Выбери любимый жанр

Правила отхода (СИ) - "Ande" - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

— В случае недостаточной весомости вашего заявления, подсудимый, вы будете дополнительно наказаны. Говорите — проронил он.

— Хочу заявить, Ваша Честь, что к сожалению, расследование неверно интерпретировало предмет данного судебного разбирательства!

— Что вы имеете ввиду? — слегка заинтересовался судья.

— Внешне, все выглядит как нападение беженца на гражданина Таиланда. Но дело в том, что не исследованы причины произошедшего! А они, вот в чем. Мной подано прошение, на предоставление тайского гражданства. Как будущий подданный его величества Пхумипона, я, узнав о готовящемся на него покушении, немедленно принял меры!

— Покушение на Его Величество?!

Все присутствующие в зале оцепенели. Особенно мой работодатель.

-Да, Ваша честь! Четыре дня назад, присутствующий здесь Вонграт Саетан, в помещении офиса фирмы « Туризм и Отдых», предложил мне примкнуть к заговору, ставящему целью свержение Его Величества, и установление в стране социализма. Исполненный верноподанических чувств, я не сдержался, и пресек болтовню изменника! На основании изложенного, я прошу, Ваша Честь, вернуть дело в следствие, и рассмотреть вопрос о моей награде.

Сказать что все присутствующие охренели — это ничего не сказать. С лица Вона можно было писать картину, под названием « Чтоооооо?». Обе тайки демонстрировали предобомрок. Только судья вдруг засмеялся. И , видимо, нажал под столом кнопку вызова конвоя. А потом сказал:

— Если бы вы, мистер Грин, не намекнули о награде, я бы даже вам поверил. Тем не менее, дело возвращается в следствие, Вонграт Саетан, задерживается для установления всех обстоятельств. Данное судебное заседание объявляется закрытым.

И стукнул киянкой по столу. В зальчик вошли двое конвойных, которые грубо вытолкали дружище Вона. А со мной начались странности.

Судебный пристав, дождавшись когда судья скроется, подошел ко мне , и приказал идти в коридор. Там он повел меня не к выходу, как я ожидал, а вглубь здания. Попетляв по коридорам, мы подошли к одной из дверей, куда пристав и постучал. Оттуда ответили на французском:

— Еntrez!

Глава 3

Еще только услышав голос, я почувствовал некое озарение. А увидев, к кому меня привели, мгновенно понял, что же произошло на самом деле.

В одном из кабинетов Окружного Суда Чонбури, сидел мсье Мартин ЛедУ. Сухощавый брюнет неопределенного возраста, в ослепительно белом чесучовом костюме. Помощник пресс –атташе французского посольства . И, как я понял просматривая воспоминания, по совместительству — резидент французское разведки, Сюрте Женераль, в Таиланде.

Еще бы табличку на двери повесили,— французский шпион, подумал я с раздражением. Все остальное стало ясно, стоило мне лишь увидеть мсье Леду.

После второй мировой войны, Франция лишилась своих колоний в Индокитае. Происходило это медленно и трудно, и, в конце концов, вылилось в Индокитайскую Войну. В результате, Лаос и Северный Вьетнам обрели независимость, и, при поддержке Китая и СССР, объявили о выборе социалистического пути развития.

На сегодняшний день Франция почти окончательно утратила влияние в регионе. Что не отменяло пристального интереса к происходящему в нем. В Таиланде, для удовлетворения этого интереса, Франция держала мсье Мартина Леду. Питер с ним познакомился почти сразу, как поселился в Паттайе. Тот часто приезжал, оставаясь на несколько дней. Трудно не познакомиться, постоянно сталкиваясь в разных местах.

Сидя в ящике три дня, мне было о чем подумать. Так что мысль о том, что Пётр Гринев лакомый кусочек для разного рода шпионов, тоже мелькнула. А сейчас подтвердилась со всей очевидностью.

Француз действовал с размахом. Заставил Вонграта устроить конфликт. Убедил полицию оперативно отреагировать. Судья, надо же, быстро занялся делом. Если я хоть что то понимаю, именно так готовят вербовку. А сейчас мне сделают предложение, от которого не отказываются. Послушаем, чего там.

— Питер! Проходи, устраивайся.

— Здравствуйте, мсье Леду, не ожидал вас здесь увидеть.

— Я здесь из за тебя, Питер.

— Думаете, полицию впечатлит ваш дипломатический статус, и меня отпустят?

— Надеюсь.

— А что вы потребуете от меня взамен? В этом веке расписки кровью упали в цене, знаете ли.

— Я рад что ты не теряешь присутствие духа, Питер. Ты правильно понял, что мне от тебя потребуются кое какие услуги. Но, я уверен, это не вызовет у тебя затруднений.

— Я согласен.

— Не поинтересуешься, что мне нужно?

— Мы достаточно знакомы, что бы знать, что вы вряд ли предложите какую то глупость, мсье Леду. А в тюрьме вши и прочие насекомые. Избавьте меня от этого, Мартин.

— Ты мне сразу понравился, Питер. Я рад что не ошибся. Но сначала мы все обсудим. И вот тогда уже тебя освободят.

— Все карты у вас, мсье Леду. — пожал я плечами — Я слушаю.

И француз не разочаровал. Поведал, что представляет интересы несколько семей, близких к королю Таиланда, и нынешней военной верхушке. Сейчас они изучают вопрос превращения Паттайи в мировой курорт. С серьёзными вложениями в отельное строительство. Для этого принимается ряд мер. Нам с тобой, Питер, отводится важная роль. От меня, в частности, потребуется держать мсье Леду вкурсе происходящего в городе. Ты регулярно общаешься с туристами, Питер. И я хочу знать, если вдруг, кто то из них скажет что то интересное. Будем встречаться пару раз в месяц, и обсуждать твои впечатления.

Я не мог не признать что прикрытие у француза идеальное. Не говоря о том, что ещё и весьма прибыльное.

А он, тем временем продолжал:

— Ближайшим вопросом, которым я тебя попрошу заняться, Питер, будет организация отдыха полковника Бартона. Он из тыловой службы размещения армии США. Через две недели приезжает изучить перспективы Паттайи, как места отдыха американских солдат.

Я снова пожал плечами, и сказал, что процесс отработан, и я не вижу сложностей. А мсье Леду пояснил, что имеется ввиду необходимость разместить американца в номере №2009, единственного отеля.

— Этот полковник, Питер, имеет несколько ээээ… экзотичные пристрастия. В частности, он очень любит проводить время с молоденькими мальчиками. Девятый номер оборудован необходимой фототехникой. Так что потом будет нетрудно убедить американца включить в бюджет своего ведомства, года через три — четыре, отдых солдат в Паттайе.

Я заверил француза, что все сделаю в лучшем виде. За исключением мальчика для американца. Леду засмеялся и успокоил, что этими вопросами будет заниматься дружище Вон, мой начальник.

Затем мы перешли к формальностям. И я написал расписку о том, что беру ссуду в фирме "BaanTex. Ink." В размере три тысячи долларов. Леду сначала утверждал мне , что мое освобождение мне обойдётся в пятёрку. Ты заявил о готовящемся госперевороте, Питер! Кто тебя отпустит за меньшие деньги? Но, поприпиравшись, сошлись на трешке. Француз холодно сообщил, что в случае, если я буду делать глупости, эта бумажка открывает ему широкий спектр возможностей. От судебного преследования, до продажи этой расписки организациям Бангкока, занятым, в том числе взысканием долгов.

В качестве морковки он рассказал, что прошение о гражданстве, что я подал прошлым летом, будет удовлетворено в течение месяца. Так что я рассчитываю на долгое сотрудничество, Питер.

Потратив ещё минут десять на уточнение и мелкие детали, я был отпущен. Тоесть я сказал:

— Мартин! Не ссудите мне до завтра немного денег? Не пешком же мне в Паттайю добираться.

Он засмеялся, и заверил, что тюремное начальство вернёт мне все деньги, что у меня сперло. Да уж. Это я ещё в себя не пришёл. У француза денег занять пытаюсь…

Глядя в окно рейсового автобуса, я думал, что Паттайя, в шестидесятом, ничем не напоминает то, что будет здесь спустя сорок лет. Одиноким утесом торчат четыре этажа единственного отеля “Nova Lodge”. Остальное застроено одноэтажными бунгало, в которых и живут приехавшие вкусить отдых.

3

Вы читаете книгу


Правила отхода (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело