Выбери любимый жанр

Измена. Свадьба волка (СИ) - Князева Алиса - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

– Спасибо. Для меня это очень важно. Многое случилось и… нам с братом придётся… привыкать.

– К хорошему привыкают быстро. – Хантер усмехается. – Истинная любовь, все дела. Хотя, – он смотрит на меня, – Луна тоже ошибается. Посылает сигнал не тому, кто нужен.

– О чём вы?

Ловлю себя на том, что жду, чтоб его глаза засветились как у Ровера, но они кажутся обычными. Второй душе не нравится мой интерес.

Что не так? Хантер кажется милым. Похож на Ровера, но вежливый и обаятельный. Если у него нет рыжей любовницы – вообще мечта.

– Луна выбирает истинную по крови. Если оба брата не имеют пары, невесту присваивает старший.

Он пытается намекнуть, что я, вероятно, его истинная? Я запуталась…

– Простите, я мало знаю о двуликих. Моя семья – обычные крестьяне.

– Ужасно, – Хантер приподнимает уголок губ. – Такая прекрасная леди должна иметь лишь одну обязанность – украшать жизнь мужчины.

Мне хочется улыбнуться, но внутри закипает злость, поэтому получается что-то неестественное. Хантер настораживает, даже пугает. Человеческая половина души смущается от комплиментов, а волчья… Проклятье, ну что не так? По Роверу сразу видно, что мерзавец. Его брат куда приятнее, но волчица требует бежать от него.

Мы с ней нелогичные какие-то.

Хм… а если она рычит потому, что он больший бабник, чем Ровер? Мне стоит быть осторожнее. Особенно с двуликими. Раз у них две души, лгут они тоже искусно.

– Я не леди. Моя жизнь была простой и тихой.

– Теперь да, – Хантер берёт мою руку, подносит к своим губам и целует тыльную сторону ладони. – Леди Альварин. И, сказать по правде, я позавидовал брату, когда увидел тебя. И очень пожалел, что старшинство рождения – за ним.

– Он тоже явно жалеет, – я отвожу взгляд. – Без меня всё было прекрасно.

– Значит, он дурак. – Ухмыляется Хантер. – А ещё…

Мы останавливаемся перед галереей. Той самой, с которой я выпрыгнула в сад накануне.

– Это значит, что мы можем провести другой ритуал. Поговори с Ровером. Если оба в паре согласны, можно сделать передачу истинной.

Ну нет, ещё одну вынужденную свадьбу я не перенесу. Да и как-то обидно. Я им мячик? Или рубашка, из которой вырос старший?

Моей волчице это не нравится. Она с куда большей охотой осталась бы гордой одиночкой, если есть шанс избавиться от Ровера. Опять же, Кай совсем маленький.

Думаю, правильнее будет оставаться вежливой. Но и держать Хантера на расстоянии, пока не пойму, что он за человек. В смысле зверь.

Узнал лишь как меня зовут, ну кто так женщину на всю жизнь выбирает? Может я во сне пинаюсь? И (это уже совсем печально как минимум для Ровера) – против любовниц?

Закусываю губу, чтоб придумать самый безопасный ответ, но не успеваю.

– Хантер, тебя давно за холку не оттаскивали?

Слышу я низкий рык за спиной. Вздрагиваю и оборачиваюсь.

Глава 5 – Не отпустит

К нам подходит Ровер, полностью одетый и причёсанный. Хватает взгляда, чтобы понять – мой супруг зол. Подбородок угрожающе опущен, из-за чего глаза цвета солнечного янтаря кажутся ещё выразительнее, а скулы и челюсть – напряжёнными.

Я внутренне сжимаюсь. Братья такие разные… Чувствую, что ничем хорошим это не закончится, хотя ничего плохого мы не делали. Да, я вышла из комнаты, не спросив, но, в конце концов, не сексом в кабинете занималась. Хантер невозмутим. Лишь вскидывает тëмную бровь, изображая недоумение:

– Не понимаю причины подобного вопроса и агрессии. Или… – взгляд Хантера смещается в мою сторону, – это проявление ревности? Лорд Альварин в себе не уверен.

– Ты не просто ходишь под руку с моей истинной, а вбиваешь в её голову идиотские идеи. Этого хватит для основательной трёпки.

Хантер ухмыляется:

– Если предложение тебе не нравится, это не значит, что оно идиотское. Ты пренебрегаешь супругой в первый же день брака. Дай угадаю, консумации не случилось?

Я вздрагиваю. Меня пугает то, как спокойно они об этом говорят, будто речь о погоде.

Лорд бросает на меня непонятный взгляд, и его глаза снова зажигаются внутренним огнём.

– Ты решил «погулять» напоследок, брат?

– Хочешь со мной поссориться? – рычит Ровер. – Продолжай в том же духе, и это случится.

– Допустим, в вашу спальню я не лезу. Но леди Эйлис имеет полное право знать свои возможности.

– Так значит это правда? – спрашиваю я, глядя на Ровера. – От навязанной истинности можно избавиться?

– Истинность не навязана. Никто не заставлял моего волка и твою волчицу принимать друг друга, – поджимает губы Ровер. – То, что предлагает Хантер, работает только в том случае, если один из пары не чувствует привязанности к истинному.

– Это проворачивали даже без согласия обоих, помнишь? – ухмыляется Хантер.

– И заканчивалось безумием и потерей воли к жизни.

– Есть ещё варианты. Спроси у своей Милы. Наверняка она знает.

Мне не нравится упоминание любовницы, и я отворачиваюсь.

Вот чего Ровер спорит? Какое ему дело? Вообще должен обрадоваться. Избавится от меня, сможет творить всё, что ему вздумается. И спать с кем захочет.

Ловлю себя на том, что не чувствую запаха вереска. Купание помогло, пытаюсь проникнуться его настоящим запахом – смолой и мятой, пытаюсь запомнить их.

Приятно.

Конечно, избавиться от вереска недостаточно, чтобы мы с волчицей сменили гнев на милость, но по крайней мере я не чувствую желания бежать от него, сверкая пятками.

– Этот вариант предполагает смерть звериной ипостаси, – Ровер злится сильнее. – Не нужно плести интриги за моей спиной. От Эйлис я не откажусь.

Хантер смотрит на меня долгим взглядом. Будто знает больше, чем говорит мне.

– Волчица сама примет решение.

– Вот именно. Так что не нужно влиять на неё с помощью манипуляций, – холодно отрезает Ровер. – Иди.

Если бы у меня сейчас были волчьи уши, я бы прижала их к голове. Разговор братьев хоть и обошёлся без крови, но совсем меня запутал.

Даже если я соглашусь на этот непонятный ритуал и избавлюсь от Ровера, то стать обратно человеком не смогу. Если только не прибегну к помощи рыжей стервы, а я этого не сделаю.

Да и… мне не хочется терять волчицу. Мы с ней вместе меньше суток и, не считая её тяги к подлому изменщику, мне всё нравится. Если бы не она и не её капризы, Ровер бы уже сделал что хотел, а я чувствовала себя использованной и жалкой овечкой, которую сожрут, когда наиграются.

Хантер не решается спорить сказанное братом и отводит взгляд. Перед тем как уйти, он награждает меня загадочной улыбкой.

Волчица фыркает. За это ей тоже следует сказать спасибо, не дала растаять в лучах его обаяния. Она не доверяет Хантеру, а значит и мне не стоит.

Чувствую, как злится Ровер, и поднимаю на него взгляд, наивно хлопнув ресницами:

– Я думала, ты обрадуешься возможности от меня избавиться. Укусишь Милу, она родит тебе детей. Всем хорошо.

– Она не моя истинная и никогда ей не будет. Волк не принимает. Он хочет только тебя. С первых же мгновений, как увидел тебя. Учуял запах твоей кожи.

Настаёт моя очередь сдерживать волчицу, которая уже машет воображаемым хвостом и готова на ручки прыгнуть. Звучит, конечно, приятно и, будь мы обычной семьёй, я бы смутилась и растаяла, но мы не простая семья. Да и семья ли?

– Это не помешало тебе повалить на стол другую женщину, – фыркаю я и отступаю на шаг, складывая руки на груди.

– Это тебя не касается, – Ровер нависает надо мной будто скала, а потом хватает за предплечье. Не больно, но ощутимо. Властно. По-хозяйски. – Долго собираешься от меня бегать? Понимаешь же, что делать это вечно не получится? Ты моя волчица, моя женщина. Рано или поздно подчинишься.

Очень хочется поставить условие в духе «избавься от Милы и подчинюсь». Не уверена, конечно, что сразу, но это точно будет первым шагом в нужную сторону.

– Я хочу увидеть Кая, – меняю я тему. – Хантер сказал, он в саду.

– О брате не волнуйся. Он под защитой. Моей. Впрочем, да. Я и сам хотел познакомиться с волчонком. Гувернантка называет его не иначе как ангелочек. Ещё нас с Хантером воспитывала. Даже задевает, что мы такого восторга не вызывали.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело