Выбери любимый жанр

GHRPG: Лукавый бог. Том 1 (СИ) - Грэй Саймон - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

– Печальная история, но я не понимаю, как она относиться к теме нашего разговора.

– Скажи мне, зелёный, почему эти книги хранятся в библиотеке, а не в Гильдии?

– Таковы правила, установленные богами, – пожал плечами орк, повторяя слова главного библиотекаря. – Вообще-то, поначалу они лежали в общих залах, но из-за того, что практически не пользовались спросом, их перенесли в подвал.

– Да неужели! – зло процедила Александра, сверкнув глазами. – А как они должны были пользоваться спросом, если про их существование никто не знал?

– Вообще-то, никому не запрещается немного пошевелить головой и узнать, нет ли тут каких мануалов, – отрезал в ответ Морган.

– Да кто бы говорил! Сам-то по наводке сюда пришёл.

– По наводке. Но попросил-то то я именно мануалы!

– Потому что оказался в библиотеке до обряда! А если бы добрался сюда на своём четвёртом уровне? Или на десятом? – с издевкой поинтересовалась девушка.

Орк скривился. Конечно, рано или поздно он в любом случае оказался бы в библиотечных стенах, но и главный библиотекарь, и магичка были правы – чем выше уровень, тем ниже вероятность, что ему пришла бы в голову мысль спрашивать литературу для начинающих.

– Скорей всего, попросил бы что-то другое, – с неохотой признал Мэган.

– Именно! А ведь в Гильдии никто и словом не обмолвится, что подобные книги существуют. Кстати, в связи с этим вопрос – почему ты первым делом направился в библиотеку? Только не надо заливать про добрых хомо! В этом мире на перерождённых не ездят разве что мёртвые.

– Бог один посоветовал, когда я договор подписывал, – с ещё большей неохотой раскололся зеленокожий.

– Бог… Тогда вот тебе ещё немного информации для размышления. Для одиночки, который пачками выполняет простейшие охотничьи квесты, это может и не ясно, но Игра всеми силами подталкивает к тому, чтобы игроки объединялись между собой. Поначалу в партии, потом в кланы… Что? – хмыкнула девушка, глядя с улыбкой на поперхнувшегося орка. – Народ в Гильдии неделю ржал, глядя как ты срываешь заказы с доски. А потом увидели, что ты их успешно закрываешь и успокоились. Решили, что в прошлой жизни ты был охотником.

– Да я прям знаменитость, оказывается, – скривился Морган, умолчав об истинных причинах своих успехов.

– Вообще ни разу, – покачала головой Саша. – Просто это древняя шутка, которая иногда не срабатывает. Так вот, Игра подталкивает… даже не так – заставляет авантюристов объединяться между собой. Даже позволяет вступать в Гильдию местным. Но ты не задумывался, что приз только для одного? Официант! Ещё бутылку!

Видя с какой целеустремлённостью Светлоликая накидывается вином, легко было догадаться, что разговор затронул весьма болезненную для неё тему. И не нужно было быть психологом, чтобы понять какую – кто-то умер. Выяснять кто, когда и почему, орку сейчас совершенно не хотелось. Но девушка была права и неправа одновременно. Во-первых, он действительно не вспоминал о главном призе Игры с того момента, как оказался в круге кромлеха. И без того проблем хватало, знаете ли.

А во-вторых, о том, что на большинство заданий и тем более в данжи [5], нужно ходить группой, орк не просто догадывался – он это знал. Потому что благодаря своим библиотечным изысканиям уже представлял, что твориться в округе. Да и Уильям рассказал немало интересного, пока они по лесу шлялись. Другое дело, что в силу характера и не совсем обычного старта, Морган в Гильдии авантюристов появлялся не часто. Приходил, сдавал добычу, брал новое задание и уходил. Уши не грел, по округе глазами не стрелял, а потому про высокую смертность новичков услышал впервые. С другой стороны, он на Лудусе не так давно, чтобы самостоятельно набрать статистику…

– Ладно, ты подумай на досуге над моими словами, а пока давай сменим тему, – кривовато улыбнулась магичка, наполнив бокал из новой бутылки. – Расскажи мне о своём мире. Правда, что у вас вообще нет магов и волшебников??

---

1. Нубятник (сленг.) – он же «песочница», он же «лягушатник», он же «ясли», он же ещё много уничижительных названий для стартовой локации, в которой начинающие игроки набираются опыта, уровней и простенького снаряжения.

2. Имярек (устар.) - у данного слова есть два схожих, но всё же разных значения. Первое - шутливая замена словам "некто", "тот-то", "кто-то". Вторая - в молитвах и юридических документах место, где нужно подставить своё имя. К примеру, чисто технически, во всех образцах документов, в строках ФИО должно стоять не "Иванов Иван Иванович", а "Имяреков Имярек Имярекович".

3. Крит (сленг.) – критический урон.

4. «Танк – танкует, хил – хилит танка, дэдэшники вливают дамаг» (сленг.) – старинная формула игр жанра ММО, которую можно перевести так: «игрок с толстой бронёй привлекает и удерживает на себе монстров, получая урон, лекарь лечит, игроки с наибольшим уроном уничтожают монстров». Несмотря на то, что в играх давно появились новые классы игроков типа «контролеров» (игроки, которые ослабляют, замедляют и даже обездвиживают монстров), данная формула и по сей день сохраняет актуальность.

5. Данж (сленг.) – англицизм от слова "dungeon", т.е. "подземелье".

Глава 9. Ещё немного нудятины, а потом сразу уникальный квест.

Морган Мэган, начинающий охотник, рыболов и ученик мастера-лукодела, сидел с удочкой на берегу не то большого пруда, не то маленького озера, и хандрил. Хандрил не потому, что жизнь у него была тяжёлая, а потому что на дворе царил квинар, третий месяц осени. Природа вступила в заключительную стадию подготовки к зиме, погода чаще «радовала» свинцовыми тучами и проливными дождями, нежели солнечным лучиком, а деревья активно сбрасывали порыжевшие листья, чем изрядно осложняли охоту. Поэтому с охотничьих заданий орк временно переключился на рыбалку. Простых рыболовных квестов в ихенской Гильдии не было, так что занимался он этим исключительно для души. Ну и пары шиллингов, которые получал в «Хромом воине» за более-менее приличный улов.

А в жизни у Моргана было всё хорошо. Всё было просто замечательно! Во-первых, благодаря вылазкам в лес, походам в библиотеку и работе в мастерской, ему таки удалось вывести характеристики тела и разума в пиковые значения, успев сделать это до получения десятого уровня. Скорость роста характеристик после этого резко снизилась, но если верить «Божественным советам», у него ещё имелся некий бонус. Во-вторых, особенность «Книжный червь» выросла до второго уровня, подарив по единичке к Интеллекту, обычному и неснижаемому. Какой-то прибавки ума орк не ощутил, зато голова после этого болела почти двое суток.

В-третьих, Уильям обучил его паре базовых Навыков по обращению с луком. Обошлась наука «всего-навсего» в одну золотую крону. Все попытки сбить цену упирались в одно – Уил только пожимал плечами и советовал сходить в Гильдию охотников. Мэган упёрся рогом и сходил. После чего вернулся и молча выложил перед парнем золотую монету, которой владел не так долго, как хотелось бы…

Навыки в Игре представляли собой аналог заклинаний, только для сторонников физических мер воздействия. Естественно, со своими нюансами. Для начала, они тоже кушали Ци, хоть и не в таких количествах, как магия. Экономия внутренней энергии шла за счёт Усталости – активное использование Навыков могло легко привести к истощению организма и потере сознания. Некоторые экзотические варианты типа «Берсерка» могли воздействовать на Ясность ума, отчего применивший такой навык хомо мог легко потерять контроль над собой. Одно утешало, не требовалось стоять с глупым видом, размахивать руками и бормотать под нос какую-нибудь ахинею типа: «Клинок мой, испей крови врага, забери его душу, уничтожь его тело…».

Кроме того, Навыки были требовательны к базовым характеристикам Игрока. К примеру, для «Рывка» настоятельно рекомендуются повышенные Телосложение и Пластичность. В противном случае, во время использования организм владельца рисковал получить растяжения, вывихи и микроразрывы мышечной ткани.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело