Выбери любимый жанр

GHRPG: Лукавый бог. Том 1 (СИ) - Грэй Саймон - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

Получив оговоренную плату, Уил ухмыльнулся и повёл своего ученика вглубь леса, набираться ума-разума. И темой первого на сегодняшний день урока стали силки и ловушки, ибо порядочный охотник-промысловик силками, капканами и ловушками пользуется гораздо чаще, чем оружием. Не сказать, чтобы для Моргана это стало большим откровением, но благодаря опытному наставнику его недоразвитые охотничьи умения стремительно поползли вверх.

После того, как они закончили расставлять силки, Уильям радостно сообщил, что теперь остаётся только ждать (минимум – до завтра) и потащил своего подопечного дальше в лес.

– Ты же не собираешься исключительно на зайцах зарабатывать? – поинтересовался он в ответ на слабое сопротивление орка.

– Не собираюсь я на зайцах зарабатывать, – мрачно буркнул Мэган. – И вообще, я больше по рыбалке как-то.

– Рыба… – скривился Уил. – Лучше уж вообще не жрать.

– Ты чего, рыбу не любишь?

– А чего её любить? Воняет тиной, кости эти мелкие, гадские – вечно в горле застревают… Фу!

– Это ты просто нормальной ухи не пробовал! – горячо возразил Мэган, удивлённый, что ему есть чем удивить своего юного учителя.

– И не собираюсь!

– Да ладно! Завтра удочку захватим, я тебе такую уху организую – пальчики оближешь!..

Квест на зайцев они закрыли на третий день, все шестнадцать полученных шиллингов (десять за квест и шесть за сданные шкурки) тут же осели в кармане трактирщика. Окрылённый успехом Морган решил проставиться в честь первого успешно завершённого задания, угостив Свена, его семейство и за компанию – всю остальную обслугу заведения. А заодно и мастера Вури, дабы утереть лукоделу нос. Хотел ещё угостить Уила, но тот сослался на неотложные дела… К несчастью, словно привлечённые запахом бесплатной выпивки, в трактир заявились Пузо и Брюхо. Иська… тьфу, достопочтенный гоблин Искир, так вообще, казалось, проводит в «Хромом воине» все дни напролёт, а тут уж чего жадничать и мелочиться? В общем, в тот день посетители заведения знатно погуляли за счёт начинающего охотничка, отчего у Моргана в кошеле не осталось ничего, от слова «совсем». Ещё и должен остался.

К счастью, финансовое положение удалось довольно быстро поправить. Послушавшись совета подмастерья, Мэган взял ещё несколько заданий на охоту, так что под конец отпущенной мастером Вури недели в его карманах вновь зазвенели монеты. Более того, активно пошли в рост базовые характеристики, охотничьи Умения полностью восстановились и поползли вверх, уровень поднялся до третьего, а организм вошёл в своеобразный рабочий ритм. Единственно, что омрачало эту идиллию – было больно. В прямом смысле этого слова. Засыпая под вечер и просыпаясь утром, орк ощущал, как в теле болит каждая мышца, хрящик, сухожилие и даже косточка. Такого не было даже в прошлой жизни, когда одряхлевший организм начал стремительно сдавать под напором времени.

– Это нормально, – утешил его трактирщик, когда Морган пожаловался ему на свои мучения. – Перерождённые попадают в этот мир в телах шестнадцатилетних подростков и, пройдя обряд, взрослеют на год за каждый полученный уровень вплоть до десятого. И это не считая обычного прироста характеристик за счёт тренировок и работы. Так что терпи, герой, божеством станешь. Главное, не злоупотребляй сейчас уровнями, а то совсем больно будет.

– Да я в курсе, – пробурчал орк, втайне рассчитывавший на более практический совет.

– Раз в курсе, тогда не ной, а шуруй в леса за добычей. Принесёшь десяток перепелов – с меня десять шиллингов.

---

1. Непись (сленг.) – производная от английской аббревиатуры NPC (non-player character) – неигровой персонаж. В компьютерных и настольных ролевых играх персонажи, которые находятся под управлением программы или мастера.

2. Рулбук – англицизм, произошедший от английского слова "rulebook" – книга правил. В данном контексте – книга правил для настольной ролевой игры "Подземелья и драконы".

Глава 8. Гринд, девушка и откровенные разговоры.

Ровно через неделю, в оговорённый срок, Морган с утра пораньше подрулил к мастерской Вури. Настроение было воистину позитивным и жизнерадостным. Ещё бы! За то время, что он шарахался по лесам, постигая премудрости охотничей жизни, его характеристики успели подрасти. Молодой орочий организм, подстёгнутый божественным допингом, стремительно мужал, наливаясь мышцой, знаниями и волшебством. Сила, правда, пока махнула только на единичку, но согласно индикатору, вторая была уже не за горами. Зато Телосложение, Пластичность и Рефлексы увеличились на 2 единички каждая, выведя последние две характеристики из зоны штрафов.

Ментальные характеристики тоже подросли, в очередной раз доказав, что голова важна в любом деле. Интеллект, правда, не вырос, хотя шкала прогресса заполнилась почти полностью, зато Мудрость приросла единичкой, а память – аж сразу двумя. Больше всего прогресс показала Ци, несмотря на то, что у неё пиковых значений не имелось, а значит и усиленного буста тоже. Тем не менее, все три показателя поднялись на две единицы, чуть-чуть не достигнув третьей.

Рост Ци произошёл благодаря постоянному применению простеньких, но весьма актуальных заклинаний вроде «Поиска жизни» с возможностью указания конкретного вида живого существа, «Поиска трав» с аналогичной функцией, «Зыби» и даже магической стрелы. Впрочем, последней пришлось стрелять исключительно по камням и деревьям – после того, как Мэган метким выстрелом разнёс на куски небольшую птичку, которую они с Уилом выслеживали полчаса, подмастерье строго-настрого запретил стрелять магией с уроном в сторону потенциальной добычи.

Именно поэтому, в свой первый рабочий день к мастерской орк подходил весьма радостный и довольный жизнью. А вечером уполз с единственной мыслью – как бы дойти до кровати и не промахнуться мимо матраса. Гадский мастер Вури, заполучив в свои руки бесплатную рабочую силу, решил выжать из ситуации максимум прибыли. Целый день Морган убирал стружки и опилки, таскал материалы и разгружал телегу, занимаясь самой черновой работой. Даже помогал старшему сыну Вури в крохотной кузенке, где ковал всякую мелочовку вроде колец для креплений и наконечников для стрел. Несмотря на то, что у лукодела в мастерской имелось пятеро работников, двое старших подмастерьев и четыре штуки учеников-перерождённых, чьё обучение оплачивали кланы.

– А что ты хотел? – философски заметил один из работников во время обеденного перерыва. – Что тебя сразу поставят за верстак?

– Не то чтобы за верстак, но не опилки же собирать! – фыркнул орк.

– У каждого своя работа. Моя – делать заготовки, а потом собирать из них луки и арбалеты. Твоя – мести полы и таскать тяжести. Не переживай, коли выдюжишь, мастер обязательно тобой займётся. А пока у него на шее вон те четверо дятлов, за которых деньги платят.

Работника звали Деланий, он был д'моном, а ещё – перерождённым. Перерождённым двадцать девятого уровня, который не состоял в Гильдии авантюристов, зато женился на местной горожанке и завёл с ней пару сыновей. Собственно, именно поэтому Морган и подсел к нему в обед, чтобы узнать причины такого интересного поведения…

В общем, впахивать приходилось, как рабочему на заводе в период промышленной революции – часов по десять-двенадцать в день. С единственным отличием – как порядочный начальник, ни разу не слышавший о всяких там профсоюзах и прочей ерунде, Вури желал видеть своего нового раба… работника шесть дней в неделю. Учитывая, что неделя на Лудусе как раз из шести дней и состояла, орка это никак не устраивало. После длительной, но продуктивной дискуссии, сторговались на трёх.

Впрочем, свободные дни Мэган тратил вовсе не на то, чтобы беззаботно валяться в постели. Два дня он шарился с Уильямом по лесу, продолжая выполнять мелкие охотничьи заказы. Оставшийся день был зарезервирован за библиотекой. Ибо, во-первых, бывший редактор просто не представлял свою жизнь без книг, но удовлетворить свою жажду чтения пока что мог исключительно в залах святилища знаний. За вынос оттуда хотя бы одного фолианта, требовалось оставить грабительский залог в одну крону, а подобных денег у зеленокожего покамест не водилось.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело