла непроглядная ночь, луны не взошли, а звездного света для освещения не хватало. Только два фонаря на крыльце подсвечивали двор. Справа от крыльца располагалась ромбовидная клумба длиной шагов двадцать, на которой распустились сотни разноцветных лилий. Все цветы светились в темноте. Не ярко, но очень красиво. У некоторых свечение мерцало и переливалось. Ночные насекомые были тут как тут, жучки и бабочки перепархивали с цветка на цветок и лакомились нектаром. На их крылышках оседала светящаяся пыльца и вскоре они сами начинали светиться и трепещущими огоньками улетали в темноту.

Я присел на корточки возле клумбы и смотрел, как довольно крупная бабочка перелетает от одной лилии к другой, раскручивает хоботок и пьёт нектар. Её крылышки собирали пыльцу и светились всё ярче разными красками. Насытившись, она вспорхнула, поднялась над клумбой, сделала почетный круг и улетела в сад.

— Ну как тебе? — спросила Акеми. Она сидела рядом со мной также на корточках.

— Очень красиво. Мне кажется я где-то видел подобное.

— Ну так здесь и видел же.

— Нет, не здесь.

— Наверно в красном каньоне? — девушка испытующе смотрела на меня.

— Точно! — я решил, что уже нет смысла отпираться. — Именно там и видел.

— Я так и думала, что ты там был. Искали компоненты для эликсира силы?

— Угу.

— Расскажешь мне потом, как оно там?

— Ладно, — ответил я, а сам начал лихорадочно соображать, что говорить и чего не стоит. Наверно про то, как увидел её и Норайо в пещере, точно не стоит.

Начала всходить одна из лун и под её призрачным светом лилии заиграли новыми красками. Вдоволь налюбовавшись клумбой, вернулись в дом. На столе нас ждал чай и куча всяких булочек и пирожных. Напиток я оценил, а от выпечки категорически отказался. Ну некуда уже просто. Мадам Кацуми выделила мне комнату недалеко от комнаты Акеми. Обе они располагались под крышей в надстройке. Я немного удивился, обычно в таких комнатах живут слуги, но женщина пояснила, что в этих комнатах мы любили спать в детстве. Тогда ладно. Я уже собирался раздеться и лечь спать, когда в дверь тихонько постучали.

— Не спишь ещё? — раздался шепот девушки в слегка приоткрывшуюся дверь.

— Нет, заходи.

В моей голове встрепенулись мысли, как у обычного подростка. О чем думает подросток, когда к нему ночью стучится девушка, которая ему ну очень нравится? Я уже ожидал увидеть её в кружевной полупрозрачной ночной рубашке, пульс участился, перенаправляя кровоток. Дверь открылась и оказалось, что это совсем не так. Мне почему-то стало легче на душе. Акеми хорошая и правильная девушка, чтобы вот так вот лезть в постель, когда отношения между нами только зародились.

— Есть желание детство вспомнить? — прошептала она. — Спать не сильно хочешь?

— Да пока нет. А что ты задумала? — я вспомнил, как ко мне с таким вопросом когда-то подошла старшая сестра и плеснула мне в штаны кружку воды.

— Твоё окно самое подходящее для этого.

— Окно на третьем этаже?

— Именно, — Акеми распахнула окно настежь и полезла через подоконник.

— Ты что делаешь? — заволновался я и схватил её за руку.

— Лезу на крышу, дурачок! Иди за мной!

Я вспомнил про её рассказ и всё понял. Карабкаясь по крыше пришлось придерживать катану, чтобы она не стучала по черепице. И какого ляда я не снял пояс с оружием!? Мы выбрались на скат крыши центральной надстройки и уселись на небольшом уступчике чуть ниже конька. Это было самое высокое место, на котором можно было удобно посидеть.

Одна луна уже поднималась к зениту, вторая только выглянула из-за горизонта. Небо усыпано незнакомыми звездами. Лунный свет залил сады и луга, но не очень ярко, чтобы оставалась свобода для фантазии. Акеми рассказывала интересные случаи из детства. Я обнял её одной рукой, она положила мне голову на плечо. Ночью было чувствительно прохладнее, чем днем, но нам хватало нашего тепла.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело