Выбери любимый жанр

Служанка Драконова. Книга 1 (СИ) - Алая Лира - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

– Вы что тут творите?!

Глава 13

Словно рыцарь верхом на виверне в сияющих лучах драконьего пламени явился мой спасатель. Госпожа! Как же я была рада ее видеть. Так, что аж слезы на глаза навернулись. Никогда не понимала, почему в романах воспеваются рыцари и великие маги? Для меня никого прекрасней госпожи точно не было.

Уж ей-то здешние девицы точно ничего не сделают. Она разок огнем дыхнет – и все с криком разбегутся. Хорошо, госпожа слишком воспитана, чтобы плеваться огнем. Леди огнем не плюются, они накладывают всякие хитроумные заклинания и строгим голосом спрашивают, что же происходит.

– Госпожа Сильвия. – Я постаралась придать лицу максимально жалостливое выражение. – Они меня уродиной называют… над ростом смеются… волосы обещают выдрать…

Сильвия уверенно подошла ко мне. Никто даже не подумал ее остановить, все расступились. Но на наглую девицу, которая меня держала, это впечатления не произвело.

– Убери от нее руки. Или я их тебе сожгу, все равно ты ими пользоваться не умеешь.

О, проняло! Меня моментально выпустили, и я бы точно свалилась под ноги госпоже, если бы она не успела меня подхватить. После заклинаний у меня всегда был такой неприятнейший откат, за что державшая меня девица удостоилась полыхающего гневом взгляда драконицы. Ишь, как побледнела, стала отступать. А до того была смелая. Сильвия не слишком распространялась, что является драконом. В академии считалось недопустимым кичиться своей расой и выставлять ее напоказ. Хотя это не мешало вычислять всем расовую принадлежность и распределять по иерархической лестнице.

Отступать, кстати, стали все. Мы с Орсеном так пробивались, а госпоже было достаточно прийти, пару раз сверкнуть глазами. И вот итог – все разбежались. Нет, никто не бежал, но девушки, гордо вздернув носики, ускоренным шагом – на грани допустимого приличиями – покидали коридор. А что? Разгневанная драконица – это вам не шуточки, а смертельно опасно!

Сильвия, удовлетворенно оглядев коридор, ловко подхватила меня под руку:

– Думаю, нам тоже пора. Как раз расскажешь, во что ты ввязалась.

– Бартер, – заявила я безапелляционно.

– Какой бартер?

– Обмен информацией. Но это не столь важно. Важнее другое – что-то серьезное произошло?

– Почему ты так решила? – спросила Сильвия, все еще поддерживая меня, чтобы я не растянулась на коврике.

– Все просто. Вы же сейчас в коридоре, который ведет точно не в наше крыло. Варианта два: вы, как и остальные, пытались добраться до тела принца… ай, госпожа, вам не стыдно раненую бить? – Меня ущипнули за руку, пусть не сильно, но чувствительно. – Либо вы искали меня. А если вы искали меня, значит, что-то случилось. Если бы было что-то чрезмерно срочное, то позвали бы мысленно. А если искали так… Значит, что-то не дает вам покоя, но не является очень срочным.

– Знаешь… Из тебя бы вышел отличный магический детектив. Куда лучший, чем из меня, – Сильвия вздохнула, но говорить стала тише – в коридорах, по которым мы шли, было гулкое эхо.

– Заблуждаетесь. Я слишком хорошо знаю вас, вот и все. Так что там такое, что не терпелось? – Мне, кстати, тоже не терпелось. Если уж госпожу что-то взволновало так, что она не смогла досидеть до вечера в комнате и дождаться меня, то эта новость должна была быть невероятной.

Госпожа отличалась потрясающей терпеливостью. Она могла часами заниматься вышивкой, днями ждать результатов, не проявляя ни возмущения, ни волнения.

– Все обсудим в комнате, мне кажется, что дело не для посторонних ушей.

Войдя в комнату, я тут же отметила про себя легкий беспорядок, что за госпожой не водилось. Разбросанные книги на постели, бумаги на полу. Листов было очень много: практически весь пол устлан. Подойдя поближе, я подняла первый лист. На нем был нарисован магический круг-индикатор. Хорошая штука, в зависимости от его вида можно было определить, какая магия происходила на определенной территории. Ну, например, колдовал некромант. Тогда круг определяющей магии должно было залить черно-зеленым. Если бы лечили, то магия стала бы золотистой. Если было несколько видов магии, то круг становился разноцветным.

Я подняла второй лист, а потом резко опустилась на пол. Несколько общих кругов, которые определяли тип магии, потом все больше сложных и узкоспециализированных магических знаков. Сначала я думала, что мне показалось. В общем круге, с огромным вкраплением цветов, мелькнул фиолетовый. Множество разных цветов для академии магии – это нормально, но вот маленький узенький участок. Потом я подобрала следующие круги, которые более узко определяли магию. И они весьма четко демонстрировали фиолетовый цвет. Цвет запрещенной магии.

Я сглотнула. Сейчас прекрасно понимала Сильвию. Я сама бы нарисовала более тысячи кругов, чтобы убедиться, что это ошибка. И рисовала бы дальше, пока не поняла бы, что мне показалось. Запрещенная магия… Считалось, что она исчезла уже давно. А теперь появилась тут, прямо в академии. И это было серьезно. Серьезно и опасно. Причем представляло опасность не для людей, а для всех долгоживущих магических представителей. Я начала быстро сгребать разбросанные листки Сильвии.

– Я открыла учебник для магических детективов и решила потренироваться. Круги – основа основ. Только вот видишь… Я, наверное, где-то ошиблась, – Сильвия говорила с сомнением. – Я так думаю, что ошиблась. Запретной магии ведь не видели несколько веков, если не больше. Не может такого быть, чтобы она была прямо тут, под носом у ректора. Да и в академии потрясающих магов, они бы не пропустили.

Вот по этой причине я и боялась отпускать госпожу куда-либо одну. Она была идеальна, если говорить о силе, уме, красоте и талантах. И об остальных она тоже думала слишком идеально. Не мечтательница, но дракон с незыблемой верой в других существ. Черное и белое, белое и черное. Если рядом хорошие, сильные и добрые преподаватели, которые знают много и во всем помогают, то мир не может перевернуться с ног на голову. В этом мире не может появиться запрещенная магия.

Поэтому сейчас Сильвия смеялась, легко и немножко грустно. Она все еще считала, что допустила ошибку. Действительно, смешно. Вот только госпожа не ошибалась. По крайней мере, с этими кругами. Они были идеальны от самого начала и до самого конца. В них было вложено много магии, они были начерчены скрупулезно. Возможно, создавай их кто-то более слабый магически, кто-то менее талантливый, кто-то менее внимательный, то ничего бы не увидел. Но за дело взялась госпожа. И итог таков, что под носом тысячи одаренных учеников, опытнейших преподавателей и самого ректора затаился кто-то, кто использует запрещенную магию.

Решение пришло моментально. Как только я собрала все бумаги, то сразу запихнула их в зачарованную папку – лучше, чтобы никто этого пока не видел. И побежала к шкафу. Достав из глубины чемодан, я начала аккуратно складывать основную одежду госпожи. Если что, потом сама вернусь за другими вещами.

– Кэра, что ты делаешь? – Сильвия смотрела на меня недоуменно.

Она явно не осознала всю масштабность ситуации.

– Мы уезжаем, – ответила я, ровнехонько складывая самое необходимое.

– То есть?

– Вы нарисовали эти круг абсолютно верно. Где-то здесь, прямо по академии, которая славится своей защищенностью и непогрешимостью, бродит чертовски сильный маг!

– Постой, Кэра. С чего ты взяла, что я все сделала верно? Я ведь в первый раз чертила эти круги, давай спросим у преподавателя…

– Госпожа Сильвия. – Мне все же пришлось отложить сбор вещей и подойти поближе. – Хоть я и абсолютно не одарена в магии, но я ее изучала. Я знаю о любой магии, которая может представлять опасность для дракона. О том, как она выглядит. Как ее определить. Как обезвредить. Возможно, способности на нуле, но в теории я безупречна. И могу сказать одно – здесь проклятый маг.

– Все равно не понимаю, зачем нам уезжать. Мы что, все так и бросим? А другие, что с ними?

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело