Архил…? Книга 5 (СИ) - Кожевников Павел - Страница 6
- Предыдущая
- 6/54
- Следующая
— В вашем возрасте травить не обязательно, достаточно не дать лекарство. Или дать, но не то, которое нужно. С этим вы, товарищ Сталин, будете разбираться потом. — Гришаев замолчал, собираясь с мыслями. — Мне Сергей передал лекарство для вас. Но вы должны сначала дать клятву, что об этом лекарстве никто больше не узнает.
— Клятву?! — Иосиф Виссарионович, больше удивился, чем подверг сомнению слова Гришаева. — Мы об одном и том же Сергее говорим? Тому Сергею, которого я помню, достаточно было слова. Никаких клятв он не требовал.
— А эта клятва не ему, товарищ Сталин. — Спокойно глядя в глаза вождю, пояснил Гришаев. — Клятву вы дадите самому себе. Потому как, если о лекарстве узнает кто-то ещё, то Сергей превратит жизнь клятвопреступника в ад. Я уверен, что он сможет это сделать. Человеколюбие не самая сильная черта его характера.
— Лекарство точно мне поможет?
— С его помощью Сергей вернул Нед практически с того света, когда на них в первый раз напали немецкие диверсанты с серебряными пулями. Тогда, если помните, их щиты от подобных пуль плохо защищали.
— Клянусь! — После долгого раздумья, произнёс Сталин. — Никто. Никому. Никогда.
Гришаев молча достал фляжку и протянул её Иосифу Виссарионовичу.
— Чем больше сможете выпить, тем лучше. Теперь самое важное. После приёма этого лекарства у вас могут появиться магические способности. Постарайтесь скрывать их как можно дольше, чтобы их не связали с вашим выздоровлением. Построить логическую цепочку событий от появления Сергея сможет любой.
— Помоги сесть. — Попросил Сталин.
Приняв удобное положение, он открутил крышку и, не отрываясь, выпил всё до последней капли.
— Его? — Спросил Сталин у Гришаева.
— Да. Теперь вы понимаете, зачем нужна клятва?
Сталин откинул одеяло в сторону и свесил ноги с кровати.
— Понимаю, Гришаев. Очень хорошо понимаю. Надеюсь, ты тоже.
— Я смотрел ему в глаза, когда он объяснял, чем грозит её нарушение. — Печально усмехнулся Гришаев. — Даже если бы не понимал, всё равно бы клятву не нарушил.
Сталин без труда встал с постели и подошёл к нему.
— Благодарю за службу! — Усмехнулся он в усы и хлопнул старого товарища по плечу. — Наградить бы тебя да повод разглашению не подлежит.
— Ваше улучшившееся состояние для меня лучшая награда, товарищ Сталин. — Бодро отрапортовал Гришаев.
— Тебе надо уходить. Не нужно, чтобы нас видели вместе прямо сейчас.
— Я сейчас к Сергею. Что-нибудь передать ему?
— Передай ему большое, человеческое спасибо от меня. — Сталин сменил тон. — Пусть пока побудет в башне. Мне надо прибраться в местных авгиевых конюшнях. Расслабились некоторые за время моей болезни. Иди, Федя.
Пока Наташа успокаивала Фисташку, рядом с Сергеем появился Гришаев-старший.
— Держи. — Протянул он фляжку Сергею. — Он согласился и всё понял.
— Дед. — Влез Гришаев-младший. — Ты был у товарища Сталина?
— Да. У него теперь всё хорошо. — Ответил ему дед. — Сергей передал для него свежей живой воды, которая поставила его на ноги. Всё-таки вода, сделанная им самим, имеет бОльшую лечебную силу. — Гришаев-старший перевёл взгляд на Сергея. — А вас он просил, пока оставаться в башне.
— Нам не сложно, только с едой надо проблему решить. — Сергей посмотрел в ту сторону, откуда, судя по сканеру, приближались крупные летающие аппараты. — И что нам делать с гостями? Вряд ли они в курсе, что Сталин вновь себя хорошо чувствует. Могут набедокурить, понадеявшись, что это сойдёт им с рук.
Гришаев-младший взял в руки рацию.
— Говорит майор ГСО Гришаев. Тяжёлые транспорты, приближающиеся к Призрачной башне, назовите себя.
— Говорит майор Службы Подавления Прорывов Селезнев. Получен сигнал о прорыве. Мы обязаны проверить.
— Вы вторгаетесь в зону работы ГСО. Под моей охраной находятся люди и другие разумные. В случае угрозы в их адрес с вашей стороны, вы будете уничтожены.
— Ты майор, не заговаривайся. Какие другие разумные? — Донёсся из рации настороженный голос.
— Дракон по имени Фисташка, является разумным существом. Или ты плохо в школе учился Селезнев.
— Это легенда, майор. Ты находишься под ментальным влиянием. Не предпринимай враждебных действий, и мы вытащим тебя оттуда.
Сергей жестом попросил рацию.
— Сейчас с тобой ещё одна легенда поговорит. — Бросил в рацию Гришаев-младший.
Передав её Сергею, он повернулся к своему летательному аппарату и жестами передал несколько сигналов. Когда он закончил, “зубило” как будто взорвалось. Пиропатроны отстрелили двери и в образовавшиеся проёмы на бешеном ускорении начали выскакивать андроиды, но теперь они были увешаны дополнительным оружием. Каждый из них, кроме стрелкового оружия, нёс за спиной массивный ранец. По мере того как “бойцы” занимали свои позиции, над ними появлялась мутная плёнка в форме шара. Сергей был уверен, что это защитное поле, но из-за расстояния не мог разглядеть детали. Когда последний андроид отошёл на достаточное расстояние, над “зубилом” развернулся такой же купол.
Аппарат, в котором находился потомок Хрущёва, стал медленно удаляться от возможной зоны конфликта. Второй, напротив, окутавшись защитным полем, начал выдвигаться в сторону приближающихся аппаратов.
Все эти действия произошли настолько быстро, что Сергей даже не успел начать разговор.
— Майор, ты что творишь! — Раздался голос из рации. — Ты взял нас на прицел!
— Остынь. — Бросил ему в ответ Сергей. — Веди себя тихо, и никто не пострадает.
— С кем я говорю?
— Меня зовут Сергей, наверное, тот самый про которого ты в школе плохо учил. Селезнев, шутки кончились. У меня есть все основания подозревать, что вы участвуете в заговоре против Иосифа Виссарионовича. Вас послали сюда, чтобы устранить меня, прикрываясь зачисткой прорыва. Так как только я могу вернуть здоровье товарищу Сталину.
— Что за чушь ты несёшь?!
— Параноики живут дольше, и даже иногда веселее. — Усмехнулся Сергей. — Я буду действовать исходя из озвученных ранее установок.
— Наблюдаю трансформировавшуюся тварь, захватившую под ментальный контроль гражданских лиц, самовольно проникших на закрытую территорию. Также под её влияние попала группа бойцов ГСО. — Явно для последующего отчёта проговорил Селезнев. — Приступить к уничтожению твари! На потери гражданских лиц и попавших под её влияние сотрудников ГСО, внимание не обращать! — Отдал приказ Селезнев.
Машины СПП пошли на сближение, укрываясь такими же мутными пузырями. Сергей силовыми плетями притянул к себе и задвинул за спину обоих Гришаевых. Свой щит он включил сразу на полную мощность.
— Наташа, прячьте Фисташку под свои с Архонтом щиты. — Прокричал он. — Хрен их знает, что нового успели придумать потомки для убийства себе подобных. Или идите в башню. Её поле вас прикроет.
— Фисташка там не пройдёт. — Крикнула в ответ Наташа. — Мы останемся здесь.
Внезапно опять ожила рация, и одновременно пришёл вызов с переговорника.
— Говорит наблюдатель от посольства Африки. — Донеслось из рации. Все андроиды и крупное вооружение переходят под мой контроль. Визуально подтверждено появление Сергея, Наташи, Архонта и драконы по имени Фисташка. Всем, до прибытия посольских служащих, оставаться на месте и не предпринимать никаких действий. Последнее указание не касается Сергея и его спутников. — Чувствовалось, что к концу речи говоривший заулыбался.
— Проснулись спящие красавицы. — Буркнул Гришаев-старший, наблюдая, как андроиды целенаправленно занимают около них круговую оборону.
— Привет, Рона. — Поздоровался Сергей по мыслесвязи, отвечая на звонок.
— Это действительно ты! — Облегчённо вздохнула вампирша. — Куда же вы пропали?
— Временная аномалия. Для нас время как будто остановилось, и вот мы тут. А у вас здесь, я смотрю, довольно весело.
— Люди они всегда люди. Найдут повод подраться на ровном месте, как будто и так проблем мало. Давай о главном. Как мне доложили, товарищ Сталин резко выздоровел. Твоя работа?
- Предыдущая
- 6/54
- Следующая