Выбери любимый жанр

Невеста без права выбора (СИ) - Айт Элис - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

— Ваше высочество! — позвали со стороны входа во дворец. — Совет ждет вас!

— Хорошо, иду, — откликнулся принц и снова мне улыбнулся. — Рад, что вы приняли приглашение, леди Тэвьера. Буду с нетерпением ждать вашей победы.

Если бы после этих слов не он ушел, честное слово, я бы растеклась лужицей. Но перед глазами больше не было пронзительных глаз и сводящей с ума улыбки, и в глубине разума все-таки проснулась трезвость.

Так-так. Победы, значит, он мне желает. Он же меня впервые видит! Я специально уточняла у слуг — Целестия никогда не была в столице. Тем более ее не знакомили с наследником престола. Не того полета птица. Так что эти слова Альхар наверняка произносил перед каждой участницей. Вот же хитрый соблазнитель!

Я прищурилась. Ну ничего, главное в следующий раз — не терять голову.

И все же участие в отборе перестало казаться таким ужасным, как еще пять минут назад.

Глава 5

Распорядитель отбора невест подошел почти сразу после того, как со мной распрощался принц. Меня витиевато приветствовали и повели в дальнюю часть дворцового комплекса, забрав все мои вещи. Охрану кареты, которая путешествовала вместе со мной и ожидаемо ломанулась следом, развернули обратно на полушаге. Вместо них за вещами подошли слуги в бело-голубых ливреях с грифоном на гербе.

— Вашему сопровождению предписано жить в отдельном здании, — важно объяснил распорядитель. Этот маленький и сухонький человечек с вытянутым лицом выглядел немного смешно, но был высокого мнения о себе и выражался настолько по-канцелярски, что иногда его сложно было понять. — Непосредственно с вами может поселиться лишь одна служанка, однако во избежание недоразумений при магических испытаниях нам придется проверить уровень ее силы. Если же с вами не прибыла таковая служанка, мы можем снабдить вас оной.

Я поморгала. Еще и магические испытания какие-то.

— Ваши вещи отнесут в подготовленные для участниц отбора покои, — продолжал распорядитель. — Чтобы мы могли определить наилучшие комнаты для вас, будьте добры, назовите ваш уровень магической силы. К сожалению, в наших архивах не оказалось сведений о нем, иначе бы мы подготовили покои заранее.

Вот тут я чуть не присела.

Ага. «Уровень нулевой — бестолковая иномирянка, которая попала в магический мир и не догадалась выяснить, есть ли у нее колдовской дар». То, что в родном мире магии нет, меня оправдывало слабо. Здесь-то она была вполне естественной, и я с самого начала восприняла это как нечто само собой разумеющееся. Ну а как без магии получилось бы воскреснуть в чужом теле? И, в конце концов, я же захватила с собой в поездку «Трактат о магии в сокращениях», где приводилось описание тех самых уровней.

— Эм-м… — замялась я.

Распорядитель приподнял бровь, оглядывая меня.

— Будьте честной, пожалуйста. Сведения необходимы лишь для общего учета и соблюдения вашей безопасности. Даже если у вас первый уровень, это не ставит вас в более низкое положение, чем участниц с уровнем выше.

Мне повезло — за меня оскорбилась Кора.

— Да как вы смете подозревать мою госпожу во лжи! — возмутилась семенящая следом служанка. — У леди Целестии третий уровень владения магией. У нее даже документы с гербовыми печатями, которые енто подтверждают, есть!

Я едва не поперхнулась. Распорядитель тоже прикусил язык.

Третий уровень? Да я почти Гэндальф! Ну ладно, может быть, я польстила себе, но до мастера волшебного искусства мне действительно не хватало лишь малость. Вот бы у меня еще была склонность к ментальной магии. На этом уровне ее адепты умеют подчинять людей, пусть и на недолгий срок. Сколько бы проблем сразу решилось…

— Что же вы сразу не сказали, — пробормотал распорядитель.

— Не привыкла хвастаться, — скромно ответила я.

Про то, что уровень ни на что не влияет, мой спутник явно заливал. Он щелкнул пальцами, разворачивая тащивших вещи слуг, и направился в другую сторону сам. Небольшое здание, стоящее отдельно от дворца, начало от нас удаляться, хотя изначально мы шли именно к нему. Оглянувшись, я заметила, как туда ведут другую девушку в похожем дорожном платье и тоже с нагруженными под завязку слугами.

Я на всякий случай запомнила и эту брюнетку, и само здание. Значит, туда заселяют тех, у кого более низкий уровень магии. Интересно зачем? Чтобы те, кто посильнее, не могли с помощью колдовства избавиться от соперниц?

Да уж, такое себе преимущество. Если догадка верна, лучше бы Кора промолчала. Уровень уровнем, а в отличие от подлинной хозяйки тела я магией пользоваться не умею. Сомнительно, что этому можно научиться за пару дней или вспомнить навыки, как я «вспомнила» реверансы. Но теперь уж поздно жалеть. Остается только добавить еще один пункт в список проблем, с которыми нужно разобраться.

Распорядитель повел нас к левому крылу дворца. Оно было настолько длинным, что в него сделали отдельный вход, и я устала до него идти. Ну точно пекинский Запретный город.

Двери перед нами распахнулись сами, без помощи стражей-привратников, которые стояли как будто бы только для красоты. Шагая по коридорам, было очень сложно не вертеться и не ахать от удивления. Каждый сантиметр стен был занят украшениями — росписи, пилястры, объемный декор, вставки из мрамора, в нишах статуи… У меня быстро закружилась голова от этой роскоши. Что же будет в жилых комнатах?

— Ваши покои здесь, — распорядитель остановился у двери, украшенной позолотой. — Магическая защита внутри соответствует третьему и четвертому уровням магической силы. Просим помнить, что доступ вашему сопровождению, за исключением служанки, сюда запрещен. Если будет необходимо, обращайтесь ко дворцовой прислуге. Испытания начнутся завтра утром, после рассвета. За вами придет назначенный человек, который проводит вас к месту проведения отбора. Пока располагайтесь, пожалуйста, с удобством. У вас есть какие-то вопросы?

— А можно получить список планирующихся испытаний? — на всякий случай уточнила я.

— К сожалению, нет. Его высочество принц Альхар считают, что в испытаниях нет смысла, если о них известно заранее. Еще вопросы?

— Нет.

— В таком случае желаю вам победы и удачного времяпрепровождения во дворце.

Распорядитель поклонился и направился в обратную сторону. Проводив его взглядом, я оценила количество дверей в коридоре, идентичных с моей. Если за каждой из них покои для одной участницы, то у меня десять соперниц. Это не считая тех, кого поселят в здании для более слабых волшебниц.

Ну я попала. Хорошо хоть в комнатах выставлена защита. Можно не бояться, что кто-нибудь из соперниц устроит ночью сюрприз.

Оставалась надежда, что заняты будут не все покои. Правда, очень вялая: мое внимание привлекла темноволосая девушка, которая стояла у окна напротив соседней комнаты. Корсет делал талию осиной и подчеркивал немаленькую грудь, которую я, не удержавшись, окинула завистливым взглядом. Личико у незнакомки было сродни кукольному — пухлые губки, гладкая кожа, выразительные карие глаза. Если б еще не это стервозное выражение на нем…

Увидев, что я на нее смотрю, девушка усмехнулась.

— А вы времени зря не теряете, да? Не успели приехать в замок, а уже убедились, что принц вас заметил.

— Это была чистая случайность — все благодаря моим хорошим манерам. Прошу прощения, мы знакомы? — сухо осведомилась я.

— О, так вы не лишены острого язычка, — нахалка приподняла брови. — Нет, мы не знакомы, но поверьте, мне знакомиться с вами совершенно излишне. И не рассчитывайте на то, что острый язык вам поможет завоевать принца. Он любит покорных. В том числе в постели.

— Вам лучше знать. Похоже, у вас в этом богатый опыт. Но спасибо за полезный совет — я учту на будущее.

Она искривила пухлые губы в усмешке и отошла от окна, направляясь к своей комнате.

— Учитывайте-учитывайте, леди с окраины. Вам это не помешает. А вот еще один совет: замените слуг. В столице не любят, когда от людей пахнет… — она сморщила носик, глядя на Кору. — Коровником.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело