Выбери любимый жанр

Пленница Волчьего Пламени (СИ) - Волкова Светлана - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

На этот раз они скакали не так долго, как прошлую ночь. Луна вошла в зенит, когда волки остановились. Тут же перекинулись. Впереди в лунных бликах отсвечивали крыши изб, из гладко отполированных бревен. Они подошли вплотную к границе какого-то селения.

Эстран направился прямо к избам. Фернир спросил товарища:

— Твой тесть не рассердится, что мы заявились среди ночи?

Старший волк пожал плечами.

— Куда нам деваться? Объясним, что случилось. Камлать так поздно не станет, но на ночлег устроит.

— Может, и мне объясните? — влез Грей. — Я не возмущался, когда этот парень вытаскивал меня от красотки Лайми. Ясно, что раз один мужчина мешает второму приятно проводить время с женщиной — тут вопрос жизни и смерти. Но хотелось бы понимать, чьей.

— Твоей в том числе, — отрезал Фернир. — Мое ручательство перестало быть для тебя безопасным.

Больше Грей не произнес ни слова. Вчетвером они вошли в селение. Эстран вновь пояснил, хотя Фернир не задал вопроса:

— Охранные чары клана знают меня и принимают за своего. Поэтому нам не придется пробиваться к Рамеку с боем.

Беспрепятственно они прошли через все селение. Эстран остановился у просторной избы на отшибе, у самой чащобы. Похоже, все шаманы обитали в похожих местах. Оборотень постучал.

Несколько минут царила тишина. Вирелла слышала, как колотится о ребра ее сердечко. Слишком много пришлось перенести за какие-то пару дней… Рабство, ночлег в лесу, безумная скачка в земли волков… Новая среда — не слишком гостеприимная. Козни Вельди, взгляды Лорни, злобные речи Ирени… Ненависть оборотней незнамо за что. Их желание убить ее. И новое бегство.

Вот теперь она снова на чужбине. Здесь даже Фернир будет чужим. Его слово ничего не будет значить. За них попросит Эстран. И если чужой шаман согласится совершить волшбу ради них — что он увидит? Вдруг так же как Ирени заявит, что Виреллу надо убить? Что ее ждет в этом волчьем селении, в этом доме колдуна?

Тут дверь распахнулась. На порог вышел мужчина. Он был крепок, держался прямо. Не походил на согбенного старца. Хотя волосы, полностью седые, ярко белели в лунном свете. Эстран заговорил:

— Приветствую, Рамек. Я с гостями. Нужна помощь.

Глава 26

Вирелла чувствовала, как дрожат пальцы на руках. Сейчас ей было еще страшнее, чем у Ирени. Там она не понимала, куда ведет ее Фернир. А теперь уже знала, что оборотни ненавидят ее за некие поступки отца, о которых она и не ведала… Что ей желают смерти. И что этот шаман может сказать то же, что Ирени. Что Фернир должен убить ее.

Седой Рамек окинул всех четверых таким же острым и холодным взглядом, как у Ирени. От чего девушке стало еще сильнее не по себе. Не сказав ни слова, он отступил в избу, жестом приглашая их заходить.

Внутри убранство избы тоже напоминало Ирени — как и цепкий взгляд. Ароматная сушеная трава, лавки, стол и стулья. Шаман наконец заговорил:

— До утра можете отдохнуть здесь. Возьмите подстилки в сундуках. Завтра побеседуем.

И отвернулся. В полу разверзлось Логовище. Ничего больше не говоря, седой колдун спустился в подпол. Доски улеглись на место. Фернир шагнул к сундуку, вытащил оттуда пару тюфяков. Эстран достал еще пару из другого. Разложив их на полу, оборотни улеглись.

Фернир знаком приказал Вирелле ложиться подле него. И девушка ничуть не возражала. Она думала, совсем не сомкнет глаз. Но успокаивающий травяной запах стелился по полу, мягко обволакивал. Фернир мерно посапывал рядом. И Ви не заметила, как упала в сон.

Проснулась она от голосов и тяжелых шагов прямо у себя над ухом. Мужчины вовсю переговаривались между собой.

— Эстран может пойти на завтрак, — говорил хозяин избы. — Ты тоже, — это, видимо, Ферниру. — Чужаки пусть останутся здесь. Милора принесет им еды.

Милора? Видимо, так звали ученицу шамана, которая делила с ним Логовище…

— Я останусь, — резко ответил Фернир. — Пусть идет Эстран.

Старший воин не стал спорить. Открылась дверь избы, несколько человек — то есть, оборотней — вышли. А два человека и один оборотень остались внутри. Фернир сказал:

— Проснулась? Иди в уборную. Там чистая нагретая вода ждет тебя.

Вирелла с несказанным облегчением вскочила и бросилась в заветную дверцу. Вышла через полчаса посвежевшая и почти довольная. Сразу же наткнулась на взгляд Фернира — отчего-то напряженный… И застыла, как вкопанная.

Оборотень мгновенно отвел взгляд. Но девушке уже стало не по себе. О чем он сейчас думает?.. От этого мужчины зависит ее судьба. Ее жизнь. Пока что он ее защита. Но что скажет старый шаман? И что сделает Фернир?

На столе стояла плошка с едой, а рядом — две пустых. Мужчины не ждали ее и живо умяли свои порции. Ви присела за стол и приступила к завтраку. Фернир резко поднялся с лавки и скрылся в уборной.

А Грей вздохнул.

— Влипли мы с тобой, сестренка. Я-то думал, в землях волков нам ничего не грозит. Но что-то с тобой неладно. И теперь проблемы у Фернира — а значит, у всех нас.

Из уборной раздался громкий рык.

— Спрячь за зубами свой бестолковый язык! Иначе я вырву его и запихну тебе в такую же бестолковую глотку!

Грей вздрогнул.

— Да уж. Забыл, что слух у оборотней такой же крепкий, как нюх. Молчу, друг Ферн!

Он вытащил свою губную гармошку, поднес было к губам — но глянул на дверь и убрал инструмент за пазуху. Вспомнил, что они должны сидеть тихо и не отсвечивать. Ви понятия не имела, скрыли их появление от клана или нет. Но из избы всяк не выпускают. Значит, и шуметь не стоит.

Фернир вылетел из уборной куда быстрее Виреллы — минут через десять. Махнул Грею. Принц наморщил нос.

— После тебя? Ну уж нет, мой волчий друг. Похожу так.

Оборотень безразлично пожал плечами с видом — твое дело. Уселся на лавку и замер там в спокойном ожидании. Волчье Пламя поставил промеж коленей в ножнах. Он не выпускал меч из рук, даже в уборную ходил с ним.

Ви могла лишь позавидовать спокойствию оборотня. Сама она ерзала на месте, порывалась пойти помыть посуду — но вспомнила, что оборотни не делают этого в избе. Не приспособлено к тому ничего — ни воды, ни порошков.

Впрочем, Ферниру не стоило волноваться. Это ведь ему принимать решение — убить Ви, как требуют другие оборотни, или оставить… и получить себе больше проблем. Выбор был очевиден.

Но ее хозяин хотел что-то узнать. Ирени не дала ему ответа. И он надеялся получить его у этого старого шамана. Его не устроил ответ, что нужно убить Виреллу. Он искал нечто иное… Но что будет с Ви, когда Фернир получит нужный ответ? Ведь она больше будет ему не нужна.

Ее мрачные размышления прервались возвращением трех оборотней. Женщина сразу подхватила посуду и понесла из избы. Она была по возрасту от тридцати пяти до сорока лет, подтянута и недурна собой. Рамеку годилась в дочери. Но тот и сам выглядел моложе своих лет.

Сам шаман и Эстран уселись на лавки. Рамек заговорил:

— Время для камлания удачное, хоть и не близится к полуночи. Сегодня благоприятен весь день. Я могу вопросить духов, не откладывая до ночи. Вы двое, — кивнул Эстрану и Грею, — можете пойти на охоту. Как раз добудете дичь к обеду и освежуете. Оружие, если нужно.

Он указал на стену, где были развешаны ножи разной длины и кривизны. Грей поднялся, выбрал длинный и прямой, проверил заточку. Поклонился хозяину

— Благодарю, почтенный Рамек. Я готов.

Эстран тоже поднялся и без лишних слов направился к выходу. Вдвоем с Греем они покинули избу. Фернир переоделся в грубую рубаху, необходимую для колдовства.

Рамек собрал несколько мешочков с травами и принялся рассыпать их по полу в причудливом узоре. Затем велел Вирелле:

— Встань туда.

Девушка на ватных ногах, с дрожащими коленками прошла на указанное им место. Что же он сейчас скажет о ней?...

Тут хлопнула дверь. Вернулась Милора. Увидела, что делает ее наставник, остановилась поодаль, вопросительно посмотрела на него. Он подал ей знак — невнятный для Ви, но женщина тут же среагировала, подошла, взяла у него из рук часть мешочков и принялась помогать. Они явно умели понимать друг друга без слов.

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело