Выбери любимый жанр

Попаданка против Ведьмы в академии Дрэгонхолл (СИ) - Свадьбина Любовь - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

– Это чтобы они не убили меня за то, что я ваша лаборантка.

– Никто не стал бы тебя убивать.

– Видели бы вы их лица! – дёрнулась я. – Да они бы меня на вилы насадили!

От удивления Рэйдана перестал меня дёргать:

– Если они выкрали вилы из оранжерей, надо было обратиться к хранителям, и их бы наказали. Как тебе в голову взбрело сказать, что я здесь кого-то выбираю?

– А почему нет? – пожала плечами, Рэйдан крепче сжал пальцы и недоверчиво посмотрел мне в глаза:

– Это Дрэгонхолл!

Когда он произнёс это, да ещё столь недовольным тоном, память сработала: в Дрэгонхолле обучались драконы, которые не обладали собственным источником силы и по той или иной причине не могли получить доступ к частным учебным заведениям своих архонтов. Иначе говоря, тут находились драконы попроще, без покровителей или с проблемами. Ну и редкие высокородные любители посмотреть на мир обычных драконов – к ним, похоже, относилась Ксанта, раз её дядя такой важный.

Место подходящее для всяких экспериментов, но не то, где архонт станет искать жену. Понятно теперь, почему девушки так всполошились: считай, уникальный шанс для них с архонтом пообщаться.

– Они меня убьют, – простонала я и вцепилась в расшитый воротник Рэйдана. Он удивлённо распахнул глаза, а я взмолилась. – Пожалуйста, не сдавайте меня. Я боюсь за свою жизнь, а вам ведь ничего не будет, просто не выберете никого и всё. Пожалуйста-пожалуйста. Для меня это единственный шанс спокойно работать и учиться.

Теперь уже я его потряхивала в такт своим словам. Рэйдан не вырывался, стоял неподвижный, как скала, но с сомнением посмотрел себе под ноги и шевельнул ногой, сдвигая ворох конвертов.

– Очень спокойно тебе теперь живётся, как я смотрю, – скептически выдал он и накрыл мои ладони своими, палец за пальцем стал освобождать воротник.

– А вы лично объявите, что одно резюме в день принимаете, – я сама разжала пальцы и стала разглаживать его воротник.

– Чтобы я сам объявил такое? – он фыркнул, но от моих рук не отстранился, как будто не заметил. – Это невозможно!

– Хотя бы не отрицайте. – Посмотрела на него жалобно. – Пожалуйста…

Я всё гладила и гладила его воротник, а Рэйдан смотрел на меня сверху хмуро, но чем сильнее хмурился, тем отчётливее пульсировали его зрачки. Он чуть наклонился, ноздри раздулись… А я осознала, что мы стоим намного ближе, чем раньше. Расстояния между нами почти не осталось, позволяя ощутить его тепло. Звуки исчезли, остался лишь гул учащающегося сердцебиения.

– Пожалуйста, – прошептала я. – Вы мой архонт, защитите меня, позвольте такую малость. Вы ведь такой сильный, вам слухи не повредят…

Почерневшие радужки Рэйдана вдруг засветились, и голос наполнился непреодолимой, подавляющей силой:

– Зачем ты пустила этот слух? Говори правду!

– Меня окружили и не пропускали, я испугалась и решила, что так меня не тронут… – выскочило сразу.

Сияние в глазах Рэйдана погасло, и я почувствовала освобождение от силы, заставившей выложить всё как на духу.

– Ты слишком слабая и не сообразительная для моей лаборантки, – Рэйдан развернулся и направился к лестнице.

Я со смесью обиды и надежды смотрела ему в спину. Он уходил, ничего не говоря, и я неуверенно спросила:

– Так значит, вы освобождаете меня от этой должности за несоответствие?!

Глава 27. Увлечённость

Сортировку карточек Рэйдан устроил не в своём большом, но заставленном мебелью кабинете, а в аудитории, где все столы кто-то предварительно выставил вдоль стен, расчистив залитую солнцем середину.

Карточки с данными студентов теперь лежали на полу, и Рэйдан расхаживал между ними, время от времени указывая на ту или иную, чтобы я переложила её в одну из пяти групп.

В руках Рэйдан держал мою карточку с заполненной Ксантой картинкой (честно говоря – заполненной с моих слов, потому что при ней у меня даже крылья не появились). Периодически Рэйдан бросал на меня странные взгляды, и это… раздражало.

За несоответствие должности он меня не отстранил, а пообещал подтянуть до соответствия. Упрямый какой.

Переложив очередную карточку, снова поймала на себе взгляд Рэйдана, а он хоть и не слишком явно, но улыбался, и я не выдержала:

– Ну не знала я, что ваш браслет меня от студенток защитит! Думала, он только против лунных драконов помогает! И вообще, я не собиралась носить на себе штуку, через которую вы можете меня подслушивать, могли бы и заметить, что я его не надеваю! Просто вернуть забыла…

– Это я и подразумевал, говоря, что ты недостаточно сообразительная.

– Ну, извините, я девушка бедная, с редкими материалами для артефактов и их свойствами не знакома. Вот чётки у архонта Вальдеса хоть из дорогого, но известного магического накопителя сделаны, а в вашем браслете трудно опознать боевой защитный артефакт.

– В том и смысл, – Рэйдана похлопал моей карточкой по ладони. – Кстати, не обманывайся: чётки Вальдеса отвлекают от его настоящих боевых артефактов, именно поэтому они сделаны из всем известного материала.

Вздохнула и оглядела рассортированные карточки. Распределить студентов так, чтобы все группы были примерно равномерными по составу, оказалось не так-то просто из-за большого количества значимых данных: площадь оборота, показатели магического потенциала, физиологические параметры.

Рэйдан оглядывал карточки, и при каждом движении золотая вышивка на его одежде мерцала в солнечном свете.

– А можно мне какой-нибудь другой защитный артефакт? – попросила я. – Тот, через который вы не будете слышать, что вокруг меня происходит.

Рэйдан с мученическим видом посмотрел на потолок:

– Для того, чтобы услышать, нужно приложить усилия, неужели ты думаешь, мне делать нечего, кроме как тебя подслушивать?

– Всё равно мне от этого неуютно.

– Как я уже говорил, ты слишком эгоцентрична, раз считаешь, что я буду подобным заниматься хотя бы теоретически, – недовольно произнёс Рэйдан… сунул пальцы под рукав и стянул с запястья браслет с фиолетовыми бусинками на белой нити.

Мысленно отмечая, что эгоцентричностью из нас двоих больше наслаждается он, я не успела среагировать, когда Рэйдан бросил браслет мне. Артефакт шлёпнулся у моих ног.

– И недостаточно быстрая, – дополнил вердикт профнепригодности Рэйдан.

А я подняла ещё тёплый браслет и с удовольствием натянула на руку. Нить сжалась, ложась чётко по запястью.

– Спасибо, – улыбнулась я: характер у Рэйдана не сахар, но совсем на произвол судьбы он меня не бросал.

Он несколько мгновений смотрел на меня как-то слишком миролюбиво и резко отвернулся:

– В следующий раз гениальные идеи о самозащите обсуждай со мной.

– Да ладно, идея не так уж плоха: организованная очередь всяко лучше беспорядочного преследования.

Так и не повернувшись ко мне, Рэйдан снова похлопал карточкой по ладони и тихо произнёс:

– Не стоило давать им ложную надежду. Прежде они прекрасно понимали, что брак со мной невозможен, теперь думают иначе. Разочарование будет намного более болезненным. – Рэйдан указал пальцем на первую группу карточек. – Пятую сверху вниз третьей группы.

И ведь держал же в памяти все эти данные, чтобы сортировать, прямо не голова, а компьютер. Выполняя распоряжение, я обдумала его замечание о ложных надеждах…

– Не ожидала, что вы задумываетесь о чувствах окружающих, – виновато произнесла я. – Думала, вас только собственная репутация в этом отношении заботит.

– Пф! – Рэйдан качнул головой. – Ты Вальдеса наслушалась о том, что в военных семьях лишь тупоголовые растут?

Посмотрела на него удивлённо, хотела сказать, что вывод сделала из поведения самого Рэйдана… но не стала.

– Я не считаю вас тупоголовым. Просто вам было всё равно, что я не хочу становиться вашей лаборанткой или танцевать с вами на балу.

– Вообще-то это честь – помогать архонту.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело