Выбери любимый жанр

Касание пустоты (СИ) - Волков Игорь Владимирович - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

На крыльце стояла Лео. На миг показалось, что больница и Питер были просто плохим сном. Меня накрыло волной эмоций, как во времена наших прошлых встреч. А после пришел стыд, потому, что сном Питер не был, и с момента прощания с Леркой не прошло даже суток. Я сбился с шага, но заставил себя улыбнуться, как ни в чем не бывало, приветливо поздоровался и вошел внутрь здания. Почувствовал, как Лео сжалась в комок, когда я проходил мимо. Она, похоже, ждала от меня какой-то другой реакции, но все еще оглушенный происходящим, на другую реакцию я пока был не способен.

В холле стоял Ву Жоу и с кем-то говорил по телефону на китайском. Но увидел меня и тут же завершил звонок. Мы обнялись.

— Ты сукин сын, — беззлобно сказал Ву Жоу. — Пропал. Виктор нас держал в курсе — знаю, как непросто тебе пришлось в больнице. Но какого черта ты нас-то всех в игнор засунул? Мы же друзья.

— Я вообще хочу забыть всю ту прошлую жизнь, — честно сказал я. — Но вы мне не даете.

— А зачем ее забывать? Тебе было с нами плохо? — кинул на меня лукавый взгляд Ву Жоу.

Я решил не ввязываться в очередной диалог на тему хорошо и плохо, потрепал его по плечу и спросил:

— Куда идти?

— Приемная. На втором этаже. У нас месяц до вылета, сейчас идут предполетные тренировки, впишись в график.

В приемной я быстро оформил прибытие и поднялся в выделенный мне номер. Он располагался на одном из верхних этажей, с балкона открывался завораживающий вид на парк. Само помещение состояло из двух комнат и санузла. Комнаты были небольшие, светлые, в льняных тонах. В спальне стояла большая и удобная кровать, а в гостиной — шкаф, журнальный столик, окруженный несколькими креслами-трансформерами и бар. Я с удивлением сунулся в него и умилился при виде целой батареи бутылок с минералкой. От жажды в Лондоне я точно не умру.

Потом долго курил на балконе, пытаясь разобраться в себе. Но так ни в чем и не разобрался, зато налюбовался на звезды и ночное освещение парка. Ночью спал плохо, утром встал злой и не выспавшийся.

В столовой никого не было, я порадовался этому. Не стал разбираться, как работает автоматическая подача блюд к столикам, набрал себе с линии что-то почти не глядя, и сел в самый дальний угол. Когда еда закончилась, и я уже допивал полуостывший кофе, ко мне подошел Эванс.

— Можно сесть? — он остановился около стола. Я кивнул. — Продолжим орать друг на друга или объявим перемирие?

Я смотрел ему в глаза, пытаясь понять, что он на самом деле думает про всю эту ситуацию.

— Объявим перемирие, если вместо этого пойла у тебя в чашке я покажу, где взять приличный кофе? — Райли сверлил меня ответным взглядом.

Я не сдержался и усмехнулся.

— Оставь эту гадость, пошли за нормальным кофе, а потом я покажу тебе, как проходить через разрывы пространства с предметами в руках.

Перед глазами ожила сцена со шваброй и последовавшая за ней вспышка боли. Я даже не ожидал, что способен испытать такой животный ужас.

— Алексей, ты не должен этого делать! — быстро отреагировал Райли на мой взгляд. — Просто покажу!

Я почувствовал, что мне нехорошо. Лихорадочно огляделся по сторонам и, увидев выход в санузел, быстро свернул туда. Намочил лицо холодной водой. Отдышался. С нервами надо все-таки что-то сделать. Хорош пилот номер один в России, который от предложения посмотреть на переходы с предметами падает в обморок.

Очень печальный Эванс ждал меня снаружи.

— Готов?

— Нет. Но давай, показывай.

Я все еще пытался унять охватившую меня нервную дрожь.

Мы поднялись в большую светлую лабораторию. Стена между наблюдателями и комнатой, в которой проходили эксперименты, была прозрачная, что позволяло следить за происходящим не только по экранам.

За стеклом лаборанты расставили пластиковые препятствия.

— Почти как в резервации, да? — Райли кивнул в сторону стекла.

Я бросил на него затравленный взгляд и сел в кресло рядом с большим монитором, подальше от перегородки. Появилась Лео, проскочила мимо нас, вошла в комнату с препятствиями и оттуда помахала рукой. Эванс включил динамик.

— Прокомментируешь?

— Ага, — Лео взяла в руки скрипку, которая стояла в углу помещения. Довольно мелодично провела смычком. — Смотри, через разрывы пространства можно ходить и с предметами. Просто нужно сосредоточиться, важно, чтобы предмет был как бы частью тебя. Берешь его плотнее в руку…

Она исчезла из той части комнаты, где была и оказалась вместе со скрипкой через два препятствия.

— Организм должен ощущать предмет, с которым ты двигаешься. Это же касается и тяжелого оборудования, например, скафандра. В одежде можно передвигаться неосмысленно, но в скафандре, либо с предметами — уже нет, надо включать голову.

Она сделала еще несколько передвижений и вдруг вместе со скрипкой оказалась рядом с нами. Наклонилась ко мне.

— Я очень скучала по тебе, Алексей. Это нечестно — то, как ты пропал.

У меня перехватило дыхание.

— Не трогай его, Лео, — тихо попросил Райли. — Давай продолжим.

— Хочешь, пойдем вместе? — она кивнула за стекло.

— Лео, — Райли взял ее за руку. — Не надо. Давай лучше покажем Алексею видео с другими экспериментами.

Я увлеченно смотрел записи. Ребята из лондонской команды научились много каким фокусам. Со скафандром было интересно. Трека передвижения теперь было не видно невооруженным глазом. Они мгновенно появлялись и исчезали. А вот на замедленной записи, можно было разглядеть, что сначала человек выходил из скафандра и начинал движение, а потом уже, с некоторым запозданием, за ним начинал двигаться скафандр. Хотя, даже на замедленной записи, оба выглядели размытым следом.

— Как это? — я ткнул в картинку пальцем.

— Мы тащим его за собой. Он потом пересобирается вокруг человека, когда достигнута нужная точка. Так с любым оборудованием. Оно идет паровозиком. Еще мы вот что умеем. Сейчас.

Лео стукнула по браслету и вызвала кого-то через коммуникатор. Пришел молодой высокий парень. Знаком я с ним не был, но вроде видел в нашей экспедиции.

— Это Итан, мой ассистент.

Они с Лео надели какие-то очки и пошли в лабораторию. В углу стояла корзинка с теннисными мячиками, Лео взяла две штуки, ушла в дальний угол, за все препятствия. Постояла минуту и бросила мячик. Он оказался у Итана в руках, движения по комнате не было — мячик исчез и появился.

Я встал.

Включил и замедлил запись.

Лео мгновенно оказалась у меня за спиной.

— Магия, а? — она явно веселилась.

Из записи ничего не было понятно. Трека мяча не было.

Я краем глаза заметил, как Райли снова придержал ее за руку, не давая давить на меня.

Еще раз просмотрел запись. Развернулся к Лео.

— Ладно, давай.

В ее глазах плясали озорные чертики.

— Тебе придется зайти в страшную лабораторию. Со мной. М?

Райли снова предостерегающе дернулся, но я кивнул. Я не буду перемещаться, просто зайду в лабораторию.

Лео сняла с Итана очки и передала их мне. Мы зашли внутрь, она встала рядом.

— Надевай очки и смотри. Я сейчас открою вход, чтобы бросить мячик в пространственную дыру. Вообще, на той стороне должен стоять тот, кто потянется и примет его. Поэтому сейчас мяч мы потеряем, но не страшно. Смотри.

В очках комната был

Касание пустоты (СИ) - image26.png

а размечена гексагональной сеткой, в которой один из шестиугольников был подсвечен. Ровно туда Лео бросила мяч и тот исчез.

— Нравится? — она наслаждалась моим выражением лица. — Попробуешь поймать?

— Лео! — Райли включил динамик.

— Секунду, — она повернулась ко мне. — Не надо передвигаться, просто выбери точку в пространстве и потянись к ней. Там появится мяч, я брошу его ровно в то место, которое ты выбрал. Мне надо будет просто почувствовать твою точку.

— Не надо, — Райли уже говорил не в динамик. Он вошел в лабораторию и взял меня за локоть. — Сейчас не надо. Пойдем, пройдемся, Алексей. Я покажу тебе другие лаборатории.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело