GHRPG: Лукавый бог. Том 1 (СИ) - Грэй Саймон - Страница 21
- Предыдущая
- 21/74
- Следующая
– Нравишься ты мне, дед. Говоришь, что думаешь, за словом в карман не лезешь. Постоять за себя, правда, не можешь, но это дело поправимое. Годик-другой – и мы сделаем из тебя настоящего мужика. Такой ответ тебя устраивает?
– Вполне, – хмыкнул орк.
– Вот и ладушки. И вообще, хватит мне тут зубы заговаривать. Кашу доел – вали отсюда. Солнце уже встало, сейчас все зайцы разбегутся.
Ну как тут можно отказаться? Никак, естественно. Так что собрал Морган свои нехитрые пожитки, доложил в заплечный мешок еды, приготовленной Летицией, и свалил. Солнце и вправду уже встало, робко выглядывая из-за крыш и посылая ранним жаворонкам лучи добра и позитива. А бедной совушке, что была безжалостно разбужена одной бессердечной сволочью, пыталось выжечь налитые кровью глазки. Безжалостные лучи зла коварно отражались от луж и оконных стёкол, после чего залетали под полы низко надвинутой шляпы, действуя с эффективностью боевого лазера.
Несмотря на противодействие светила и сонное состояние, вызванное недосыпом вкупе с плотным завтраком, до ремесленного квартала орк добрался без приключений. Поплутал немного среди многочисленных мастерских, остановился возле приземистого длинного строения, во дворе которого уже кипела работа и, широко зевнув, зашёл внутрь.
– Где мне найти мастера Вури? – поинтересовался он, отловив пожилого дварфа, что с деловым видом тащил куда-то здоровенную связку тонких дощечек.
Карл с брезгливым видом оглядел пришельца, после чего нехотя кивнул в сторону темноволосого мужчины лет сорока, в данный момент распекавшего какого-то парня. Судя по эпитетам, тот был виновен в полном отсутствии профильных умений, растущих ниже поясницы руках и грядущем апокалипсисе, вызванных первыми двумя явлениями.
– Мастер Вури? – максимально доброжелательно уточнил Мэган у мужчины, дождавшись, пока тот остановиться, чтобы перевести дух.
– Я – Вури! – раздражённо рявкнул мужчина, развернувшись к неожиданной помехе. – Тебе чего, морда зелёная? Сразу говорю, милостыню не подаю, работников не принимаю. Своих дятлов хватает, новые не нужны.
«Иногда лучше молчать, чем говорить!» – гласила древняя народная мудрость, использованная в чуть менее древней рекламе. Обычно Морган этой мудростью пренебрегал, но в данный момент все тридцать пунктов его Интуиции в один голос вопили, что время пришло. Поэтому он просто достал письмо Свена и молча протянул его мастеру.
Вскинув бровь, Вури с брезгливым видом взял пергамент, сломал печать и углубился в чтение. Закончив, он тяжело вздохнул и повернулся к работнику, что всё время стоял рядом:
– Звездуй работать! И только попробуй мне опять заготовку испортить! До конца жизни не расплатишься!
Судя по виду, тот в содеянном ни капли не раскаивался, но, бросив любопытствующий взгляд на орка, парень быстро испарился от греха подальше.
– Перерождённый, значит? – снова вздохнув, уточнил Вури.
– Так точно!
– Обучение пять серебряных марок в месяц, деньги вперёд.
– Что???
– Ты глухой, что ли? – с ехидством поинтересовался мастер. – Пять марок в месяц, деньги вперёд.
– Но я… – растерялся Морган, ожидавший любой другой ответ, кроме этого.
– А ты что думал, я тебя вот так сразу забесплатно обучать буду?
– Ну я…
– Зря! С вами, перерождёнными, одна только морока. Вроде избранники богов, а делать ни хрена не умеете. Пока хоть чему-то научишь, столько материала перепортите, что только на одном дереве разориться можно. Я уж про всё остальное молчу.
Раздавленный и плохо соображающий спросонья зеленокожий обескуражено уставился на мастера, совершенно не представляя, что делать дальше. Денег у него оставалось всего три марки и сколько-то там шиллингов, а ведь ещё надо оружие купить и по торговым рядам пробежаться…
– Ладно, ладно, успокойся! Шучу я, – растянулся в ухмылке Вури, глядя на расстроенного орка. – Раз Свен за тебя впрягся, то помогу уж, чем смогу. Поработаешь месяцок бесплатно, а дальше посмотрим. А сейчас, я так понимаю, тебе оружие надо? На охотничий квест пойдёшь?
– Да.
Внутри Мэгана сейчас плескалось множество эмоций, а на языке вертелось множество слов, однако из-за богатства выбора вслух он произнёс только одно. Тем более, Свен же сразу его предупредил, что характер у мастера не очень, правильно? Но «Вы с ним поладите» он ещё трактирщику припомнит…
– Ты вообще-то молодец, что первое задание на охоту взял! – тем временем распинался Джонатан, таща за собой орка куда-то вглубь мастерской. – А то некоторые идиоты сразу в подземелья идут, так потом от них даже ботинок не остаётся. На кого охотиться будешь?
– На зайцев.
– На зайцев? Зайцы – это хорошо! Зайцы, это не только…
– … ценный мех, но и три-четыре килограмма диетического легкоусвояемого сала, – буркнул Морган, на автомате закончив фразу.
– С дуба рухнул? Откуда у зайца сало? – не понял штуки Вури. – Мясо! Зайцы, это мех и мясо. Так что шкурку желательно не портить. Ты, кстати, с чем охотиться решил?
– Ну, я вообще про арбалет думал… – вновь растерялся перерождённый, оглядывая помещение, куда его притащил мастер.
– Арбалет – оружие пейзан! – отрезал Вури. – Ни души, ни навыка, ни благородства. С луком пойдёшь! У тебя, кстати, силушки сколько?
– Двадцать…
– Да-а-а-а, не густо. Ты хоть тетиву поставить сможешь?
Учитывая, что всё оружие в мастерской хранилось со снятой тетивой, вопрос был как нельзя актуальный.
– Я постараюсь…
– Постарается он, – передразнил орка Джонатан. – Ладно, пока выдадим тебе дамский вариант. А там, со временем, глядишь и на настоящее оружие перейдёшь.
В луках Морган не разбирался от слова «совсем», а потому «дамский вариант» произвёл на него неизгладимое впечатление. Тонкий, элегантный, высотой в полтора метра, имевший силу натяжения в тридцать пять килограмм.
– Теперь смотри сюда! Вот тетива. Её ты будешь устанавливать, когда дойдёшь до леса, не раньше. Делать это нужно вот так… – начал инструктировать начинающего охотника Вури.
Свои слова он сопровождал наглядной демонстрацией, без видимых усилий согнув плечи лука, словно тот и вправду был какой-то дамской игрушкой. Затем заставил Моргана несколько раз сделать то же самое, красочно и затейливо комментируя процесс.
– Ладно, будем считать, что натягивать тетиву ты теперь умеешь и в процессе не убьёшься, – наконец устало резюмировал мастер. – Вот тебе охотничьи стрелы, колчан, запасная тетива и воск. А теперь пшёл вон отсюда. Жду тебя через неделю.
– Почему через неделю? – удивился Мэган.
– Думаешь, не управишься? – задумчиво почесал подбородок Вури. – Хорошо, через две. Всё-таки заяц – это тебе не кабан. Его так просто не возьмёшь…
И расплылся в широкой паскудной улыбке.
---
1. ГТО (сокр.) – "Готов к труду и обороне". Программа патриотического и физического воспитания граждан СССР. Включала в себя ряд нормативов по физическим упражнениям и стрельбе для мужчин и женщин различного возраста, от детей до пенсионеров. Действовала с 1931 по 1991 года, после чего была вновь принята в 2014 году специальным указом президента РФ В.В. Путиным.
2. ДОСААФ (сокр.) – "Всесоюзное добровольное общество содействия армии, авиации и флоту".
Глава 7. Про зайцев и не только.
– Суки! Твари! Неписи [1] бездушные! Статисты бездуховные!
Будь у деревьев уши, то с автором этих слов давно бы случилась какая-нибудь беда, ибо гундел он уже второй час подряд. И если поначалу ругань отличалась знатным разнообразием, то ближе к шестидесятой минуте пошли повторы, а сейчас так вообще всё скатилось к заунывному ворчанию. А всё почему? А всё потому, что на Моргана снизошли озарение, откровение и прозрение. И два зайца…
Первого он встретил спустя три часа блужданий вдоль лесной опушки. Здоровенный русак (судя по ушам, лапам и табличке «Заяц-русак, 4 ур.») сидел под кустом и задумчиво смотрел в луга, не заметив замершего с подветренной стороны орка. Стараясь издавать как можно меньше звуков, Морган достал стрелу, наложил её на тетиву, натянул лук и…
- Предыдущая
- 21/74
- Следующая