Чтец потаённых стремлений (СИ) - Охотникова Лилия - Страница 46
- Предыдущая
- 46/90
- Следующая
— Пей! — протянула я ладони Кору. — Это целебная вода!
— Сначала ты, — замотал он головой. — Если ты потеряешь сознание, я ничего не смогу сделать.
Меня не пришлось просить дважды, драгоценные капли, падали в траву, просачиваясь между пальцев. Я выпила воду. Живительная сила, теплом разлилась по телу. Ранки на ногах и руках, затянулись прямо на глазах. Кор ошеломлённо наблюдал за этим преображением.
— Пей! — потребовала я, создав новую пригоршню воды.
В этот раз Кор не отказался. Приник губами к воде, выпил всё до последней капли и откинулся на камень. Он прислушивался к своим ощущениям, как и я раньше. Посмотрела на его раны. У Кора затянулись только небольшие царапины. Потребовалась ещё одна пригоршня живой воды, чтобы исцелить все раны.
— Что это за целебная вода? Я никогда о ней не слышал, — Кор пристально смотрел на меня, требуя ответа.
— Это секрет альф, поэтому и не слышал, — нагнала я туману.
— Так ты все вспомнил! — обрадовался Кор.
— Только кое-что, совсем немного, — проговорила я, посмотрев в сторону. Вдруг спросит что-нибудь про альф, а я толком о них не знаю. — Я сяду рядом с тобой, чтобы ты меньше терял энергии, — предупредила я и перебралась поближе к Кору.
Не говоря ни слова, он прислонился ко мне плечом. Создав новый энергетический кокон, намагичила две палочки шашлыка с черным хлебом, уже порезанным на ломтики.
— Держи, кушай! — протянула я вкусняшки озадаченному магу. — И не спрашивай, что это такое, все равно не скажу, — предупредила я и приступила к поеданию своей порции.
После утомительного приключения, зарумяненные кусочки мяса с ароматом дымка, казались невероятно вкусными, а хлеб ароматным и сытным. Я не заметила, как в руках осталась только деревянная палочка. Кор тоже быстро все умял.
— Повторить? Или хочешь чего-нибудь другого? — спросила я Кора.
— Создай то же самое, — проговорил он, замявшись, слегка покраснев.
Мы вдоволь наелись, набрались сил, но наша одежда оставляла желать лучшего. Через многочисленные прорехи виднелись наши тела. Я попробовала применить заклинание полного облачения, но оно закономерно не сработало. Поднявшись на ноги, я воспользовалась магией альф. На мне появилась одежда, которую представила. Волосы стали чистыми и опрятными. Я почувствовала себя посвежевшей, вполне готовой к новым приключениям. Появилась уверенность, что всё мне будет по плечу.
Глава 19. Один шаг
— Прости, у меня получается создать одежду только на себе, — снимая камзол, глянула я на повеселевшего Кора. Положила камзол на валун и принялась за рубаху. — Эту отдам тебе, а себе создам другую, — поймала я на себе странный взгляд Кора. Он тоже поднялся на ноги, встал почти вплотную ко мне и с непонятным мне интересом следил за моим раздеванием. — Что-то не так? — на всякий случай уточнила я.
— Выглядишь мужественным парнем, но временами кажется, что ты девушка. Что-то женское всё время проскальзывает в твоём поведении.
— И что же? Говори поконкретнее! — иронично усмехнулась я.
Кор переступил ближе, заставив меня попятиться и чуть ли не распластаться на валуне.
— Конкретнее, — Кор протянул руки к тесёмкам на моей рубахе, и стал неторопливо их развязывать, — твоя женственность проявляется в походке, в том, как ты поправляешь причёску или откидываешь прядь волос за спину. В том, как держишь стилус, пользуешься столовыми приборами и наклоняешься, уронив что-то на пол… — Кор обратил на меня проницательный взгляд голубых глаз, наполненный какой-то отчаянной решимостью. — Я могу перечислять до вечера, — невесело ухмыльнулся он. — И смущение охватившее тебя сейчас — чисто женское. Ведь в том, что я помогаю тебе раздеться, ничего такого нет, если мы оба обычные мужчины. Думаешь, я собрался домогаться тебя? Или поцеловать? Отчего столь испуганный вид?
— Любопытный разговор ты затеял, Кор! — переборов смущение, я обхватила ректора за талию, ловко развернула и прижала к камню. — Эльфы вообще женственны по природе, а я наполовину эльф. От роли мужчины не отказываюсь, так что ты сегодня побудешь у нас девицей, — насмешливо проговорила я, впечатывая себя в тело мужчины. Игра велась по-крупному, моральные запреты шли побоку. Кор попытался оттолкнуть меня, но не тут-то было. Я поймала руки Кора и, взяв за запястья, одной рукой прижала их к поверхности валуна над его головой. — Без магии, Кор, ты всего лишь человек! Я гораздо сильнее тебя!
— Отпусти меня! — потребовал он, гневно сверкая глазами.
— Нет, — усмехнулась я ему в лицо. — Я подомогаюсь тебя, чтобы ты знал, как это делают мужчины, — я со всей силы дёрнула за полу его рубахи, она с треском разорвалась на плечах, и упала серой тряпкой к нашим ногам. К слову сказать, она итак была порядком изодрана. Моя свободная рука легла на обнажённую грудь Кора.
— Не смей! Я твой ректор! — сердито прошипел Кор.
— Почему? — мурлыкнула я. — Тебе же любопытно, каково это, — мои пальцы проложили дорожку от груди до пояса штанов. Царапнули вдоль его края.
— Прекрати немедленно! — Кор попытался ударить меня головой, я отклонилась.
Повыше подтянув его руки, склонила голову к его лицу, словно намереваясь поцеловать. Пододвигалась медленно всё ближе и ближе, дразня притихшего мага. Осталось миллиметров пять. Я скосила глаза, чтобы оценить произведённый эффект. И вдруг губы Кора поймали мои. От неожиданности я разжала руку, удерживавшую его запястья. Он обхватил ладонями мою голову, не давая прервать поцелуй. «Ёшкин ж ты кот!», — выругалась я про себя. По ногам помчался табун мурашек. «Стоять, подлюки!» — закричала я мысленно, отпихивая от себя мужчину. Кор, не замечая отпора, прикрыв глаза, с упоением целовал мои губы.
— Ум-м-м, — прозвучал его тихий стон, ставший последней каплей для моего терпения. Я с силой оттолкнула ректора от себя.
— Кор, приди в себя, успокойся! — я пыталась отдышаться, удерживая Кора на вытянутых руках.
— Позволь мне насладиться тобой всего несколько мгновений, — страстный огонь голубых глаз опалил меня. Дыхание перехватило. — А потом… — прозвучала в его голосе обречённость.
— Но я… — не успела возразить я, губы Кора вновь приникли к моим в нежном поцелуе.
Его рука мягко зарылась в волосы на затылке, удерживая меня. Пальцами второй руки он обхватил подбородок, и потянули вниз, принуждая расцепить зубы. Грубо и нежно одновременно. Его язык скользнул внутрь моего рта, сплёлся с моим, нежно погладил нёбо, порхая бабочкой прошёлся по щекам, и вновь вернулся к центру, вызывая трепет, разбивая на осколки моё сопротивление.
Наш поцелуй превратился в неистовый, исполненный страстной жажды. Нам не хватало воздуха, мы шумно дышали, но не было сил прервать сладостную пытку. Его руки блуждали под моей рубашкой поглаживая, сминая, щипая, царапая нежную кожу. Кровь во мне горела огнём. Мой пальцы гладили его руки, спину, предплечья, накаченную грудь. Ничего уже не имело значения, возбуждение, охватившее нас двоих требовало неистовых ласк, сплетения тел, жарких поцелуев. Сознание балансировало где-то на грани, твердя, что нужно остановиться, нельзя продолжать это безумие.
Руки Кора стянули с меня рубашку. Мы приникли друг к другу соприкасаясь обнажённой кожей. Интимное касание сводит с ума, сбивая все мысли, вызывая дрожь во всём теле. Губы Кора на моём плече, прокладывают влажную дорожку поцелуев к уху, немного болезненно прикусывают его. Он шумно вдыхает мой запах:
— Твой запах сводит меня с ума, с самого первого мгновения, когда ты прижался ко мне в библиотеке, — признаётся Кор хрипловатым голосом, забывшись в желании.
И вновь долгий поцелуй, сминающий губы до боли и ласки рук. Его ладони гладят мою спину, вдоль позвоночника от шей спускаются вниз. Пальцы забираются под пояс брюк, царапая кожу поясницы.
- Предыдущая
- 46/90
- Следующая