Выбери любимый жанр

Правила отхода (СИ) - "Ande" - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

-Не могу не согласится, герр Хофман — ответил я — я тоже считаю секс, в котором я не участвую, аморальным.

— По тебе видно, Питер — похлопал меня по плечу укладывающийся голова к голове Джо — что меньше чем две подружки за раз, ты считаешь неправильным. А Карла в этой Германии заморозили, и он не поймет, что к чему.

— Прекращайте уже болтовню! — возмутился Хофман — завтра снова идти.

Но и без этого я сообразил, что вообще ничего не хочу , кроме как спать…

Ночью мне приснилось, что я еду в гости к другу, в Завидово. Он меня давно звал, и вот я еду. Представляю, как мы погоняем на гидроциклах по Волге, а вечером будем жарить на углях мясо кабана. Снилось что я по Всероссийской Народной Традиции, заложенной ещё Леонидом Ильичем, выехав из Клина, вдавливаю до пола педаль. Чтобы снять ногу с газа только ввиду Спас— Заулка, с его постом ДПС. И снилось что я радовался, что весь этот Индокитай мне лишь снился. А потом я проснулся. Рядом никого не было.

Утром снова пошёл дождь. Когда я высунул нос из хижины, то увидел, что дорога превратилась в жёлоб с грязью. Я надеялся, что объяснять хмурую рожу не придётся.

Карл и Джо обнаружились под хижиной. Вполне удобно сидели на мешках и пили кофе. Я наверное не проснулся.

— Доброе утро, Питер, чего хмурый, не выспался? — поздоровался Джо.

— Радости — полные штаны — пробурчал я — кругом Камбоджа, а мне, в компании негра и немца, месить грязь под дождем, весь день.

— Ты мозги отоспал, Грин? — поинтересовался Хофман.

— Перестаньте, парни. — сказал Оттам, протягивая мне кружку с кофе— Мы знакомы совсем немного, но одно я понял точно. Что бы вы не говорили, вы не собираетесь меня оскорблять. В конце концов, со своим патрулем, я спал бы, не внутри, а под хижиной. В Америке белые стараются не делить помещение с чёрными. Даже в армии.

— Да я то что? А Хофман маскируется, гадом буду, Джо!

— Перестань, Питер. Мне тоже надоело все это дерьмо. Мне тоже мир кажется одной нескончаемой прямой кишкой. Но ни к чему обижать людей.

В общем, как то замялось. И все оказалось не так уж страшно. Староста сдал нам повозку с волами. С подобием брезентового фургона. И, за день, мы проехали ещё тридцать с чем то километров. До следующей деревни. Правда, в грязи было все. И перед сном мы чистили оружие. Одежду у нас забрали селянки, пообещав вернуть чистой и сухой.

Утром пришлось думать над маршрутом. Дорога, километрах в пяти, сворачивала на восток, уперевшись в каменную гряду. И делала крюк, километров в тридцать. Но староста деревни уверил нас, что через гряду есть пешеходная тропа. Минут за сорок неспешной ходьбы, можно срезать. А там, километрах в десяти, еще деревня. Дорога за ней, уже — много оживленней. Решили смотреть на месте. А пока, закинули рюкзаки на очередную повозку, и пошли ей вслед.

Меньше, чем через час, мы вышли к повороту. Карта не соврала. Прямо на юг, резко в гору, вела утоптанная тропинка. А дорога, сворачивала влево и терялась в лесу.

— Не вижу смыла тащится пол дня, если можно сократить дорогу -заявил Джо.

Я с ним согласился. А Хофман проворчал:

— Так наверное, быстрее. Но вы помните, что все неприятности, как правило из за этого? Что кто то говорит — давайте здесь срежем.

Мы даже не представить не могли, что всего через двадцать минут, он окажется прав..

* 75 ад/месяц — зарплата рядового армии США. в 1960 году — достаточно высокая, даже для США, зарплата.

Глава 10

Поднявшись на перевал, мы остановились. Вовсе не для того, что бы полюбоваться видом. Хотя, он был не плох. Мы увидели вооруженных людей, что незадолго до нас здесь прошли.

Сейчас цепочка бойцов втягивалась в не такой уж и густой лес. Направляясь, к отчетливо видной с горы, километрах в полутора, традиционной кхмерской стоянке — поляне. Типа той, где мы познакомились с Джо. Стало понятно, что они поляну оцепляют. Мы, не сговариваясь, достали бинокли.

На поляне, кстати, тоже было оживленно. Французский полноприводный грузовик Берлие, и первая увиденная мной в Камбодже легковушка, неведомой модели. А потом я ностальгически вздохнул. Третьей машиной оказался грузовик ЗИЛ— 157. Я, некоторое время, ездил на таком. Когда служил в армии.

Изучение обстановки дало мало и много. Хотя бы потому, что, один грузовик и легковая, спустя некоторое время, уехали через лес. Оставив на поляне только ЗИЛ, с опознавательными знаками Народно-Освободительной Армии Китая. Красные звезды были отчетливо видны на дверях кабины и заднем борту. В кузове копошились люди. Джо, прячась за камнем, рядом, пояснил:

— Красные приняли какой то груз. Скорее всего, из Кампонга.

По вооруженным людям, мне пояснений не требовалось. Память Пети подсказала, что, судя по синие красным петлицам, и странным кепкам, это бойцы гоминьдановской Национально Революционной Армии. Джо со мной согласился. Да, это Гоминьдан, Питер. Похоже, направляется уничтожить группу коммунистов— контрабандистов. Сейчас начнется стрельба.

Хоффман, устроившийся с другой стороны этого же камня проворчал, что его уверяли, что Камбоджа— тихое и мирное место.

— Да уж, Тотошка. Этот Канзас какой то неправильный. — задумчиво сказал я по-русски, не отрываясь от бинокля.

— Прекращай бормотать, Грин. Объясни, что происходит!

Не отвлекаясь от наблюдения, рассказал. Что в Китае, есть две противоборствующие революционные стороны. Националисты — гоминьдан, они же Го. И коммунисты. Между собой воюют. Здесь и сейчас, националисты готовятся напасть на коммунистов. В принципе, лучше всего перестрелять их всех. Хотя бы потому, что они нас, если увидят, точно грохнут. Да и ничего хорошего там явно не происходит. Но втроём нет смысла даже думать в эту сторону.

А вслед, Джо пояснил нам, что для доставки с минимальной оглаской ценного, крупного груза, это обычный маршрут. Не самый быстрый, Питер, но самый надежный. В китайских портах неразбериха, и почти половина грузов теряется. В тайских и вьетнамских портах жесткий контроль. Лишь через Кампонг*, единственный порт Камбоджи, возят что угодно. Вот и красные китайцы тоже. Поедут на север, и будут в Китае через пару дней.. То есть собирались быть. Видно информация утекла, и враги красных решили вмешаться.

-Жалко — пробормотал я.

-Чего?— удивился Джо.

— Грузовик. Отличный вездеход, нам бы такой не помешал. К вечеру бы уже на границе были.

— Лучше Виллиса?— не поверил Джо.

-Да что тот Виллис?! Этот ЗиЛ, ездит там, где тигры срать боятся.

Эту светскую беседу мы вели, наблюдая, как наподающая сторона, умело оцепила поляну. На поляне, кроме грузовика осталось несколько человек. Видно было не очень. Далековато. Но особого желания подробностей, ни у кого не было. Мы решили просто переждать. Что бы потом уже спокойно идти. Поэтому я, и Джо, устроились поудобней, и закурили. А Хофман улегся, подстелив брезент. Минут десять ничего не происходило. Потом раздался выстрел. Потом еще один, и загремело уже непрерывно.

У красных оказалось автоматическое оружие. Но люди Го, видимо, были лучше подготовлены. С другой стороны — внезапность. В общем, спустя совсем немного, в бинокль стало видно, что победили националисты. Они бродили по поляне, и, судя по всему, добивали раненых. Нападавших, кстати, тоже осталось немного.

Еще пару минут оттуда раздавались редкие выстрелы. Люди на поляне явно собирали оружие, и складывали в грузовик. Потом из лесу вроде, кто то вышел. Показалось солнце, и я смог, на ярком свету, их пересчитать. Осталось четверо. Потом грузовик, к моему удивлению уехал. То есть он не пострадал.

Я подумал, что уже можно идти. Да только снова ошибся. Грузовик повернул не к перекрестку. А мелькнул среди деревьев, направляясь в объезд гряды. Тоесть поехал не от нас, а к нам. Туда, где мы недавно сошли с дороги на тропу

Судя по карте, ехать ему не меньше тридцати километров. Минут сорок. Мы с Джо переглянулись.

— На повороте — сказал Джо — он там почти остановится. Дорога узкая и грязь.

12

Вы читаете книгу


Правила отхода (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело