Выбери любимый жанр

Грех и шоколад - Брин К. Ф. - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

Зуд между лопатками усилился, по коже, предостерегая, побежали мурашки. Мордекай приподнялся, встав на колени, глядя поверх меня направо.

– Что, оборотень в тебе заворочался? – спросила я его, пытаясь сосредоточиться на парне передо мной. В нашем паноптикуме попадается немало плохих людей, и сегодняшний интерес к моей точке я бы не назвала нормальным. Если кто-то или что-то нацелилось на меня, мне нужно придумать, как выйти из ситуации. – Значит, сможешь теперь быстро бежать?

– Я чувствую… что-то, – Мордекай покачал головой. – Никогда еще не испытывал такого ощущения. Не знаю, что оно значит. Но я чувствую агрессию и тревогу одновременно, и что-то говорит мне, что источник – там.

– Не показывай пальцем! – я шлепнула его по руке. – Если кто-то проверяет нас, то так ты их только разозлишь.

– Что, милашка, действуешь незаконно? – хмыкнул парень, и мне захотелось его ударить.

Хотя лучше просто заставить его уйти.

– С кем ты хочешь поговорить? – спросила я.

– Что это с той компашкой? – шепнула Дейзи.

Пятеро здоровяков с закрученными усами топтались за темно-синей палаткой, установленной прямо перед моими столиками. Рукава их рубашек туго обтягивали литые мускулы.

– Не знаю, но они смотрят сюда, – ответил Мордекай. – Однако опасность, которую я чую, исходит не от них.

– Видел, видел? Тот темнокожий тип со змеей только что указал на нас, – Дейзи вскочила с коврика и начала его сворачивать. – Так сможешь быстро бежать, Морди? Ты так и не ответил. Потому что я бегаю очень быстро.

– Я… я надеялся избавиться от присутствия, – парень в замешательстве смотрел на детей.

Я рассеянно потянулась к колоде Таро.

– Конечно.

Шелест карт состязался со взрывами смеха у синей палатки. Здоровяки уже откровенно пялились на нас.

– Укротители, – прошептала я, торопливо озираясь.

Если они интересуются мной, значит, они каким-то образом выяснили, что это я заняла их парковочное место. Но им есть что терять, если они начнут тут заварушку, так что если притвориться, что я их не замечаю, то все должно обойтись.

Улыбнувшись так широко, что аж губам стало больно, я наклонилась пониже, выпятив грудь. Пуговицы не давали рубашке разойтись в зоне декольте, но парней частенько возбуждает сама идея о подобной возможности.

– Вот, – я протянула ему карты. – Сними.

– Так ты видишь духов?

– Нет. Так ты их призовешь. Сейчас я не вижу никого…

– Они идут сюда, – процедила сквозь стиснутые зубы Дейзи.

– Я никого не вижу, – повторила я, вновь привлекая внимание парня. – Так что либо тебя на самом деле никто не тревожит, или дух, приставший к тебе, в данный момент отсутствует.

– О, – протянул он. – А… как часто ты занимаешься этим?

Он кивнул на мой реквизит.

Свирепые мурашки снова принялись царапать кожу. Я невольно покосилась направо. Толпа колыхалась, двигаясь и перемещаясь, но ничего особенного в ней не обнаруживалось. Если там и есть опасность, то она затаилась и выжидает, укрывшись среди будничной суеты.

А вот группа укротителей теперь приблизилась ко мне почти вплотную. Им осталось обогнуть всего лишь один прилавок, чтобы добраться до меня. Сердце мое упало при виде этой надвигающейся стены мускулов.

– Каждые несколько месяцев, – я заставила себя улыбнуться клиенту. – Дейзи, Мордекай, ну-ка в сторонку. – Ровно дыша, я забрала колоду, пытаясь не обращать внимание на прыгающее в моей груди сердце. Зуд между лопатками сводил с ума, все во мне кричало, что надо бежать. – Они ничего не могут мне сделать, – прошептала я уголком рта. – Не в общественном месте, не тогда, когда я не одна. Это плохо отразилось бы на всей их команде.

– А им не плевать? – тоненько пискнула Дейзи.

Я очень надеялась, что нет.

– Ладно, итак, сейчас я буду переворачивать карты, до тех пор, пока…

Первый из громил – шесть футов пять дюймов сплошных мускулов – ступил на мою территорию. Его волосы были зачесаны назад и собраны в конский хвост; над верхней губой балансировали дурацкие подкрученные усы.

– Конец представлению, – грубо заявил парень, и меня пробрал озноб.

Я, не вставая, захлопала ресницами:

– Какая-то проблема? У меня клиент.

Еще один из мускулистой компании зверовладельцев остановился возле моего клиента и опустил руку на спинку его стула. Пятерня с толстенными пальцами сжалась – и мой клиент клюнул носом вниз. Пытаясь удержаться, он ухватился за мои столики, увлекая их за собой.

Я вскочила с криком:

– Что происходит?! – надеясь тем самым привлечь внимание охраны.

Первый парень пинком отшвырнул опрокинутые столики и шагнул ко мне.

– Маленькая дерьмовая «Хонда» цвета блевотины – твоя?

Я прижала руки к груди, как будто защищая несуществующее жемчужное ожерелье. Когда руки уже подняты, удар можно нанести быстрее.

– Маленькая дерьмовая «Хонда» цвета блевотины. Да ты настоящий мастер слова. Гммм. Дай-ка подумать… Да. А что?

В мое пространство впихнулась еще пара парней; они выдернули из-под барахтающегося клиента сервировочные столики и отшвырнули их прочь – так, что те, прогрохотав по бетону, едва не врезались в соседку-медиума. Она и ее клиент вздрогнули и вскочили.

Мордекай, наклонившись, схватил один из столиков. Одеяло, соскользнув с его плеч, упало на землю.

– Нет! – Я вскинула руку. Дейзи, собиравшаяся броситься ему на помощь, застыла. – Оставь. Отойди.

– Делай, что она говорит, если не хочешь неприятностей, – уронил первый громила.

– Успокойся, Усач. Не утруждайся так, угрожая беззащитным. Сдается мне, тебе не помешало бы отдохнуть.

– Мой босс просил передать тебе кое-что.

Усач наклонился к самому моему лицу.

Я поморщилась и задержала дыхание:

– Боже правый, ты что, питаешься исключительно чесноком? Это диета такая, или как?

– Держись подальше от его парковочного места, – прошипел он.

Кто-то из его приятелей запустил один из моих ковриков в сторону океана, и тряпка канула во тьме. Оставшийся столик он оторвал от земли и грохнул дешевенькую железяку о бетонный тротуар. Другой парень нехорошо поглядывал на стулья.

– Я нашла все это на улице, амбалы. Думаете, это мое первое родео?

Я терпеливо ждала, легко скрывая, что в душе моей бушует страх, а в крови кипит адреналин. Потому что – нет, это не первое мое родео, и я знаю, как преподносить себя всяким громилам, вне зависимости от того, насколько глупа растительность на их лицах.

– В следующий раз я превращу в лепешку тебя, – Усач снова дыхнул на меня жаркой вонью.

– Ой, не надо.

Я теребила пуговицу на рубашке, чтобы не опускать руки, но, к сожалению, не могла скрыть дрожь.

В такие моменты мне действительно хотелось обладать по-настоящему полезной магией. Потому что, будь я даже королевой Говорящих с Призраками, и окружай меня армия духов, они все равно ни черта не смогли бы сделать, чтобы помочь мне – ну разве что высосать немного энергии из нападающих.

Я окинула взглядом бугрящееся мышцами тело гиганта.

Нет, ни черта. Против пяти весьма реальных парней, сгрудившихся на моем участке и желающих причинить мне вред – ни-чер-та.

Лучшее, что я могу сейчас сделать – это попытаться сохранить хладнокровие.

– Несмотря на мою магическую кровь, – заговорила я, – на данной территории я защищена Статьями Сосуществования, раздел тридцать два, пункт восемь. У меня есть все необходимые, не просроченные документы. Я нахожусь по крайней мере в четырех футах от любой другой торговой точки, а даже если и нет, я появилась тут первой. Я оставила машину на стоянке, на месте, которое не было четко обозначено как зарезервированное. На этом месте не было ни таблички, ни надписи, информирующей меня о том, что я не имею права там парковаться. Таким образом, официальных претензий на это место быть не может, и тут действует правило живой очереди. Кто первым встал, того и тапки. Я была первой. Место мое. Пожалуйста, тащите меня в суд. Или подавайте петицию руководству этой ярмарки. И то и другое уже пытались проделать другие. И в обоих случаях потерпели неудачу. Но у тебя, с твоим-то впечатляющим красноречием, может быть шанс. – Я уставилась на него слезящимися немигающими глазами (бурно дыша), давая время усвоить информацию. – О. И кстати, вы, кажется, пасете магическое зверье, верно? А знаешь, что это незаконно? Это уголовно-наказуемое деяние, если ты не можешь доказать их происхождение и предоставить торговые документы, заверенные магистратом. У тебя есть… такие документы?

30

Вы читаете книгу


Брин К. Ф. - Грех и шоколад Грех и шоколад
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело