Выбери любимый жанр

Чтец заветных помыслов (СИ) - Охотникова Лилия - Страница 45


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

45

«Придётся подождать!» — фраза, ворвавшись в расслабленное сознание, убила всё очарование и хрупкое томление возбуждения.

Вздохнув, снова посмотрел на экран. Я пропустил момент, когда Лаис и Дариа переместились за стол. Между ними царила идиллия. Парочка обменивалась любовными взглядами. Лайс целовал руки Дарии, а та улыбалась, млея от нежности. Лайс говорил жене то, что я хотел от него услышать. Поэтому я почти не злился, наблюдая за влюблёнными.

«Хочу ли я оказаться на месте вампира? Однозначно нет! Мне мало нежности, я жажду страсти; её темноты в глазах любимой, её острых запахов и порочных звуков — стонов и криков наслаждения». Волна возбуждения снова накрыла меня с головой. Жаркая буря и тончайшее томление заполнили расслабленное после ночного сна тело. Прикрыв глаза, развалился в кресле. Перед мысленным взором появились видения прошлого — широкая кровать с шёлком простыней, плывущее от страсти сознание и тихий требовательный шёпот Дэрика. Вот его рука царапает мою обнажённую спину, другая — зарылась в волосы, горячий язычок буйствует во рту, а низ живота пламенеет от резких толчков. Дэрик выбивается в меня, раз за разом проникая в разгорячённое лоно. Сладкие стоны, срываясь с губ, тонут в нашем страстном поцелуе. Наши тела едины, они умирают и возрождаются в потоках фиолетовой энергии. Наслаждение на грани безумия, всё длится и длится…

Казалось, ещё мгновение, ещё одна картинка из прошлого, и оргазм разорвёт меня на тысячи осколков. В мозгу выскочила фраза «Придётся подождать!», и возбуждение схлынуло, оставив после себя вязкое болезненное чувство неудовлетворённости. Фарфоровая чашка разлетелась, встретившись со стеной. Бедная, не пережила моего всплеска досады.

Краем сознания уловил пространственный переход. «Лайс вернулся в замок. Уверен, вампир не сказал ничего лишнего. Знает, что я слежу за ним. И самое противное — лучше других понимает моё безумие. А ведь Даша ничего не говорила ему о случившемся в Заповедном логове». Я проверил память Лайса, как только появилась возможность. Просмотрел воспоминания их страстных ночей. Хотел быть во всеоружии, когда настанет долгожданный день моей сладостной мести Дэрику за нашу первую брачную ночь.

Перед уходом магией навёл в комнате порядок. Постоянно следить за Дарией я не видел смысла: «Пусть делает, что хочет! Без магии сбежать Даша не сможет. А если вернёт способности, её удержит здесь наш договор и брачные узы. Даже если жена не отдастся кому-то из нас, с Лайсом всё равно переспит. И тогда будет навсегда привязана к Паллейну.

В прошлый раз ей повезло. Все брачные метки были завязаны на девушку, а не на Дэрика. После нашей брачной ночи моя метка активировалась, а у Даши — нет, ведь она была со мной в образе Дэрика. Жаль не считаются совместные ночи Дарии с Лайсом, проведённые на Земле; иной мир, иная магия и законы природы. Тогда бы наш необычный брак был подтверждён. Его законность до сих пор висит в воздухе. Может, стоит подтолкнуть Дарию к Лайсу? Нет, пусть всё идёт своим чередом. Иначе потеряем искренность наших чувств, и великие планы бытия не сбудутся…»

В тайную комнату я вернулся ближе к обеду. Инэль и Лайс пришли в квартиру жены, чтобы восстановить её память. Инэль был уверен в успехе, так как Лайс хранил большую часть воспоминаний девчонки о Паллейне. Требовалось лишь переместить их в сознание Дарии.

С внутренним трепетом я взирал на экран с видео из гостиной в квартире жены: смущённый Инэль, напряжённый Лайс и немного растерянная Дариа. «Сегодня история может измениться... Дариа изменит отношение ко всем мужьям, едва вспомнит прошлое. Вспомнит как мы повстречались, поженились, занимались любовью...» Я хотел, чтобы жена перестала испытывать вину передо мной, и помнила лишь о пережитой страсти. Загорелась ей снова и стала моей.

Инэль

К обеду вместе с Лайсом явились в квартиру Дарии. Мне всё ещё не верилось, что она таки стала моей женой. Наш брак до последней минуты казался мне несбыточной мечтой. Даже получив согласие у остальных мужей, я опасался её отказа. И вот Дариа встречает меня у порога. Меня — своего нового мужа, и вместе со мной Лайса — мужа, с которым прожила в браке пять лет. Всё это немного не укладывается в голове.

Дариа, привстав на носочки, обнимает Лайса, целует в гладкую щёку. Он гладит её по спине. Привычный для них ритуал приветствия, после разлуки. Жена улыбается мне, приветствуя, но не подходит. Я для неё чужой. Не собираясь с этим мирится, я сам шагнул к ней, прижал к себе, поцеловав в щёчку. Чувствую, Лайс возмущён до глубины души, но сдерживает себя — я тоже муж. Дариа в смятении выскальзывает из моих объятий. Ей стыдно перед Лайсом. Не привыкла она обниматься с другими мужчинами на глазах у любимого мужа.

«Пусть привыкает, нас ведь много. И все мы нуждаемся во внимании жены, её заботе, поцелуях и близости, — с трудом отвёл взгляд от груди жены, обтянутой тонкой тканью муслинового платья. — Со страстью придётся подождать! — сказал себе. — Любой девушке требуется время, чтобы привыкнуть к новому мужчине в своей жизни, а замужней — вдвойне».

Мы с Лайсом прошли в гостиную. Вампир вёл себя сдержанно, хотя внутри него бушевала буря. Он шёл по раскалённым углям ревности. Привык за несколько лет считать Дарию только своей женой. Я был зол на него и одновременно испытывал благодарность. Если бы Лайс не пошёл с Дарией на Землю, не женился на ней, то её брак с другими мужьями потерял бы свою силу. Измена привела бы к его разрушению. Благодаря вампиру нашли Дарию, вернули в семью.

Брат Дэм почти стал прежним, порхает на крыльях любви. Дни напролёт грезит о новой встрече с женой. Сегодня с раннего утра ждёт магического вестника. И ощутимо сердится на меня. Говорит, у Дарии и без меня много мужчин, аж не подступишься. Ревнует иллюзионист недоделанный. А я между прочим тоже ревную. Дариа давно неравнодушна к Дэму, а меня словно и не видит вовсе.

Вот и сейчас присела возле Лайса, гладит его по руке. Расспрашивает, как она спал, кушал и чем занимается в обычные дни. И не одного взгляда в мою сторону.

— Дариа, любимая, — обратился я к жене. Она и Лайс — оба вздрогнули, внутренне скривились от досады. Я был для них третьим лишним. Только вот я и не думал с этим мириться. — Дариа, любимая, приляг на диван, я проверю твою память.

— Мне тоже прилечь? — с ехидной усмешкой спросил Лайс, одарив меня колючим взглядом.

— Твою память я уже проверил, — я с намёком взглянул на вампира. Пусть поволнуется. Не знает ведь, что я успел просмотреть в его голове. Лайс, принеси, пожалуйста, стакан воды, в горле пересохло, — ухмыльнувшись, попросил я вампира.

Дариан говорил, магия вампира ещё не полностью работает после перехода. Лайс презрительно взглянув на меня, вышел из комнаты, оставив меня наедине с женой. Она не доверяла мне и правильно делала. Едва голова Дарии коснулась подушки, я усыпил её и Лайса. Его тело свалилось с глухим стуком где-то на кухне. Маленькая месть за излишнее высокомерие вампира, за пережитые муки ревности. Я пересел поближе к Дарии. Провёл кончиками пальцев по нежному овалу лица. Заправил, выбившуюся прядку волос за маленькое ушко. Очень хотелось поцеловать спящую жену, но это было как-то неправильно.

— Придётся подождать, Инэль! — прошептал я вслух и усмехнулся.

Ждать придётся не мне одному, а всем мужьям. Никто из нас не получал отказов у женщин до встречи с Дарией. Женщины вешались на нас, легко становились любовницами, смотрели с восхищением и надеждой, что мы влюбимся и женимся. Но женится никто из нас особо не хотел. Зачем женится, если женщины итак на всё согласны?! Почти у каждого был гарем с красавицами разных рас, самый разнообразный у Ассира. Дракон был избалован вниманием красавиц. Считался самым завидным женихом и самым темпераментным любовником. И вдруг всё изменилось, когда мы повстречали Дэрика…

Испытывая противоречивые чувства стыда и вожделения, снова коснулся Дашиной щеки; нежнейшая, шелковистая тёплая кожа. Губы, так и манящие поцеловать. Длинные тёмные ресницы отбрасывают лёгкие тени. Аккуратные бровки с изломом. Чуть вздёрнутый носик. Высокий лоб прикрыт чёлкой. Я поцеловал его, убрав прядки волос.

45
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело