Выбери любимый жанр

Украденные прикосновения (СИ) - "Artemida" - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

-Я покажу вам дом.- уступил он мне проход, держась на приличном расстоянии, и я не возражая направилась за ним, хотя уже успела рассмотреть дом на днях, пока искала Дарио.

После тридцати минут внутренней экскурсии, я узнала, что есть комнаты для бильярда, тренажерный зал, бассейн и еще куча всего, и это мы еще даже снаружи не прошлись! Но прогулку по саду мы оставили на потом, для начала направляясь вновь в гостиную, что бы позавтракать.

Стол был действительно слишком огромным для одного только Дарио, интересно, часто ли к нему гости наведывались.

Мы прошли на кухню и застали весь персонал за кушаньем.

Уберто прочистил горло и все одиннадцать голов обернулись в мою сторону. Я напряглась. Их было слишком много.

-Ох, это вы!- встала пожилая женщина лет шестидесяти пяти и остальные последовали ее примеру. Я сделала шаг назад, что бы между нами было приличное расстояние.

-Здравствуйте, я Клоди.- я улыбнулась и помохала шести женщинам и пяти мужчинам.

-Знаем мы, кто ты такая.- послышался недовольный тон девушки, которая приносила мне обед на днях. Кажется Сью. Очевидно я ей не нравилась.

-Помолчи.- толкнула ее женщина в плечо и та надулась. -Я Изабелла - женщина была очень милой и ее улыбка казалась искренней. На душе стало теплее. Не все в этом доме меня ненавидят.

Меня познакомили со всеми по очереди и я старалась запомнить их имена. Но стоит записать на будущее, потому что с памятью у меня были небольшие проблемы.

-Полагаю это вы готовите еду.- посмотрела я на мужчину по имени Сергио и тот кивнул, он был немногословен. -Ваша еда просто превосходна, я давно не ела таких изысканных блюд.- я говорила правду, за последнюю неделю в доме я каждый день питалась словно кухней высшего класса, которую приносила Джулия. Губы повара слегка дрогнули и появилась секундная улыбка.

-Он у нас такой! Лучший повар всей Италии!- завопила Кара и я усмехнулась.

-Я вас прервала от трапезы, не буду задерживать.- перевела я взгляд на стол полной еды.

-Я принесу тебе еду в гостиную.- встала Изабелла и начала копошиться.

-Мы уже закончили, хорошего дня, миссис Боттичелли. - отозвался Флавио, начальник безопасности и двое поваров встали вслед за ним, тут же последовали два охранника.

-И вам хорошего дня!- крикнула я вслед мужчинам и те вышли, Уберто последовал за ними. Я спокойно выдохнула, оставшись с женщинами наедине. Перспектива завтракать одной казалась удушающей, я вспомнила огромный, одинокий стол и мне стало не по себе, я не хочу оставаться наедине со своими мыслями.

-Могу я позавтракать с вами?- посмотрела я на Изабеллу, и на ее изящные брови, которые взлетели вверх.

-Боюсь это невозможно. Хозяйка дома не может завтракать с персоналом.- она с сожалением улыбнулась. Хозяйка дома..это было совсем не обо мне. Я не чувствовала себя таковой.

-Дарио не говорил мне об этом, и он сказал, что я могу делать все, что хочу.- повторила я его слова. Если уж он такой противный на правила, стоило лучше о них расписать.

-Но..- начала Кара, но я уже присела на свободный стул, подальше от них. Все же я еще не готова оставаться даже с девушками в таком количестве.

-Я не доставлю вам хлопот, обещаю. - я улыбнулась и коснулась своего горла, давая клятву, все ответили мне взаимностью, кроме Сью. Кажется эта девушка затаила обиду на меня, только бы знать почему.

-Тогда я все подготовлю.- не стала спорить Изабелла и положила тарелку возле меня. Мы приступили завтракать и то и дело что-то обсуждали. Как оказалось, Изабелла работает на Боттичелли уже больше сорока лет, она застала этот дом еще в те времена, когда Дарио родился. Мне хотелось больше расспросить о своем муже, но когда в моем вопросе всплывало его имя, все замолкали.

-Тебе стоит расспросить у него лично, детка.- ответила мне женщина и вновь перешла к теме о еде.

Я печально вздохнула. Этот мужчина держал в страхе весь дом, никто даже имя его проговаривать не хотел. Но мне хотя бы удалось узнать, что ему тридцать два, что привело меня в легкий шок. Я не думала, что между нами такая большая разница в возрасте, хотя я никогда не имела ничего против этого.

После завтрака я вышла во двор, Уберто позволил мне прогуляться одной, так как и по его выражению лица было видно, что он не горит желанием охранять меня. Да и я была дома, что со мной могло случиться то.

Я прошлась вдоль лужайки красиво усыпанных цветов, мимо бассейна, игнорируя охрану с автоматами и остановилась в самом конце заднего двора.

В этой части словно вся красота вымерла, я осмотрела завядшие цветы и коснулась мрачных роз. Все выглядело столь запущенно, будто за этим маленьким уголком вечность никто не ухаживал. Со стороны эту часть не было видно из-за высоких деревьев, но все равно было странным.

-Что вы тут делаете?- услышал я позади и в который раз за день подпрыгнула.

-Боже, Уберто, прекрати! - крикнула я на мужчину.- И обращайся ко мне на Ты, нам с тобой еще долго придется находиться рядом.- я усмехнулась, но он лишь нахмурился.

-Почему эту часть двора никто не убирает?- указала я на высокие высохшие заросли и цветы.

-Дон так распорядился. - лишь ответил мне мужчина.

-Дарио?- словно не веря спросила я. -Но почему?- я была озадачена, мне хотелось хоть что-то знать о своем муже.

-Можешь спросить у него.- выплюнул он и развернувшись ушел, выкрикнув напоследок, что нам пора ехать в магазин за платьем. Вот и поговорили. Мой охранник меня не переваривал. Замечательно.

Я напоследок оглядела хмурый сад и направилась обратно в дом.

-Клодиии.- с объятиями ко мне набросилась Джулия и я обняла подругу.

-Что ты тут делаешь?- радостно спросила я. Я не ожидала ее увидеть, ведь мое лечение закончилось.

-Дарио распорядился, что бы я с тобой сходила по магазинам.- заявила она. Странно. Зачем Дарио делать такое. Неужели не доверял моему вкусу.

-Замечательно, я то думала, что Уберто будет помогать мне с платьем.- мы хихикнули, заметив закатывающие глаза мужчины.

Вскоре мы уже были в торговом центре, до которого добирались минимум час, дом Дарио находился и правда далеко. Помимо церкви, в которой нас обвенчали, рядом не было ничего. Даже ни одного дома. Ну да, мафия всегда тщательно скрывалась.

-Ну как все прошло?- Уберто был далеко за нами, что бы дать нам личного пространства и Джулия схватила меня за руку.

-Прошло что?- оглядывая платья спросила я.

-Брачная ночь, Хоспаде! Что же еще!- она так вздохнула, будто я с неба свалилась. Вопрос заставил меня покраснеть и отвести глаза.

-Ничего не было. Он сказал, что не тронет меня, если я не захочу.

-Ничерта себе.- сказала Джулия громче, чем следовало и мы привлекли внимание людей недалеко. -Он всегда делал то, что хотел. Жестокость это в его стиле, но уж точно не нежность.- она усмехнулась. -Ты уверена, что это был он? Может его подменили?- для нее все это казалось странным, я хихикнула от ее реакции.

-Нет. Это правда был он. У нас брак по принуждению, думаю он меня не переваривает, не думаю, что он захочет со мной когда либо переспать.- я вспомнила его вчерашние слова, что ему приносит дискомфорт, когда я касаюсь его.

-Поверь мне, захочет.- усмехнулась подруга.- Он не трахает девушек только в двух случаях. Если она старше его или если девственница.- Джулия замолчала, а я замерла с зеленым платьем в руках.

-Тогда он определенно не захочет со мной переспать.- уверенно сказала я и обида поглотила меня. Я не должна это испытывать! Мне плевать! Я все равно не собиралась с ним спать!

-Ты старше его?- удивленно спросила, останавливаясь напротив меня, я отрицательно мотнула головой и прикусила губу.-Господи боже, ты девственница!- она прикрыла рот рукой, а я поняла что краснею. -Но как? Тебе ведь двадцать два!- это был обвинительный тон, я усмехнулась. -Или ты придерживались правила до «брака нельзя»?

-Нет, у меня было всего два парня, с первым все было несерьезно, а со вторым я повстречалась всего месяц до того, как оказалась в коме.- я пожала плечами. -После комы он уверял, что все будет как прежде, но только его нахождение ближе чем на метр приводило меня в истерику. Я рассталась с ним и после этого у меня никого не было.- подруга молчала, печаль отразилась в ее глазах.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело