Выбери любимый жанр

Не желай меня, враг! (СИ) - Волкова Светлана - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

- Гизелла, покинь нас.

- Но папа!!!

- И это тоже приказ. Мне позвать стражу, чтобы тебя сопроводили в твои покои?

Принцесса вспыхнула. Злобно зыркнула на меня - будто это я виновна в том, что отец ее выставляет из-за стола, как нашкодившую малолетку. Вскочила и направилась к дверям. Демонстративно покачивала пышной юбкой, наивно полагая, будто кто-то из мужчин смотрит ей вслед. Но жених даже не оглянулся в ее сторону. Выжидающе смотрел на императора. Неужели ждал извинений?

Как ни странно, император принес их.

- Прости мою дочь, Велегар. И меня. Я слишком избаловал ее. Все-таки единственное дитя. Пожалуй, придется дать ей понять, что время детской вседозволенности закончилось. Я выбрал тебя ей в мужья, потому что ты - один из немногих, кто сумеет держать ее в узде. И даст моему внуку воспитание, какое должно быть у будущего правителя империи. Если я умру до того, как мой внук будет готов занять трон, ты станешь регентом. На эту роль я тоже вижу тебя как самого достойного кандидата.

- Я понимаю твои аргументы, Г идеон, - проговорил Велегар, устало проводя ладонью по лбу. - Но всему есть предел. Гизелле и верно нужно дать понять, что она переходит границы дозволенного.

- Согласен, - кивнул император. - Просто она почему-то безумно взревновала тебя к Лиаре. Сама была не своя, после того как вернулась из твоего дома. Женщины, что с них взять. Будем честны - я и сам вижу, что ты привязан к ней. Но прекрасно знаю тебя. Долг для тебя превыше всего. А в чем твой долг перед империей, я только что изложил. Ты и сам прекрасно знал это. Может быть, нам не стоит лишний раз тревожить Г изеллу по пустому поводу? Если она так переживает из-за герцогини и вашей будущей связи -может, избавить ее от этого? В самом деле сочетать Лиару и генерала Рэвенора - и так будет лучше для всех. К тому же, он уверяет, что справится с этим за несколько минут. А ты и верно уже долгое время не можешь разобраться с ее даром.

Я видела сполох тьмы в глазах Велегара. Но не слышала, ответил ли он что-то императору. В ушах у меня зашумело. А в следующий миг рукава и ворот Гидеона вспыхнули огнем.

Глава 16

Император вскрикнул, вскочил из-за стола. Оба Крэша разом выбросили к нему руки. Огонь погас. Гидеон остался с голыми руками и огромной дырой в роскошном камзоле на плечах и груди.

- Целителя к императору! - крикнул Велегар страже у дверей трапезной.

- Стоять! - рявкнул Гидеон. - Не надо целителя. О случившемся молчать - иначе голову с плеч!

Последнее он адресовал стражникам, но я почувствовала нестерпимый зуд прямо поперек шеи. Что теперь ждет меня?

Велегар вновь встал. Снял собственный камзол, шагнул к императору.

- Надень...

- Прочь! Откуда мне знать, что это не твой план подсунуть мне отравленную одежду?! Я ничего не возьму из твоих рук.

Велегар вспыхнул.

- Ты только что расписывал, как веришь в мою ответственность и чувство долга, собирался доверить мне воспитание внука. И считаешь, я могу отравить тебя?

- Я уже ничему и никому не верю. Твоя девчонка подожгла меня! Как она это сделала?!

- Я говорил, ваше величество, - ввернул старший Крэш. - Он не контролирует ее совершенно. Если бы она была под моей опекой, ничего подобного не случилось бы.

- Да что вы говорите! - саркастично перебил его император. - А сейчас почему случилось?! Месяц назад теруланцы подсунули десяток магов-ассасинов под видом дипломатической делегации. Они не смогли даже сотворить простого файрбола! Вы обезвредили их за считанные секунды. А тут простая девчонка! Весь дворец прошит магическими щитами ваших мейстеров. Хотите сказать, она взломала все?

- Государь, к приему теруланцев мы готовились. Ввели дополнительные усиленные защиты. Сейчас никто не ждал покушения. Мы доверяли Веле. лорду Крэшу.

- Но их было десять! Сильнейших, обученных магов-убийц! А она одна, не владеющая своим даром! Чего стоят тогда ваши защиты?!

Проклятый колдун так и не терял самообладания.

- Нужно ее проверить - насколько она не владеет даром. Может, успела что-то освоить с момента нашей встречи. Дар феникса мало изучен. Позвольте мне забрать ее в резиденцию, немедленно! И я достигну таких результатов, какие лорд Крэш лишь обещает.

Гидеон метнул на меня взгляд. Разъяренный и. напуганный! Рэвенор продолжал напирать:

- Завтра же, государь! Завтра же вы получите укрощенного феникса, в полном повиновении!

Я видела, как император готовится склонить голову в знак согласия. Видела, как Велегар Крэш швыряет камзол на пол и идет к отцу. Вновь шум в ушах... и вспышка огня на плечах Рэвенора!

Увы, пламя погасло через долю мгновения. Проклятый колдун загасил его даже быстрее, чем на императоре. Велегар остановился и расхохотался.

- Завтра же? Как бы феникс не преподнес вам сюрприз, генерал! Горячий и пламенный!

- Насмехаешься, щенок?! - прошипел Рэвенор. - Хорошо смеется тот, кто смеется последним! Ты все равно никогда не справишься с ней!

- Пока что я вижу, что это генерал ордена мейстеров не справляется. Сплошная похвальба

- а на деле, как и сказал государь, ваша хваленая защита не уберегла от огня ни его величество, ни вас самого. Завтра же, говорите? Может, завтра мы получим не укрощенного феникса, а сожженную резиденцию ордена?

Старший генерал рявкнул на младшего:

- Ты договоришься у меня! Думаешь, я утратил власть над тобой? Пусть официально глава рода - ты, но кровь Крэшей все равно признаёт старшим меня! Если я призову силу рода, могу уничтожить тебя!

- И будете казнены за убийство генерала империи.

Велегар вернулся на свой стул и сел. Исподволь метнул взгляд на меня - будто проверял, что со мной сейчас творится. Я была шокирована и подавлена. но не чуяла того жара, который предвещал и сопутствовал вспышке дара. Будто я ничего и не делала, не пыталась подпалить Рэвенора.

Император стукнул по столу ладонью.

- А ну прекратить дрязги, вы оба! Не забывайте, что вы оба служите империи. Служите мне! Мы должны двигаться к одной цели. К победе Ромедара! А не ударяться в склоки и свары, словно неотесанные свинари!

Велегар склонил голову.

- Приношу извинения, ваше величество. Я не мог оставить без внимания угрозы генерала

- и его необоснованное хвастовство.

Рэвенор рядом со мной сверкал глазами и скрипел зубами. Но тоже пробормотал извинения, демонстративно глядя на императора, а не на сына. Гидеон проигнорировал обоих. Вместо этого развернулся ко мне, и я вновь захотела уползти под стол.

- Ты довольна, девчонка? Посеяла свару среди первых лиц Ромедара! Этого ты добивалась?

Я последовала примеру мужчин и робко пробормотала:

- Простите, ваше величество. Я не хотела ссоры между генералами Крэшами.

- А чего ты хотела?! Говори, Лиара, что хочешь ты сама? И кого! Никого из этих? - он пренебрежительно мотнул головой в сторону обоих мужчин. - Назови свою цену! У каждой женщины есть своя цена. Хочешь законного брака, богатства, положения при дворе? Хочешь молодого и красивого мужа? Хочешь все сразу? Может, мне устроить для тебя отбор женихов, чтобы ты сама выбрала себе укротителя по нраву?

Мне стало противно. Он считает, меня можно просто купить. Предложить мне красивого богатого мужа и положение при дворе. При его дворе, в империи Ромедар, с которой сражался мой брат.

И если я соглашусь на это предложение... однажды при дворе мы будем стоять лицом к лицу с Велегаром Крэшем. Я - рядом со своим мужем. А он - рядом с Гизеллой и их общим ребенком. Наследником империи.

От этого образа стало так мерзко и тошно, что все мое существо рвалось плюнуть Гидеону в лицо. Сказать, что мне не нужны мужья и подачки. Лишь свобода и возвращение домой, и служить оружием Ромедара я не стану ни при каких условиях.

Но здравый смысл возобладал. Чего я добьюсь отказом и прямым противостоянием?

Вдруг он все же отдаст меня Рэвенору прямо сейчас, не посмотрит, что я их обоих подожгла. Или не я?..

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело